Resumen
Español a alemán: más información...
-
abandonar:
- verlassen; im Stich lassen; weggehen; austreten; fortgehen; ausscheiden; verzichten; zurücktreten; etwas aufgeben; ausfallen; abfallen; abhängen; abtrennen; loskoppeln; loshaken; entkoppeln; abkoppeln; abfahren; abreisen; fortreisen; fortfahren; wegfahren; wegreisen; angeben; deklarieren; anzeigen; melden; anmelden; einschreiben; eintragen; losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; lösen; loslösen; ausmisten; auftrennen; aufknoten; sterben; hingehen; einschlummern; verscheiden; versterben; hinscheiden; einschlafen; erliegen; abkratzen; entschlafen; dahingehen; seponieren; zu den Akten legen; das Verfahren einstellen; abschreiben; abbrechen
-
Wiktionary:
- abandonar → fallen, auflassen, verlassen
- abandonar → überlassen, aufgeben, zurücklassen, aussetzen, im Stich lassen, verlassen, entledigen, aushändigen, überreichen, übergeben, verwahrlosen, vernachlässigen, hinterlassen, entsagen, verzichten, entäußern, fortlassen, unterlassen, abtreten, nachgeben, weichen, zedieren, übertragen, einräumen, zurückweichen, liefern, weggeben, fortgeben, hingeben, preisgeben, ergeben, angeben, anzeigen, denunzieren, hinterbringen, anschwärzen, eine Anzeige wegen … machen
Español
Traducciones detalladas de abandonar de español a alemán
abandonar:
-
abandonar (dejar; dejar plantado a alguien)
-
abandonar (irse; salir; dejar; marcharse; retirarse; cesar)
weggehen; austreten; fortgehen; ausscheiden-
ausscheiden verbo (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
abandonar (parar; terminar; suspender; renunciar a; empatar; prescendir de; excretar)
ausscheiden; verzichten; zurücktreten; etwas aufgeben-
ausscheiden verbo (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
zurücktreten verbo (trete zurück, trittst zurück, tritt zurück, trat zurück, tratet zurück, zurückgetreten)
-
etwas aufgeben verbo
-
-
abandonar (desentenderse; dejar; dejar de; retirarse; salir de; quedar eliminado; parar; desprenderse; desenganchar; salir; soltar; desvincular; desemprender)
ausfallen; abfallen; abhängen; ausscheiden; abtrennen; loskoppeln; loshaken; entkoppeln; abkoppeln-
ausscheiden verbo (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
loskoppeln verbo (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
-
abandonar (irse de viaje; salir; irse; marcharse; partir; zarpar; largarse; agotar; correrse; alejarse de)
-
abandonar (declarar; avisar; imponer; anunciar)
-
abandonar (suscribirse a; suscribir; apuntarse; escupir; apuntarse para; indicar)
anmelden; einschreiben; eintragen-
einschreiben verbo (schreibe ein, schreibst ein, schreibt ein, schrieb ein, schriebt ein, eingeschrieben)
-
abandonar (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten-
loskoppeln verbo (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
-
abandonar (dormirse; morir; morirse; fallecer; adormecerse; adormilarse; dormitarse)
sterben; hingehen; einschlummern; verscheiden; versterben; hinscheiden; einschlafen; erliegen; abkratzen; entschlafen; dahingehen; fortgehen-
einschlummern verbo (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
-
hinscheiden verbo (scheide hin, scheidest hin, scheidet hin, scheidete hin, scheidetet hin, hingescheidet)
-
einschlafen verbo (schlafe ein, schläfst ein, schläft ein, schlief ein, schlieft ein, eingeschlafen)
-
abandonar (depositar; volver; suspender; dejar caer; caer; cerrar; regresar; lanzar; retornar; reflejarse)
seponieren; zu den Akten legen; das Verfahren einstellen-
seponieren verbo
-
zu den Akten legen verbo (lege zu den Akten, legst zu den Akten, legt zu den Akten, legte zu den Akten, legtet zu den Akten, zu den Akten gelegt)
-
das Verfahren einstellen verbo
-
-
abandonar (terminar; hacer huelga; ponerse en huelga; parar)
-
abandonar
Conjugaciones de abandonar:
presente
- abandono
- abandonas
- abandona
- abandonamos
- abandonáis
- abandonan
imperfecto
- abandonaba
- abandonabas
- abandonaba
- abandonábamos
- abandonabais
- abandonaban
indefinido
- abandoné
- abandonaste
- abandonó
- abandonamos
- abandonasteis
- abandonaron
fut. de ind.
- abandonaré
- abandonarás
- abandonará
- abandonaremos
- abandonaréis
- abandonarán
condic.
- abandonaría
- abandonarías
- abandonaría
- abandonaríamos
- abandonaríais
- abandonarían
pres. de subj.
- que abandone
- que abandones
- que abandone
- que abandonemos
- que abandonéis
- que abandonen
imp. de subj.
- que abandonara
- que abandonaras
- que abandonara
- que abandonáramos
- que abandonarais
- que abandonaran
miscelánea
- ¡abandona!
- ¡abandonad!
- ¡no abandones!
- ¡no abandonéis!
- abandonado
- abandonando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for abandonar:
Sinónimos de "abandonar":
Wiktionary: abandonar
abandonar
Cross Translation:
verb
-
unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
-
einen Betrieb, eine Unternehmung aufgeben oder einstellen
-
einen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen
-
den Dingen seinen Lauf lassen
Cross Translation:
Traducciones automáticas externas: