Resumen
Español a alemán: más información...
-
distinguido:
- vornehm; herrschaftlich; stattlich; elegant; würdevoll; ansehnlich; königlich; schick; herrlich; wert; gehoben; würdig; illuster; hocherhaben; erhaben; stilvoll; geschmacksvoll; fein; geschmeidig; graziös; anmutig; grazil; gepflegt; apart; galant; distingiert; prominent; bedeutend; herausragend; hochstehend; zierlich; geschmackvoll; distinguiert; hochverehrt; feierlich; förmlich; festlich; royal; fürstlich
-
distinguir:
- sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen; unterscheiden; auseinanderhalten; unterschieden; dekorieren; zum Ritter schlagen; Unterschied machen; bemerken; zu sehen bekommen; feststellen; erkennen; beobachten; entdecken; merken; signalisieren; spüren; kennzeichnen; charakterisieren; bezeichnen; observieren; realisieren; einsehen; verstehen; fassen; begreifen; durchschauen; kapieren; determinieren; bestimmen; abstechen; ein Ehrezeichen geben; begucken; beäugen; gaffen; zusehen; besehen; anblicken; differenzieren
-
distinguirse:
- sehen; gucken; anschauen; schauen; ansehen; betrachten; wahrnehmen; sichauszeichnen; strahlen; hinausragen; spielen; hinausragenüber; sich unterscheiden; scheinen; leuchten; spiegeln; glänzen; glühen; sich hervortun; bemerken; zu sehen bekommen; feststellen; erkennen; unterschieden; abstechen; bestimmen; auseinanderhalten; determinieren; ein Ehrezeichen geben; unterscheiden
-
Wiktionary:
- distinguido → distinguiert
- distinguido → vornehm
- distinguido → vornehm, hervorragend, berühmt, renommiert, mild
- distinguir → erkennen, abgrenzen, unterscheiden
- distinguir → unterscheiden, merken, bemerken, erblicken, gewahr werden, identifizieren, auszeichnen, hervorheben, auseinanderhalten, auseinanderhalten können, wahrnehmen, erkennen, kennzeichnen, charakterisieren, ehrend hervorheben
- distinguirse → profilieren, unterscheiden
Español
Traducciones detalladas de distinguido de español a alemán
distinguido:
-
distinguido (elegante; ilustre; destacado; digno; formal; refinado; sublime; muy superior; exaltado; majestuoso; muy elevado; elevado; importante; levantado; respetado; aristocrático; de postín; noble)
vornehm; herrschaftlich; stattlich; elegant; würdevoll; ansehnlich; königlich; schick; herrlich; wert; gehoben; würdig; illuster; hocherhaben; erhaben-
vornehm adj.
-
herrschaftlich adj.
-
stattlich adj.
-
elegant adj.
-
würdevoll adj.
-
ansehnlich adj.
-
königlich adj.
-
schick adj.
-
herrlich adj.
-
wert adj.
-
gehoben adj.
-
würdig adj.
-
illuster adj.
-
hocherhaben adj.
-
erhaben adj.
-
-
distinguido (de buen gusto; gracioso; elegante; destacado; con gracia; con estilo; de mucho estilo; perfeccionado)
stilvoll; geschmacksvoll; stattlich; fein; geschmeidig; graziös; schick; elegant; anmutig; grazil-
stilvoll adj.
-
geschmacksvoll adj.
-
stattlich adj.
-
fein adj.
-
geschmeidig adj.
-
graziös adj.
-
schick adj.
-
elegant adj.
-
anmutig adj.
-
grazil adj.
-
-
distinguido (aristocrático; elegante; gracioso; de mucho estilo; destacado; airoso; de buen gusto; con gracia; de postín; correcto; correctamente; con estilo)
elegant; geschmacksvoll; stilvoll; gepflegt; ansehnlich; grazil; anmutig; apart; galant; graziös; fein; geschmeidig-
elegant adj.
-
geschmacksvoll adj.
-
stilvoll adj.
-
gepflegt adj.
-
ansehnlich adj.
-
grazil adj.
-
anmutig adj.
-
apart adj.
-
galant adj.
-
graziös adj.
-
fein adj.
-
geschmeidig adj.
-
-
distinguido (notable; de categoría; destacado; real; importante; elegante; soberano; principesco; aristocrático)
-
distinguido (imponente; majestuoso; notable)
ansehnlich-
ansehnlich adj.
-
-
distinguido (notable; prominente)
prominent; bedeutend; herausragend; hochstehend-
prominent adj.
-
bedeutend adj.
-
herausragend adj.
-
hochstehend adj.
-
-
distinguido (prominente; destacado; notable; importante; eminente; de alto puesto; respetable; honorable; digno de respeto; de alto rango)
-
distinguido (elegante; refinado; destacado; pulido; aristocrático; perfeccionado; de postín)
fein; zierlich; geschmackvoll; schick; stattlich; elegant; ansehnlich; distinguiert-
fein adj.
-
zierlich adj.
-
geschmackvoll adj.
-
schick adj.
-
stattlich adj.
-
elegant adj.
-
ansehnlich adj.
-
distinguiert adj.
-
-
distinguido (muy estimado; respetable)
hochverehrt-
hochverehrt adj.
-
-
distinguido (muy elevado; destacado; digno; elevado; importante; llevado; levantado; noble; elegante; alzado; exaltado; majestuoso; sublime; aristocrático; de postín; muy superior)
-
distinguido (solemne; destacado; digno; noble; elegante; exaltado; majestuoso; ceremonioso; muy superior)
stattlich; königlich; herrschaftlich; gehoben; feierlich; vornehm; förmlich; festlich; würdevoll; hocherhaben; herrlich; erhaben; würdig; elegant; ansehnlich-
stattlich adj.
-
königlich adj.
-
herrschaftlich adj.
-
gehoben adj.
-
feierlich adj.
-
vornehm adj.
-
förmlich adj.
-
festlich adj.
-
würdevoll adj.
-
hocherhaben adj.
-
herrlich adj.
-
erhaben adj.
-
würdig adj.
-
elegant adj.
-
ansehnlich adj.
-
-
distinguido (majestuoso; digno; formal; solemne; llevado; elegante; sublime; de postín; muy elevado; destacado; elevado; importante; levantado; noble; alzado; exaltado; aristocrático; muy superior)
würdig; stattlich; erhaben; würdevoll; hocherhaben-
würdig adj.
-
stattlich adj.
-
erhaben adj.
-
würdevoll adj.
-
hocherhaben adj.
-
-
distinguido (principesco; real; elegante; beato; destacado; importante; notable; excelente; soberano; espléndido; solemne; aristocrático; muy hermoso; de postín; de categoría)
Translation Matrix for distinguido:
Sinónimos de "distinguido":
Wiktionary: distinguido
distinguido
Cross Translation:
adjective
-
gehoben: vornehm; sich durch betont gepflegtes Auftreten oder Ähnliches von anderen abhebend
-
dem äußeren Erscheinungsbild nach hoch, besser gestellten gesellschaftlichen Kreisen zugehörig, in der Art und Weise dieser Kreise oder sich auf diese Kreise beziehend, von besonderer Feinheit und Feinfühligkeit oder sich durch andere positive Eigenschaften [[
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• distinguido | → vornehm | ↔ chic — uit de hoge stand |
• distinguido | → hervorragend | ↔ outstanding — distinguished from others by its superiority |
• distinguido | → berühmt; renommiert | ↔ renowned — famous |
• distinguido | → mild | ↔ suave — charming, confident and elegant |
distinguir:
-
distinguir (mirar; ver; observar; abarcar con la vista; señalar; distinguirse; hojear; luquear; notar; percibir; percatarse de; darse cuenta de; contemplar; reemplazar; divisar; desempeñar; atisbar; vislumbrar; destacarse; substituir; diferenciarse; discernir; suplir; diferenciar; experimentar)
-
distinguir (desempeñar; percibir; cumplir; diferenciar; discernir; divisar; distinguirse; diferenciarse; condecorar)
unterscheiden; auseinanderhalten-
unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
-
distinguir (diferenciar; discernir)
unterscheiden; unterschieden; auseinanderhalten; dekorieren; zum Ritter schlagen; Unterschied machen-
unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
-
unterschieden verbo
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
zum Ritter schlagen verbo (schlage zum Ritter, schlägst zum Ritter, schlägt zum Ritter, schlug, schluget, zum Ritter geschlagen)
-
Unterschied machen verbo
-
-
distinguir (percibir; distinguirse; destacarse; mirar; discernir; percatarse de)
bemerken; zu sehen bekommen; feststellen; wahrnehmen; erkennen-
zu sehen bekommen verbo
-
feststellen verbo (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
distinguir (notar; ver; observar; estar presente; percibir; contemplar)
sehen; bemerken; beobachten; wahrnehmen; feststellen; entdecken-
feststellen verbo (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
distinguir (percibir; constatar; notar; darse cuenta de; advertir; señalar; observar; percatarse de)
bemerken; wahrnehmen; merken; signalisieren; feststellen; spüren-
signalisieren verbo (signalisiere, signalisierst, signalisiert, signalisierte, signalisiertet, signalisiert)
-
feststellen verbo (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
distinguir (caracterizar; describir; tipificar)
kennzeichnen; charakterisieren; bezeichnen-
kennzeichnen verbo (kennzeichne, kennzeichnst, kennzeichnt, kennzeichnte, kennzeichntet, gekennzeichnet)
-
charakterisieren verbo (charakterisiere, charakterisierst, charakterisiert, charakterisierte, charakterisiertet, charakterisiert)
-
-
distinguir (mirar; ver; percibir; vigilar; observar; percatarse de; contemplar; dar un vistazo a; notar)
-
distinguir (darse cuenta de; comprender; reconocer; entender; concebir; calar)
realisieren; erkennen; einsehen; verstehen; fassen; begreifen; durchschauen; kapieren-
durchschauen verbo (durchschaue, durchschaust, durchschaut, durchschaute, durchschautet, durchschaut)
-
distinguir (distinguirse; determinar; diferenciar; destacarse; diferenciarse; condecorar)
unterscheiden; erkennen; unterschieden; determinieren; bestimmen; auseinanderhalten; abstechen-
unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
-
unterschieden verbo
-
determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
-
distinguir (determinar; diferenciar; discernir; destacarse; distinguirse; diferenciarse; condecorar)
unterschieden; erkennen; abstechen; bestimmen; auseinanderhalten; determinieren; ein Ehrezeichen geben-
unterschieden verbo
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
-
ein Ehrezeichen geben verbo
-
-
distinguir (observar; ver; notar; mirar; estudiar; lorear; hojear; percibir; examinar; inspeccionar)
-
distinguir (diferenciar; diferenciarse)
differenzieren-
differenzieren verbo
-
Conjugaciones de distinguir:
presente
- distingo
- distingues
- distingue
- distinguimos
- distinguís
- distinguen
imperfecto
- distinguía
- distinguías
- distinguía
- distinguíamos
- distinguíais
- distinguían
indefinido
- distinguí
- distinguiste
- distinguió
- distinguimos
- distinguisteis
- distinguieron
fut. de ind.
- distinguiré
- distinguirás
- distinguirá
- distinguiremos
- distinguiréis
- distinguirán
condic.
- distinguiría
- distinguirías
- distinguiría
- distinguiríamos
- distinguiríais
- distinguirían
pres. de subj.
- que distinga
- que distingas
- que distinga
- que distingamos
- que distingáis
- que distingan
imp. de subj.
- que distinguiera
- que distinguieras
- que distinguiera
- que distinguiéramos
- que distinguierais
- que distinguieran
miscelánea
- ¡distingue!
- ¡distinguid!
- ¡no distingas!
- ¡no distingáis!
- distinguido
- distinguiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for distinguir:
Sinónimos de "distinguir":
Wiktionary: distinguir
distinguir
Cross Translation:
verb
-
etwas oder jemand so deutlich wahrnehmen, dass man weiß, was oder wer es ist
-
die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
-
(transitiv) oder mit zwischen: trennen, differenzieren, auseinanderhalten, einen Unterschied machen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• distinguir | → unterscheiden | ↔ distinguish — to see someone or something as different from others |
• distinguir | → unterscheiden | ↔ onderscheiden — een verschil in aanmerking nemen |
• distinguir | → merken; bemerken; erblicken; gewahr werden | ↔ apercevoir — Remarquer une chose qui avait échappé d’abord. |
• distinguir | → identifizieren; auszeichnen; hervorheben; unterscheiden; auseinanderhalten; auseinanderhalten können; wahrnehmen; erkennen; bemerken; kennzeichnen; charakterisieren; ehrend hervorheben | ↔ identifier — didactique|fr comprendre deux choses sous une même idée. |
distinguirse:
-
distinguirse (mirar; ver; observar; distinguir; abarcar con la vista; señalar; hojear; luquear; notar; percibir; percatarse de; darse cuenta de; contemplar; reemplazar; divisar; desempeñar; atisbar; vislumbrar; destacarse; substituir; diferenciarse; discernir; suplir; diferenciar; experimentar)
-
distinguirse (sobresalir)
sichauszeichnen; strahlen; hinausragen; spielen; hinausragenüber; sich unterscheiden; scheinen; leuchten; spiegeln; glänzen; glühen; sich hervortun-
sichauszeichnen verbo
-
hinausragen verbo (rage hinaus, ragst hinaus, ragt hinaus, ragte hinaus, ragtet hinaus, hinausgeragt)
-
hinausragenüber verbo
-
sich unterscheiden verbo (unterscheide mich, unterscheidest dich, unterscheidet sich, unterschied sich, unterschiedet euch, sich unterschieden)
-
sich hervortun verbo
-
-
distinguirse (percibir; distinguir; destacarse; mirar; discernir; percatarse de)
bemerken; zu sehen bekommen; feststellen; wahrnehmen; erkennen-
zu sehen bekommen verbo
-
feststellen verbo (stelle fest, stellst fest, stellt fest, stellte fest, stelltet fest, festgestellt)
-
distinguirse (determinar; distinguir; diferenciar; discernir; destacarse; diferenciarse; condecorar)
unterschieden; erkennen; abstechen; bestimmen; auseinanderhalten; determinieren; ein Ehrezeichen geben-
unterschieden verbo
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
-
ein Ehrezeichen geben verbo
-
-
distinguirse (distinguir; desempeñar; percibir; cumplir; diferenciar; discernir; divisar; diferenciarse; condecorar)
unterscheiden; auseinanderhalten-
unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
-
distinguirse (distinguir; determinar; diferenciar; destacarse; diferenciarse; condecorar)
unterscheiden; erkennen; unterschieden; determinieren; bestimmen; auseinanderhalten; abstechen-
unterscheiden verbo (unterscheide, unterscheidest, unterscheidet, unterschied, unterschiedet, unterschieden)
-
unterschieden verbo
-
determinieren verbo (determiniere, determinierst, determiniert, determinierte, determiniertet, determiniert)
-
auseinanderhalten verbo (halte auseinander, hältst auseinander, hält auseinander, hielt auseinander, hieltet auseinander, auseinandergehalten)
-
Conjugaciones de distinguirse:
presente
- me distingo
- te distingues
- se distingue
- nos distinguimos
- os distinguís
- se distinguen
imperfecto
- me distinguía
- te distinguías
- se distinguía
- nos distinguíamos
- os distinguíais
- se distinguían
indefinido
- me distinguí
- te distinguiste
- se distinguió
- nos distinguimos
- os distinguisteis
- se distinguieron
fut. de ind.
- me distinguiré
- te distinguirás
- se distinguirá
- nos distinguiremos
- os distinguiréis
- se distinguirán
condic.
- me distinguiría
- te distinguirías
- se distinguiría
- nos distinguiríamos
- os distinguiríais
- se distinguirían
pres. de subj.
- que me distinga
- que te distingas
- que se distinga
- que nos distingamos
- que os distingáis
- que se distingan
imp. de subj.
- que me distinguiera
- que te distinguieras
- que se distinguiera
- que nos distinguiéramos
- que os distinguierais
- que se distinguieran
miscelánea
- ¡distinguete!
- ¡distinguios!
- ¡no te distingas!
- ¡no os distingáis!
- distinguido
- distinguiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for distinguirse:
Sinónimos de "distinguirse":
Wiktionary: distinguirse
distinguirse
verb
-
sich profilieren: ein Profil in der Öffentlichkeit gewinnen, sich beweisen
-
(reflexiv) sich (von etwas/ jemandem) unterscheiden: anders sein (als etwas/ jemand)
Traducciones automáticas externas: