Resumen
Español a alemán: más información...
- divagar:
-
Wiktionary:
- divagar → irren, streunen, schwafeln, umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern, zigeunern, schlendern, bummeln, wandeln, abschweifen, fantasieren, spinnen
Español
Traducciones detalladas de divagar de español a alemán
divagar:
-
divagar (idear; imaginar; inventar; apretar; pensar; fantasear; planear; estrujar; concentrarse; comprimir; compendiar; condensarse)
ausdenken; erfinden; ersinnen; phantasieren; planen; sich ausdenken; erdichten; austüfteln; ausklügeln-
ersinnen verbo
-
phantasieren verbo (phantasiere, phantasierst, phantasiert, phantasierte, phantasiertet, phantasiert)
-
sich ausdenken verbo (denke mich aus, denkst dich aus, denkt sich aus, dachte sich aus, dachtet euch aus, sich ausgedacht)
-
austüfteln verbo (tüftele aus, tüftelst aus, tüftelt aus, tüftelte aus, tüfteltet aus, ausgetüftelt)
-
ausklügeln verbo (klügele aus, klügelst aus, klügelt aus, klügelte aus, klügeltet aus, ausgeklügelt)
-
divagar (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; darse prisa; dar prisa; perseguir; apresurarse; desvariar; aspirar a; meter prisa; ir volando; irse volando; afanarse tras)
-
divagar (adelantar; perseguir; hacer subir; levantar; ir volando; ir apresuradamente; apresurarse; crecer; irse a cazar; darse prisa; avanzar; precipitarse; atosigar; meter prisa; apresurar; delirar; instigar; hacerse mayor; afanarse tras; aspirar a)
jagen; hetzen; sich beeilen; hasten; eilen; beeilen; wetzen; sputen-
sich beeilen verbo (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
Conjugaciones de divagar:
presente
- divago
- divagas
- divaga
- divagamos
- divagáis
- divagan
imperfecto
- divagaba
- divagabas
- divagaba
- divagábamos
- divagabais
- divagaban
indefinido
- divagué
- divagaste
- divagó
- divagamos
- divagasteis
- divagaron
fut. de ind.
- divagaré
- divagarás
- divagará
- divagaremos
- divagaréis
- divagarán
condic.
- divagaría
- divagarías
- divagaría
- divagaríamos
- divagaríais
- divagarían
pres. de subj.
- que divague
- que divagues
- que divague
- que divaguemos
- que divaguéis
- que divaguen
imp. de subj.
- que divagara
- que divagaras
- que divagara
- que divagáramos
- que divagarais
- que divagaran
miscelánea
- ¡divaga!
- ¡divagad!
- ¡no divagues!
- ¡no divaguéis!
- divagado
- divagando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for divagar:
Sinónimos de "divagar":
Wiktionary: divagar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• divagar | → irren; streunen | ↔ stray — to wander from a direct course |
• divagar | → schwafeln | ↔ waffle — to speak or write at length without any clear point or aim |
• divagar | → umherstreifen; umherstreichen; herumziehen; stromern; zigeunern; schlendern; bummeln; wandeln | ↔ wander — to move without purpose or destination |
• divagar | → abschweifen | ↔ wander — of the mind, to lose focus or clarity of argument or attention |
• divagar | → irren; fantasieren; spinnen | ↔ divaguer — errer. |
Traducciones automáticas externas:
Alemán