Español

Traducciones detalladas de desenfrenado de español a alemán

desenfrenado:


Translation Matrix for desenfrenado:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
frei desenfrenado; libertino; libre; sin compromiso a título gratuito; abierto; accesible; al aire libre; altruista; con desinterés; con indiferencia; con naturalidad; descubierto; desenvuelto; desnudo; desocupado; destapado; disponible; en barbecho; en libertad; espontáneo; franco; gratis; gratuito; impasible; imperturbable; impertérrito; inalterable; independiente; inmutable; libre; libre de gastos; libre de impuestos; no edificado; por nada; sin edificar; sin estorbos; sin hipotecar; sin interferencias; sin interrupciones; sin precio; sin rodeos; sin trabas; solo; soltero; vacante; vacío; voluntariamente; voluntario
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ausschweifend desenfrenado; indisciplinado desmedido; desmesurado; excesivo; exorbitante; extravagante; extremo
gedankenlos a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado a la ligera; a pesar de; abstraído; alocado; apresurado; ausente; con precipitación; con prisa excesiva; desaliñado; desarreglado; desatento; descuidado; despistado; desprovisto de fundamento; distraído; inconsciente; infundado; inintencionado; insensato; involuntario; irrazonable; irreflexivo; precipitado; prematuro; sin base; sin fondo; sin fundamento; sin pensar; sin preocupaciones; sin querer; sin razones; tranquilamente; tranquilo
heftig con desenfreno; desatado; desenfrenado acalorado; acre; agitado; agresivo; agudo; amargado; apasionado; apretado; ardiente; arrebatado; brusco; brutal; bruto; chillón; colérico; con intensidad; con violencia; cortante; crudo; cruel; cáustico; desapiadado; descontrolado; desierto; empedernido; encarnizado; encolerizado; enconado; enérgico; estridente; feroz; fornido; fortachón; forzudo; fuerte; furioso; impetuoso; inaguantable; incontrolado; inhóspito; insoportable; insufrible; intensamente; intensivo; intenso; iracundo; irascible; irritado; lacertoso; membrudo; mordaz; mordido; mucho; musculoso; muy; muy fuerte; potente; profundamente; profundo; rabioso; recio de músculos; resentido; riguroso; robusto; rudo; salvaje; sañudo; sin saber contenerse; sin saber controlarse; sincero; subido; tajante; temperamental; tempestuoso; tormentoso; torvo; vehemente; vigoroso; violento; virulento; vital; vivo; yermo; árido
hemmungslos con desenfreno; desatado; desenfrenado agitado; apasionado; arrebatado; con violencia; descontrolado; encarnizado; enérgico; estridente; impetuoso; incontrolado; indómito; sin saber contenerse; sin saber controlarse; temperamental; temperentamente; tempestuoso; tormentoso; vehemente; virulento
leichtfertig a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado a la ligera; apresurado; con precipitación; con prisa excesiva; inconsciente; insensato; irreflexivo; ligero; precipitado; prematuro; superficial
leichtsinnig a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado alegre; atrevido; audaz; casquivano; frívolo; imprudente; inconsiderado; irreflexivo; ligero; muy atrevido; osado; precipitado; pícaro; revoltoso; superficial; temerario; travieso
locker desenfrenado; indisciplinado separado; sin preocupaciones; suelto; tranquilamente; tranquilo
stürmisch con desenfreno; desatado; desenfrenado acre; agitado; agresivo; agudo; amargado; apasionado; arrebatado; brusco; brutal; bruto; chillón; con dureza; con mano dura; con violencia; cortante; cáustico; descontrolado; desierto; duro; empedernido; encarnizado; enconado; entusiasmado; entusiasta; enérgico; estridente; feroz; fervoroso; fuerte; furioso; impetuoso; incontrolado; inhóspito; inspirado; intenso; mordaz; mordido; rabioso; resentido; riguroso; rudo; salvaje; sañudo; sin saber contenerse; sin saber controlarse; subido; tajante; temperamental; tempestuoso; tormentoso; torvo; vehemente; violento; virulento; vivo; yermo; árido
unbedachtsam a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado a la ligera; apresurado; con precipitación; con prisa excesiva; impremeditado; inconsciente; insensato; irracional; irrazonable; irreflexivo; precipitado; prematuro
unbesonnen a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado a la ligera; apresurado; arrebatizado; arrebato; atrevido; audaz; con precipitación; con prisa excesiva; en un arrebato; frívolo; impremeditado; imprudente; impulsivo; inconsciente; inconsiderado; insensato; irracional; irrazonable; irreflexivo; ligero; muy atrevido; ompulsivamente; osado; precipitado; prematuro; superficial; temerario
undiszipliniert descontrolado; desenfrenado; indisciplinado; libertino; rebelde; sin disciplina
ungebunden desenfrenado; libertino; libre; sin compromiso
unüberlegt a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado a la ligera; abstraído; absurdo; alocado; apresurado; ausente; con precipitación; con prisa excesiva; despistado; distraído; impremeditado; imprudente; inconsciente; inintencionado; insensato; involuntario; irracional; irrazonable; irreflexivo; precipitado; prematuro; sin querer; temerario
waghalsig a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado atrevido; audaz; imprudente; muy arriesgado; muy atrevido; osado; precipitado; temerario
zügellos desenfrenado; indisciplinado; libertino; libre; sin compromiso desmedido; desmesurado; excesivo; extremo; incontenible; indómito; ingobernable; irrefrenable; sin riendas

Sinónimos de "desenfrenado":


Wiktionary: desenfrenado

desenfrenado
adjective
  1. sehr lebhaft
  2. übertragen: nicht kultiviert, gegen das Gesetz verstoßend
  3. ohne Selbstdisziplin, unbeherrscht, maßlos, ungezügelt

desenfrenado forma de desenfrenarse:

desenfrenarse verbo

  1. desenfrenarse (desquiciarse)
    herausspritzen
    • herausspritzen verbo (spritze heraus, spritzt heraus, spritzte heraus, spritztet heraus, herausgespritzt)

Conjugaciones de desenfrenarse:

presente
  1. me desenfreno
  2. te desenfrenas
  3. se desenfrena
  4. nos desenfrenamos
  5. os desenfrenáis
  6. se desenfrenan
imperfecto
  1. me desenfrenaba
  2. te desenfrenabas
  3. se desenfrenaba
  4. nos desenfrenábamos
  5. os desenfrenabais
  6. se desenfrenaban
indefinido
  1. me desenfrené
  2. te desenfrenaste
  3. se desenfrenó
  4. nos desenfrenamos
  5. os desenfrenasteis
  6. se desenfrenaron
fut. de ind.
  1. me desenfrenaré
  2. te desenfrenarás
  3. se desenfrenará
  4. nos desenfrenaremos
  5. os desenfrenaréis
  6. se desenfrenarán
condic.
  1. me desenfrenaría
  2. te desenfrenarías
  3. se desenfrenaría
  4. nos desenfrenaríamos
  5. os desenfrenaríais
  6. se desenfrenarían
pres. de subj.
  1. que me desenfrene
  2. que te desenfrenes
  3. que se desenfrene
  4. que nos desenfrenemos
  5. que os desenfrenéis
  6. que se desenfrenen
imp. de subj.
  1. que me desenfrenara
  2. que te desenfrenaras
  3. que se desenfrenara
  4. que nos desenfrenáramos
  5. que os desenfrenarais
  6. que se desenfrenaran
miscelánea
  1. ¡desenfrenate!
  2. ¡desenfrenaos!
  3. ¡no te desenfrenes!
  4. ¡no os desenfrenéis!
  5. desenfrenado
  6. desenfrenándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desenfrenarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
herausspritzen desenfrenarse; desquiciarse

Traducciones automáticas externas: