Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Aufregung
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
agitación; alboroto; conmoción; excitación; nerviosidad; revuelo; turbulencia
|
Aufruhr
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; alzamiento; amotinamiento; aversión; barullo; conmociones; conmoción; conmoción popular; desarrollo; desgana; disturbio; disturbios; estruendo; estrépito; insurrección; levantamiento popular; motín; obstruccionisno; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; revolución; revuelo; revuelta; ruido; sublevación; trifulca; tumulto; viento adverso; viento en contra; zumbido
|
Chaos
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
|
|
Dichtung
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
caja; casquillo; cápsula; embalaje; envase; envoltorio; estuche; lírica; obra poética; paquete; poesía
|
Durcheinander
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trastorno; tumulto
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; fusión; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; mezcla; mixtión; mixtura; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; solución; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
Geschmiere
|
borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador
|
borrador; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; embrollos; enredos; garrapatos; porquerías
|
Gesudel
|
borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador
|
borrador; chanchullos; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; embrollos; enredos; garrapatos; porquerías
|
Gewirr
|
caos; confusión; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pandemónium; perturbación; popurrí; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
agitación; ajetreo; alboroto; barullo; fárrago; garabato; gentío; insignificancia; jaleo; lío; mucho ruido por tan poca cosa; multitud; pamplinas
|
Horde
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
aluvión; asociación; banda; cantidad; categoría; clan; clase; colectivo; copia; cuadrilla; cuchilla; grupo; horda; jauría; masa; muchedumbre; multitud; muta
|
Irrgarten
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
|
Kleckserei
|
borrador; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desorden; embadurnamiento; embrollos; garrapatos; mogollón; pintarrajo; porquería; trabajo en borrador
|
|
Krach
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
afluencia; agarrada; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; batalla; bronca; campo; campo de concentración; choque; combate; conflicto; desacuerdo; desastres financieros; disturbio; enfrentamiento; escándalo; estruendo; estrépito; golpe; golpe seco; golpe sordo; hundimientos en la bolsa; lucha; parcela; parcelación; pelea; ruido; tumulto; zumbido
|
Kram
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; escombrera; escándalo; estorbo; estropicio; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; pacotilla; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; tejavana; traje; tropas
|
ajetreo; arte falsificado; cachivaches; embrollo; kirsch; montón; perifollitos; perifollos; trapisonda; trastos; vaivén
|
Krawall
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
agitación; alboroto; amotinamiento; conmoción; disturbio; disturbios; motín; oposición; protesta; pugilato; rebeldía; rebelión; resistencia; revuelta; sublevación; trifulca; tumulto
|
Krempel
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
cachivaches; trastos
|
Labyrinth
|
caos; desorden; desorientación; dédalo; enredo; laberinto
|
|
Mischmasch
|
batiburrillo; caos; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; embalaje; enredo; envase; envoltorio; escombrera; escombros; estorbo; estragos; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; laberinto; madeja; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; ovillo; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
baturillo; montón; triquiñelas; vaivén
|
Nachlässigkeit
|
abandono; desarreglo; descuido; desidia; desorden; enredo; incuria; neglicencia; trastorno
|
descuido; negligencia; omisión
|
Ordnungswidrigkeit
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
|
Pfuscherei
|
banda; batiburrillo; caos; desorden; estropicio; grupo; porquería; ruina
|
chapucería; chapucerías; chapuza; chapuzas; complot; confabulación; conjura; conjuración; embuste; emporquería; engaño; enredos; ensuciamiento; estafa; falsificación; fraude; malversaciones; porquerías; torpeza; trampa
|
Plunder
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; escombrera; escándalo; estorbo; estropicio; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; pacotilla; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; tejavana; traje; tropas
|
montón; vaivén
|
Radau
|
alboroto; desorden; disturbios; tumulto
|
afluencia; agitación; aglomeración; alboroto; barullo; disturbio; escándalo; estrepitosidad; estruendo; estrépito; pitote; ruido; rumor; tumulto; zumbido
|
Rommel
|
caos; desorden
|
|
Rummel
|
caos; desorden
|
afluencia; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; animación; apreturas; barullo; concurrencia; estruendo; gentío; hormiguero; jaleo; multitud; ruido; tumulto
|
Sammelsurium
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; colección; compilación; confusión; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; destrozos; embalaje; enredo; envase; envoltorio; escombrera; escombros; escándalo; estorbo; estragos; estropicio; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; laberinto; madeja; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; ovillo; pacotilla; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; pocilga; popurrí; porquería; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; tejavana; traje; tropas
|
|
Sauwirtschaft
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; grupo; pacotilla; pocilga; porquería; ruina; tejavana
|
|
Schar
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
afluencia; agolpamiento; aluvión; asociación; ataque masivo; banda; cantidad; categoría; clase; cohorte; colectivo; compañía; copia; cuadrilla; cuchilla; enjambre; gran cantidad; gran demanda; grupo; grupo de personas; horda; masa; montones; montón; muchedumbre; multitud
|
Schlamperei
|
abandono; desarreglo; descuido; desidia; desorden; enredo; incuria; neglicencia; trastorno
|
descuido; negligencia; omisión
|
Schmiererei
|
banda; batiburrillo; borrador; caos; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; desbarajuste; desorden; embadurnamiento; embrollos; escombrera; estropicio; garrapatos; grupo; mogollón; pintarrajo; porquería; ruina; trabajo en borrador
|
anotación; borrador; chanchullos; chapucería; chapuz; chapuzas; embrollos; frangollo; garrapatos; nota; pintarrajo; porquería; raspadura
|
Schrott
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo; mezcolanza; mochila; molestia; montón; orden; paquete; patrulla de reconocimiento; pelotón; peso; petate; popurrí; potpurrí; problemas; progreso; revoltijo; traje; tropas
|
chatarra
|
Schund
|
colección; compilación; conjunto; cuadrilla; desbarajuste; desorden; embalaje; envase; envoltorio; estorbo; fajo; fardo; gravamen; grupo; hatajo; imputación; mandato; maraña; marco; masa; mazo
|
|