Español

Traducciones detalladas de obra de español a alemán

obra:

obra [la ~] sustantivo

  1. la obra (faena; ocupación; quehacer; )
    die Freizeitbeschäftigung; die Leistung; die Tätigkeit; die Beschäftigung; die Tat; die Aufgabe; die Arbeit
  2. la obra (empleo; trabajo; función; misión; ocupación)
    die Arbeit; die Beschäftigung; die Tätigkeit
  3. la obra (trabajo asalariado; trabajo agrario por hora; empleo; trabajo)
    die Arbeit; die Beschäftigung; die Lohnarbeit
  4. la obra (obra literaria; producción literaria)
  5. la obra (afanoso; asiduidad; actividad; )
    der Fleiß; die Geschäftigkeit; die Arbeitseifer; der Eifer; die Emsigkeit
  6. la obra (opus)
    Opus
    • Opus [das ~] sustantivo

Translation Matrix for obra:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Arbeit actividad; cargo; empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado; trabajo escrito actividad; círculo laboral; empleo; faena; fermentación; lugar de trabajo; pequeño arreglo; profesión; proyecto; tesina; tesis; trabajito; trabajo
Arbeitseifer actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu
Aufgabe empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito Tarea pendiente; artículos pedidos; asunto; capitulación; comanda; conformarse con; cuestión; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; faena; misión; pequeño arreglo; presentación; problema; remesa; resignarse en; sujeto; tarea; tarea pendiente; tema; trabajito
Beschäftigung actividad; cargo; empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado; trabajo escrito actividad; alboroto; colocación; colocación en un empleo; contratación; designación; faena; instalación; mediación de trabajo; nombramiento; pequeño arreglo; provisión de empleo; trabajito
Eifer actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu acritud; actividad; afán; afán de imponerse; agrado; alegría; ambición; ardor; arrebato; aspereza; aspiraciones; aspiración; brusquedad; brío; camilo; causticidad; deseo; devoción; diversión; energía; entusiasmo; esfuerzo; fervor; fuego; fuerza; ganas de trabajar; gozo; gusto; impetuosidad; instinto sexual; intensidad; libido; pasión; placer; profundidad; satisfacción; vehemencia; violencia; ímpetu
Emsigkeit actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu actividad; afán; alboroto; apremio; apresuramiento; carácter incansable; de prisa; diligencia; gentío; insignificancia; marcha; mucho ruido por tan poca cosa; multitud; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia
Fleiß actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu actividad
Freizeitbeschäftigung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito
Geschäftigkeit actividad; afanoso; ardor; asiduidad; entusiasmo; intensidad; obra; ímpetu actividad; afán de trabajar; agitación; alboroto; capacidad de trabajo; capacidad laboral; conmoción; insignificancia; mucho ruido por tan poca cosa; productividad
Leistung empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito acción; actividad; audacia; capacidad; cumplimiento; desembolso; don; dádiva; genialidad; genio; hazaña; hecho heroico; osadía; pago; persona con talento; pieza de bravura; potencia; prestación; prestación de trabajo; proeza; realización; rendimiento; rendimiento laboral; talento; temeridad; todo un logro; trabajo; trabajo realizado; tratamiento; éxito
Lohnarbeit empleo; obra; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado
Opus obra; opus
Tat empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito acción; acto
Tätigkeit actividad; cargo; empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito actividad; afán de trabajar; capacidad de trabajo; capacidad laboral; consecuencia; faena; funcionamiento; pequeño arreglo; productividad; trabajito
schriftstellerische Arbeit obra; obra literaria; producción literaria
schriftstellerische Leistung obra; obra literaria; producción literaria

Sinónimos de "obra":


Wiktionary: obra

obra
noun
  1. die Tätigkeit des arbeiten an einer (umfangreichen) Sache
  2. (groß) Schöpfung eines Künstlers oder Kreativen
  3. ein, meist bekanntes, Buch oder im Plural die Gesamtheit der Schriften eines bestimmten Autors
  4. allgemein: gezielte Handlung, die zu einem bestimmten Ergebnis bzw. der Lösung einer Aufgabe führt
  1. ohne Plural: Der Platz, an dem gerade ein Haus errichtet wird

Cross Translation:
FromToVia
obra Akt; Tat deed — action
obra Werk work — literary, artistic, or intellectual production
obra Werk werk — dat wat gemaakt is, kunstwerk
obra Arbeit; Werk; Ergebnis ouvrage — Travail : Action de travailler, ce qui est produit par l’ouvrier ou résultat d’un travail (Sens général)
obra Werk ouvrage — Production de l’esprit
obra Werk ouvrage — Recueil, livre qui contient ces productions de l’esprit
obra gelass; Akt; Akte; Aufzug; Schriftstück; Dokument; Urkunde; Gemach; Stube; Fleck; Stück piècepartie, portion, morceau d’un tout.
obra Werk œuvreobjet créer par un être vivant, manifestation tangible d’une pensée, même infime, réalisation d’un produit, fonctionnel ou non.

Traducciones relacionadas de obra