Resumen
Español a alemán: más información...
-
enfundar:
-
Wiktionary:
enfundar → beziehen, überziehen, belegen, decken, bedecken, einhüllen, verhüllen, zudecken, bespannen, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in, anziehen, kleiden, ankleiden, bekleiden, antun, auflegen, anlegen, in Stuck arbeiten, tapezieren -
Sinónimos de "enfundar":
envainar
-
Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de enfundar de español a alemán
Sugerencias ortográficas de: enfundar
- Buscando sugerencias...
enfundar:
Sinónimos de "enfundar":
Wiktionary: enfundar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• enfundar | → beziehen; überziehen; belegen; decken; bedecken; einhüllen; verhüllen; zudecken; bespannen | ↔ recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général) |
• enfundar | → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; anziehen; kleiden; ankleiden; bekleiden; beziehen; überziehen; antun; auflegen; anlegen; in Stuck arbeiten | ↔ revêtir — pourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin. |
• enfundar | → beziehen; überziehen; tapezieren | ↔ tapisser — revêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent. |
Traducciones automáticas externas:
Alemán
Sugerencias de enfundar en alemán
Sugerencias ortográficas de: enfundar
- Buscando sugerencias...
Traducciones automáticas externas: