Español

Traducciones detalladas de fracción de español a alemán

fracción:

fracción [la ~] sustantivo

  1. la fracción (parte; pieza; sección; )
    Stück; Teil; Segment; der Anteil; Bruchteil; Teilchen; Glied
  2. la fracción (grieta; rotura; ruptura; )
    der Riß; der Bruch; der Sprung
    • Riß [der ~] sustantivo
    • Bruch [der ~] sustantivo
    • Sprung [der ~] sustantivo
  3. la fracción
    der Zahnbruch; der Bruch; die Fraktur
  4. la fracción (interrupción; ruptura; rotura)
    die Unterbrechung; die Interruption
  5. la fracción (departamento; sección; división; )
    die Abteilung; die Sektion; die Geschäftsstelle
  6. la fracción (coalición; facción)
    der Machtblock

fracción verbo

  1. fracción

Translation Matrix for fracción:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abteilung articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad cuerpo; departamento; división; jursdicción; ministerio; oficio; sección
Anteil estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección acción; banda; baranda; barra; bienes hereditarios; borde; cinta; coacción; componente fundamental; compresión; condolencia; contingente; contribución; cuota; edición; elemento básico; empuje; encuadernación; era; fondo de valores crecientes; franja; herencia; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; participación; pedazo; pieza; pieza hereditaria; porcentaje; porción; presión; ración; raya; sentimiento; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; trozo; valores; volumen; volumen del sonido; vínculo
Bruch fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura basura; cantera; cascajo; desechos; desenredo; desperdicios; despojos; detrito; fracaso; fractura; golpe; invalidación; quebradura; quebrantamiento; recodo; rotura; ruptura; segregatión
Bruchteil estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección parte; porción; sección; segmento
Fraktur fracción fractura; rotura
Geschäftsstelle articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad agencia; departamento; filial; jursdicción; sucursal
Glied estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección articulación; eslabón; extremidades; miembros; pasador de enganche; trasmallo
Interruption fracción; interrupción; rotura; ruptura
Machtblock coalición; facción; fracción
Riß fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura descosido; entalladura; escopladura; muesca
Segment estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección componente fundamental; elemento básico; parte; porción; sección; sector; segmento; segmento de código de cuenta
Sektion articulación; autopsia; brigada; capa; categoría; cuerpo; departamento; dependencia; destacamento; disciplina; división; escuadrón; estrato; fracción; grupo parlamentario; juntura; nudo; parte; pieza; porción; rama; ramificación; ramo; recambio accesorio; sección; sector; segmento; unidad autopsia; cuerpo; departamento; división; jursdicción; sección
Sprung fracción; grieta; hendidura; quebradura; raja; rotura; ruptura
Stück estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección acción; boleto; bono; bulto; componente fundamental; comprobante; contingente; corte de tela; cuota; cupón; documento; elemento básico; espectáculo; fragmento; grumo; obra de teatro; paquete; parte; participación; pedazo; pieza; porción; ración; repuesto; sección; segmento; tarjeta de descuento; tela; terrón; terrón de azúcar; tragedia; trocito; trozo; vale; zuequito
Teil estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección casa; complexión; componente fundamental; construcción; cultivo; edificación; edificio; elemento básico; estatura; estructura; extremidades; faldón; finca; inmueble; lote; miembros; parcela; parte; porcentaje; porción; prenda; ración; repuesto; sección; segmento; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
Teilchen estatura; fracción; fractura; fragmento; lote; parte; pieza; porción; quebrado; quebradura; ración; rotura; ruptura; sección componente fundamental; elemento básico; parte; repuesto
Unterbrechung fracción; interrupción; rotura; ruptura abstención; abstinencia; aplazamiento; demora; descanso; falla; interferencia; intermedio; interrupción; intervención; pausa; quebrantamiento; reposo; respiro; ruptura; segregatión
Zahnbruch fracción
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Teil fracción elemento; elemento del control
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
Sprung ascenso; aumento

Palabras relacionadas con "fracción":


Sinónimos de "fracción":


Wiktionary: fracción

fracción
noun
  1. Politik: ein freiwilliger Zusammenschluss von Abgeordneten zur Durchsetzung ihrer politischen Interessen und Ziele in einem Parlament
  2. Mathematik: rationale Zahl, die keine Ganzzahl ist, vor allem in der Darstellung \frac{a}{b}, wobei man a den Zähler, b den Nenner und den trennenden Strich Bruchstrich nennt.
  3. -
  4. kleiner Teil eines Ganzen

Cross Translation:
FromToVia
fracción Bruchteil fraction — part of a whole
fracción Bruch fraction — arithmetic: ratio
fracción Fraktion fractie — een klein deel
fracción Bruch breuk — de uitkomst (quotiënt) van een deling van twee of meer gehele getallen

Traducciones relacionadas de fracción