Resumen
Español a alemán: más información...
- certificado:
- certificar:
-
Wiktionary:
- certificado → Zeugnis
- certificado → Schein, Zertifikat, Akt, Akte, Aufzug, Schriftstück, Dokument, Urkunde, Beweisstück, Unterlage, Papier, gelass, Gemach, Stube, Fleck, Stück
- certificar → attestieren
- certificar → zertifizieren, bescheinigen, einschreiben, bestätigen, versichern, zusichern, beglaubigen
Español
Traducciones detalladas de certificado de español a alemán
certificado:
-
el certificado (documento; diploma)
-
el certificado (diploma; licencia)
-
el certificado
-
el certificado (articulación; pronunciación; declaración; mención; sentencia; fallo; expresión; anuncio; informe; juicio; noticia; frase; referencia; exposición; información; observación; opinión; comunicación; explicación; testimonio; manifestación; certificación; afirmación; veredicto; aseveración; laudo; declaración de testigo)
-
el certificado (certificación; respuesta definitiva)
die Auskunft; der Aufschluß; die Aussage; die Auslegung; die Erklärung; die Erläuterung; die Interpretation -
el certificado (certificado digital; certificado de seguridad)
-
certificado
Translation Matrix for certificado:
Sinónimos de "certificado":
Wiktionary: certificado
certificado
Cross Translation:
noun
-
schriftliches Dokument, das eine Leistungsbewertung beurkunden, Nachweis
-
Bescheinigung, Quittung, schriftlicher Nachweis, Geldnote
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• certificado | → Zertifikat | ↔ certificate — a document containing a certified statement |
• certificado | → Akt; Akte; Aufzug; Schriftstück; Dokument; Urkunde; Beweisstück; Unterlage; Papier | ↔ document — écrit qui sert de preuve ou de renseignement. |
• certificado | → gelass; Akt; Akte; Aufzug; Schriftstück; Dokument; Urkunde; Gemach; Stube; Fleck; Stück | ↔ pièce — partie, portion, morceau d’un tout. |
certificar:
-
certificar (denotar; explicar; indicar; manifestar; declarar; interpretar)
-
certificar (aclararse; explicar; desplegar; aclarar; explicarse mejor; interpretar; detallar; desdoblar)
verdeutlichen; erklären; erläutern; auseinandersetzen; aufklären; klären; darlegen; erörtern-
verdeutlichen verbo (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
-
auseinandersetzen verbo (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
-
Conjugaciones de certificar:
presente
- certifico
- certificas
- certifica
- certificamos
- certificáis
- certifican
imperfecto
- certificaba
- certificabas
- certificaba
- certificábamos
- certificabais
- certificaban
indefinido
- certifiqué
- certificaste
- certificó
- certificamos
- certificasteis
- certificaron
fut. de ind.
- certificaré
- certificarás
- certificará
- certificaremos
- certificaréis
- certificarán
condic.
- certificaría
- certificarías
- certificaría
- certificaríamos
- certificaríais
- certificarían
pres. de subj.
- que certifique
- que certifiques
- que certifique
- que certifiquemos
- que certifiquéis
- que certifiquen
imp. de subj.
- que certificara
- que certificaras
- que certificara
- que certificáramos
- que certificarais
- que certificaran
miscelánea
- ¡certifica!
- ¡certificad!
- ¡no certifiques!
- ¡no certifiquéis!
- certificado
- certificando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for certificar:
Sinónimos de "certificar":
Wiktionary: certificar
certificar
Cross Translation:
verb
-
(transitiv) etwas bescheinigen, jemandem etwas zugestehen
-
ein Zertifikat ausstellen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• certificar | → zertifizieren | ↔ certify — to attest as to |
• certificar | → bescheinigen | ↔ certificeren — het officieel verklaren dat iets geldig is of voldoet aan een norm (zwart op wit geven) |
• certificar | → einschreiben | ↔ aantekenen — opschrijven |
• certificar | → bestätigen; versichern; zusichern; beglaubigen | ↔ certifier — Témoigner qu’une chose est vraie. |
Traducciones automáticas externas: