Español

Traducciones detalladas de rehusar de español a alemán

rehusar:

rehusar verbo

  1. rehusar (rechazar; despedir; negar; )
    abweisen; ablehnen; zurückweisen; abstoßen
    • abweisen verbo (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • zurückweisen verbo (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • abstoßen verbo (stoße ab, stößt ab, stieß ab, stießt ab, abgestoßen)
  2. rehusar (prohibir; negar; denegar)
    verbieten; verweigern; versagen
    • verbieten verbo (verbiete, verbietest, verbietet, verbot, verbotet, verboten)
    • verweigern verbo (verweigere, verweigerst, verweigert, verweigerte, verweigertet, verweigert)
    • versagen verbo (versage, versagst, versagt, versagte, versagtet, versagt)
  3. rehusar (rechazar; repeler; desconocer; )
    ablehnen; abweisen; zurückweisen; verwerfen; abschlagen; ausschlagen
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
    • abweisen verbo (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • zurückweisen verbo (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • verwerfen verbo (verwerfe, verwirfst, verwirft, verwarf, verwarft, verworfen)
    • abschlagen verbo (schlage ab, schlagst ab, schlagt ab, schlagte ab, schlagtet ab, abgeschlagen)
    • ausschlagen verbo (schlage aus, schlägst aus, schlägt aus, schlug aus, schlugt aus, ausgeschlagen)

Conjugaciones de rehusar:

presente
  1. rehúso
  2. rehúsas
  3. rehúsa
  4. rehusamos
  5. rehusáis
  6. rehúsan
imperfecto
  1. rehusaba
  2. rehusabas
  3. rehusaba
  4. rehusábamos
  5. rehusabais
  6. rehusaban
indefinido
  1. rehusé
  2. rehusaste
  3. rehusó
  4. rehusamos
  5. rehusasteis
  6. rehusaron
fut. de ind.
  1. rehusaré
  2. rehusarás
  3. rehusará
  4. rehusaremos
  5. rehusaréis
  6. rehusarán
condic.
  1. rehusaría
  2. rehusarías
  3. rehusaría
  4. rehusaríamos
  5. rehusaríais
  6. rehusarían
pres. de subj.
  1. que rehúse
  2. que rehúses
  3. que rehúse
  4. que rehusemos
  5. que rehuséis
  6. que rehúsen
imp. de subj.
  1. que rehusara
  2. que rehusaras
  3. que rehusara
  4. que rehusáramos
  5. que rehusarais
  6. que rehusaran
miscelánea
  1. ¡rehúsa!
  2. ¡rehusad!
  3. ¡no rehúses!
  4. ¡no rehuséis!
  5. rehusado
  6. rehusando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

rehusar [el ~] sustantivo

  1. el rehusar (rechazar)
    Abweisen; Abschlagen; Zurückweisen

Translation Matrix for rehusar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abschlagen rechazar; rehusar rechazar
Abweisen rechazar; rehusar rechazar; repelar; repulsión
Zurückweisen rechazar; rehusar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Abweisen Rechazar
ablehnen anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; despedir; enviar; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender agradecer; ajustar; declarar incompetente; denegar; derivar; descartar; desestimar; despachar; destituir; desviarse; disolver; echar; encaminarse; enviar; expulsar; formar; hacer volver; mandar; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no funcionar; plantarse; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; regular; sintonizar; suspender
abschlagen declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender abstenerse; agradecer; denegar; descafilar; descartar; desestimar; encaminarse; escodar; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; picar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; suspender; tocar madera
abstoßen anular; denegar; deponer; descartar; despedir; enviar; negar; no aceptar; no dejar entrar; no funcionar; rebotar; rechazar; rehusar; suspender
abweisen anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; despedir; enviar; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender declinar; denegar; descartar; desestimar; despachar; destituir; disolver; echar; encaminarse; enviar; expulsar; formar; hacer volver; ignorar; mandar; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; suspender
ausschlagen declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender agradecer; dar patadas; denegar; descartar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rebotar; sacar la pelota fuera de juego; suspender
verbieten denegar; negar; prohibir; rehusar
versagen denegar; negar; prohibir; rehusar desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; fallar; rebotar
verweigern denegar; negar; prohibir; rehusar denegar; descartar; desestimar; encaminarse; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar por votación; suspender
verwerfen declinar; denegar; descartar; desconocer; negar; no aceptar; no aprobar; rebatir; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender derivar; descartar; desviarse
zurückweisen anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; despedir; enviar; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender agradecer; denegar; descartar; desestimar; despachar; destituir; disolver; echar; encaminarse; enviar; expulsar; formar; hacer volver; mandar; negar; no aceptar; no aprobar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar por votación; suspender

Sinónimos de "rehusar":


Wiktionary: rehusar

rehusar
verb
  1. mit Dativ: (jemandem oder sich) etwas nicht gönnen
  2. nicht erlauben, nicht gestatten, verbieten, versperren; jemandem etwas nicht gewähren
  1. etwas nicht für wert genug erachten und deshalb nicht haben wollen

Cross Translation:
FromToVia
rehusar weigern weigeren — niet voldoen aan een verzoek of opdracht
rehusar sich weigern; verweigern; ablehnen refuse(transitive) decline (request, demand)
rehusar zurückhalten withhold — to keep information
rehusar ausmerzen; ablehnen; ausschlagen; abweisen; abschlagen; versagen; weigern; verweigern refuserrejeter une demande, ne pas accorder ce qui demander ; ne pas vouloir faire ce qui est exiger, prescrire, ordonné.
rehusar sich brechen; sich erbrechen; sich übergeben; ablehnen; abschlagen; ausschlagen; versagen; weigern; verweigern; zurücksenden; refutieren; widerlegen; ausmerzen; abweisen; fortwerfen; wegwerfen rejeter — Traductions à trier suivant le sens