Español

Traducciones detalladas de auténtico de español a alemán

auténtico:

auténtico adj.

  1. auténtico (puro)
  2. auténtico (original)
  3. auténtico (original)
  4. auténtico (genuino; de veras; de verdad; verdadero)
  5. auténtico (de verdad; verdadero; efectivamente; )
  6. auténtico (puro; claro; francamente; )
  7. auténtico (honesto; fiel; puro; )
    ehrlich; fidel
  8. auténtico (de verdad; no obstante; por cierto; )
  9. auténtico (contemplativo; contemplando; honrado; justo; abiertamente)

Translation Matrix for auténtico:

AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
offen abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo abiertamente; abierto; accesible; amplio; benigno; bondadoso; claramente; claro; con franqueza; correcto; decidido; desenvuelto; desnudo; desocupado; desprendido; directamente; en barbecho; espléndido; francamente; franco; generoso; honesto; honrado; indulgente; liberal; libre; magnánimo; manilargo; no edificado; no embellecido; pródigo; puro; sin edificar; sin reserva; sin rodeos; sincero; tolerante; vacante; vacío; íntegro
original auténtico; original original
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
richtig justo
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
allerdings a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de verdad; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero a fin de cuentas; a pesar de; a pesar de ello; a pesar de esto; a pesar de todo; así y todo; aún así; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; con todo; de todas maneras; de todos modos; de verdad; después de todo; efectivamente; efectivo; en el fondo; en realidad; es verdad que; no obstante; pero; pese a ella; pese a ello; que no se puede negar que; que sí; realmente; sin embargo; ; ya
aufrecht abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; de pie; decidido; derecho; en pie; erguido; esforzado; francamente; fuerte; fuerza; incorporado; levantado; notable; resuelto; robusto; sin miedo; sincero; tieso como una vela
aufrichtig abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo abiertamente; abierto; bueno; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; correcto; decente; desnudo; directamente; equitativo; fiel; francamente; honesto; honrado; justo; leal; no embellecido; puro; recto; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos; sincero; íntegro
authentisch auténtico; original
beschaulich abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo contemplando; contemplativo; meditativo; reflexivo
das stimmt a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; es verdad que; que no se puede negar que; que sí; realmente;
direkt abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo acto seguido; agudo; al instante; al mismo tiempo; casi; crudo; de inmediato; directo; duro; en clase; en el acto; en seguida; en un abrir y cerrar de ojos; en un momento; enseguida; francamente; inmediatamente; inmediato; instantáneamente; instantáneo; perpendicular; prácticamente; puntual; recto; repentinamente; rápidamente; sin demora; sin más tardar; sin tardar; urgente; urgentemente
echt abiertamente; auténtico; ciertamente; contemplando; contemplativo; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; honrado; justo; puro; verdaderamente; verdadero cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; real; realmente
ehrlich abiertamente; auténtico; ciertamente; con sinceridad; contemplando; contemplativo; de veras; de verdad; directo; efectivamente; efectivo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdaderamente; verdadero; íntegro adecuado; apropiado; candoroso; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; con sinceridad; correcto; cándido; de verdad; decente; equitativo; francamente; franco; honesto; honrado; ingenuo; justo; puramente; razonable; realmente; rectilíneo; sin rebozo; sincero; verdaderamente; verdadero; íntegro
fidel abiertamente; auténtico; con sinceridad; de veras; de verdad; directo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; ingenuo; justo; leal; lealmente; no salado; obediente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin rebozo; sin sal; sincero; veraz; verdadero; íntegro
geradeheraus abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo a bocajarro; abiertamente; abierto; brutamente; claramente; claro; con franqueza; con visir abierto; correcto; desnudo; directamente; en redondo; francamente; honesto; honrado; lisa y llanamente; no embellecido; puro; sin disimulo; sin reserva; sin rodeos; sincero; tajantemente; íntegro
glockenrein auténtico; claro; correcto; francamente; genuino; natural; neto; puro; sencillamente; verdaderamente; verdadero claro; limpio; puro
in der Tat a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de verdad; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; es verdad que; que no se puede negar que; que sí; realmente;
kontemplativ abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo contemplando; contemplativo
lauter auténtico; claro; correcto; francamente; genuino; natural; neto; puro; sencillamente; verdaderamente; verdadero de verdad; francamente; puramente; verdaderamente
pur auténtico; claro; correcto; francamente; genuino; natural; neto; puro; sencillamente; verdaderamente; verdadero abiertamente; abierto; claramente; claro; con franqueza; correcto; de verdad; depurado; directamente; expurgado; francamente; genuino; hecho casto; honesto; honrado; intacto; legítimo; limpio; neto; no adulterado; no atacado; no corroído; perfecto; puramente; puro; realmente; sencillamente; sin reserva; sincero; verdaderamente; verdadero; virgen; virginal; íntegro
rein auténtico; claro; correcto; francamente; genuino; natural; neto; puro; sencillamente; verdaderamente; verdadero abiertamente; abierto; agotado; astuto; bien ordenado; casto; ciego; claramente; claro; con franqueza; correcto; creído; cuidado; de verdad; decente; decentemente; depurado; desinflado; desocupado; directamente; engreído; entero; esmerado; exclusivamente; exhausto; expurgado; falso; francamente; genuino; hecho casto; higiénico; honesto; imperturbable; impertérrito; impávido; inalterable; ingenuo; inmaculado; inmutable; inocente; intacto; justo; legítimo; limpio; mero; moderno; natural; neto; no adulterado; no atacado; no corroído; nuevo; ocioso; ordenadamente; ordenado; perfecto; pijo; presumido; pulcro; puramente; puro; púdico; quito; realmente; reciente; sencillamente; sencillo; sereno; sin afectación; sin emoción; sin probar; sin reserva; sin usar; sólo; vacuo; vacío; vanal; vanidoso; vano; verdaderamente; verdadero; virgen; virginal; íntegro; únicamente
richtig auténtico; de veras; de verdad; genuino; verdadero acertado; bien; bueno; calculador; conforme; correcto; de acuerdo; exactamente; exacto; justamente; justo; precisamente
rundheraus abiertamente; auténtico; contemplando; contemplativo; honrado; justo a bocajarro; abierto; brutamente; categórico; con toda seguridad; con visir abierto; de buenas a primeras; de plano; de verdad; desnudo; directamente; en redondo; francamente; indudablemente; lisa y llanamente; no embellecido; puramente; puro; rotundamente; seguro; sin disimulo; sin duda; sin duda alguna; sin rodeo alguno; sin rodeos; tajantemente; verdaderamente
sauber auténtico; claro; correcto; francamente; genuino; natural; neto; puro; sencillamente; verdaderamente; verdadero bien arreglado; bien ordenado; casto; claro; cuidado; decente; decentemente; depurado; esmerado; expurgado; francamente; hecho casto; higiénico; impecable; inmaculado; inocente; legítimo; limpio; ordenadamente; ordenado; puro; púdico; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero
unverfälscht auténtico; claro; correcto; francamente; genuino; natural; neto; puro; sencillamente; verdaderamente; verdadero abiertamente; abierto; cierto que; cierto que sí; claramente; claro; claro que sí; con franqueza; correcto; de verdad; directamente; francamente; genuino; intacto; legítimo; limpio; neto; no adulterado; no atacado; no corroído; perfecto; puramente; puro; realmente; sencillamente; sin reserva; verdaderamente; verdadero; virgen; virginal; íntegro
ursprünglich auténtico; original
urtümlich auténtico; original
wahr auténtico; ciertamente; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; genuino; verdaderamente; verdadero calculador; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de verdad; francamente; legítimo; precisamente; puro; realmente; sencillamente; verdaderamente; verdadero
wahrhaft a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de verdad; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero candoroso; con sinceridad; cándido; efectivamente; en efecto; franco; honesto; ingenuo; sin rebozo; sincero; verdadero
wahrhaftig a fin de cuentas; auténtico; bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro que sí; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; en realidad; es verdad que; muy correcto; no obstante; por cierto; que sí; realmente; seguro; ; verdaderamente; verdadero bien es cierto que; ciertamente; cierto que; cierto que sí; claro; claro que sí; de hecho; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; en efecto; en el fondo; en realidad; en serio; es verdad que; esencial; factual; fundamental; grave; intrínseco; que no se puede negar que; que sí; real; realmente; serio; substancial; ; verdaderamente; verdadero; virtualmente
wirklich auténtico; ciertamente; de veras; de verdad; efectivamente; efectivo; genuino; verdaderamente; verdadero de hecho; de veras; efectivo; en efecto; en el fondo; en fecto; en realidad; esencial; factual; fundamental; intrínseco; razonable; real; realista; realmente; substancial; verdaderamente; verdadero; virtualmente

Palabras relacionadas con "auténtico":

  • auténtica, auténticas, auténticos

Sinónimos de "auténtico":


Wiktionary: auténtico

auténtico
adjective
  1. wahr, aufrichtig
  2. hinsichtlich der Echtheit gesichert
  3. durch Urkunde(n), in Urkunde(n)

Cross Translation:
FromToVia
auténtico wahr; echt authentic — of undisputed origin
auténtico genuin; original; echt genuine — real, authentic
auténtico echt true — Genuine
auténtico authentisch; echt; zutreffend; verbürgt authentique — Qui certifier par des officiers publics et dans les formes requérir.

auténtico forma de autenticar:

autenticar verbo

  1. autenticar (legalizar)
    kalibrieren; als gangbar erkennen

Conjugaciones de autenticar:

presente
  1. autentico
  2. autenticas
  3. autentica
  4. autenticamos
  5. autenticáis
  6. autentican
imperfecto
  1. autenticaba
  2. autenticabas
  3. autenticaba
  4. autenticábamos
  5. autenticabais
  6. autenticaban
indefinido
  1. autentiqué
  2. autenticaste
  3. autenticó
  4. autenticamos
  5. autenticasteis
  6. autenticaron
fut. de ind.
  1. autenticaré
  2. autenticarás
  3. autenticará
  4. autenticaremos
  5. autenticaréis
  6. autenticarán
condic.
  1. autenticaría
  2. autenticarías
  3. autenticaría
  4. autenticaríamos
  5. autenticaríais
  6. autenticarían
pres. de subj.
  1. que autentique
  2. que autentiques
  3. que autentique
  4. que autentiquemos
  5. que autentiquéis
  6. que autentiquen
imp. de subj.
  1. que autenticara
  2. que autenticaras
  3. que autenticara
  4. que autenticáramos
  5. que autenticarais
  6. que autenticaran
miscelánea
  1. ¡autentica!
  2. ¡autenticad!
  3. ¡no autentiques!
  4. ¡no autentiquéis!
  5. autenticado
  6. autenticando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for autenticar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
als gangbar erkennen autenticar; legalizar
kalibrieren autenticar; legalizar aforar; calibrar; comprobar; localizar; marcar; pulsar; situar; tantear

Wiktionary: autenticar


Cross Translation:
FromToVia
autenticar authentifizieren; ausweisen authenticate — To render authentic
autenticar authentifizieren authenticate — To prove authentic
autenticar authentifizieren authentiseren — het vaststellen van de echtheid van een document, kunstvoorwerp e.d.

Traducciones automáticas externas: