Español

Traducciones detalladas de se de español a alemán

se:

se adj.

  1. se (ellos; sus; su; )
    ihnen; sie

Translation Matrix for se:

PronounTraducciones relacionadasOther Translations
sie ella
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
einander se; unos a otros
man a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus
miteinander nos; se; unos a otros
sich se; ; sí misma; sí mismas; sí mismo; sí mismos
sich selber se; ; sí misma; sí mismas; sí mismo; sí mismos
sich selbst se; ; sí misma; sí mismas; sí mismo; sí mismos
sie ellas; ellos
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ihnen a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus
miteinander conjuntamente; juntos
sie a ellas; a ellos; ella; ellas; ello; ellos; las; les; los; se; su; sus

Palabras relacionadas con "se":

  • ses

Wiktionary: se


Cross Translation:
FromToVia
se werden be — used to form the passive voice
se einander; sich each other — to one another; one to the other
se sich herself — (reflexive object) her
se einer; man one — indefinite personal pronoun
se man; er; sie they — third-person singular, of unknown or irrelevant gender
se man they — one, people, some people
se dich; Sie you — object pronoun: the person being addressed
se man you — one
se Sie selbst; sich; euch yourselves — you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)
se sich sepronom personnel de la troisième personne des deux genres et des deux nombres, utilisé comme complément d’objet d’un verbe transitif direct ou indirect.

se forma de ser:

ser verbo

  1. ser (existir; vivir)
    leben; besteht; dasein; existieren; fortbestehen
    • leben verbo (lebe, lebst, lebt, lebte, lebtet, gelebt)
    • besteht verbo
    • dasein verbo (bin da, bist da, ist da, war da, wart da, dagewesen)
    • existieren verbo (existiere, existierst, existiert, existierte, existiertet, existiert)
    • fortbestehen verbo (bestehe fort, bestehst fort, besteht fort, bestand fort, bestandet fort, fortbestanden)

Conjugaciones de ser:

presente
  1. soy
  2. eres
  3. es
  4. somos
  5. sóis
  6. son
imperfecto
  1. era
  2. eras
  3. era
  4. eramos
  5. erais
  6. eran
indefinido
  1. fui
  2. fuiste
  3. fue
  4. fuimos
  5. fuisteis
  6. fueron
fut. de ind.
  1. seré
  2. serás
  3. será
  4. seremos
  5. seréis
  6. serán
condic.
  1. sería
  2. serías
  3. sería
  4. seríamos
  5. seríais
  6. serían
pres. de subj.
  1. que sea
  2. que seas
  3. que sea
  4. que seamos
  5. que seáis
  6. que sean
imp. de subj.
  1. que fuera
  2. que fueras
  3. que fuera
  4. que fuéramos
  5. que fuerais
  6. que fueran
miscelánea
  1. ¡sé!
  2. ¡sed!
  3. ¡no seas!
  4. ¡no seáis!
  5. sido
  6. siendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

ser [el ~] sustantivo

  1. el ser (criatura; tipo; sujeto)
    Erzeugnis; Geschöpf; Gebilde

Translation Matrix for ser:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Erzeugnis criatura; ser; sujeto; tipo creación; fruta; fruto; hechura; producto; producto manufacturado
Gebilde criatura; ser; sujeto; tipo aparición; bloque; bloque de juguete; bloque de viviendas; casa; complejo; complexión; construcción; creación; cultivo; edificación; edificio; estatura; estructura; fabricación; faldón; figura; finca; inmueble; leño; lote; obra artística; obra de arte; parcela; polea; prenda; producto artificial; solar; talla; terreno de construcción; terreno edificable
Geschöpf criatura; ser; sujeto; tipo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
besteht existir; ser; vivir
dasein existir; ser; vivir estar; estar dispuesto; estar listo; estar presente
existieren existir; ser; vivir estar; estar presente
fortbestehen existir; ser; vivir
leben existir; ser; vivir albergar; alojar; alojarse; estar domiciliado; haberse establecido; habitar; hallarse; hospedar; residir; tener su domicilio social; tener su sede; vivir
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
fortbestehen seguir viviendo

Palabras relacionadas con "ser":


Sinónimos de "ser":


Wiktionary: ser

ser
  1. -
  2. Vollverb: sein, vorhanden sein, existieren
  3. Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet
  4. zusammen mit einer Ortsangabe: sich am genannten Ort befinden
noun
  1. Philosophie, Ontologie: das Tatsächlich-vorhanden-Sein, Dasein, teilweise auch: Existenz
verb
  1. (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben

Cross Translation:
FromToVia
ser stattfinden be — occur, take place
ser sein be — exist
ser sein be — used to indicate that the subject and object are the same
ser sein be — used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative
ser sein be — used to connect a noun to an adjective that describes it
ser sein be — used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase
ser werden be — used to form the passive voice
ser Wesen; Geschöpf being — a living being
ser werden get — colloquial: be
ser sein; bestehen; geben zijn — bestaan
ser sein zijn — zich bevinden.
ser sein zijn — gelijk zijn aan.
ser sein zijn — tot de groep behoren van
ser sein zijn — de eigenschap hebben.
ser sein zijnzijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van ergatieven
ser sein; worden zijnzijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van de lijdende vorm
ser sein être — Verbe
ser Wesen êtreexistence, c’est-à-dire le fait d’exister, au sens abstrait.

saber:

saber verbo

  1. saber (conocer; estar informado; estar al tanto)
    wissen; kennen
    • wissen verbo (weiß, weißt, wußte, wußtet, gewußt)
    • kennen verbo (kenne, kennst, kennt, kennte, kenntet, gekannt)
  2. saber (ser capaz)
    können; dürfen; mögen; sollen; im Stande sein
    • können verbo (kann, kannst, konnt, gekonnt)
    • dürfen verbo (darf, darfst, durfte, durftet, gedurft)
    • mögen verbo (mag, magst, mochte, mochtet, gemocht)
    • sollen verbo (soll, sollst, sollte, solltet, gesollt)
  3. saber (conocer; entender; comprender)
    kennen
    • kennen verbo (kenne, kennst, kennt, kennte, kenntet, gekannt)
  4. saber (interrogar; oír; enterarse; )
    verhören; befragen; abhören; ausfragen; ausforschen
    • verhören verbo (verhöre, verhörst, verhört, verhörte, verhörtet, verhört)
    • befragen verbo (befrage, befragst, befragt, befragte, befragtet, befragt)
    • abhören verbo (höre ab, hörst ab, hört ab, hörte ab, hörtet ab, abgehört)
    • ausfragen verbo (frage aus, fragst aus, fragt aus, fragte aus, fragtet aus, ausgefragt)
    • ausforschen verbo (forsche aus, forscht aus, forschte aus, forschtet aus, ausgeforscht)
  5. saber (repartir; encuestar; ceder; )
    zuweisen; zuteilen; zuerkennen; gönnen; zugestehen; überreichen
    • zuweisen verbo (weise zu, weist zu, wies zu, wiest zu, zugewiesen)
    • zuteilen verbo (teile zu, teilst zu, teilt zu, teilte zu, teiltet zu, zugeteilt)
    • zuerkennen verbo (erkenne zu, erkennst zu, erkennt zu, erkannte zu, erkanntet zu, zuerkannt)
    • gönnen verbo (gönne, gönnst, gönnt, gönnte, gönntet, gegönnt)
    • zugestehen verbo (gestehee zu, gestehest zu, gestehet zu, gestehete zu, gestehetet zu, zugesteht)
    • überreichen verbo (überreiche, überreichst, überreicht, überreichte, überreichtet, überreicht)

Conjugaciones de saber:

presente
  1. sabes
  2. sabe
  3. sabemos
  4. sabéis
  5. saben
imperfecto
  1. sabía
  2. sabías
  3. sabía
  4. sabíamos
  5. sabíais
  6. sabían
indefinido
  1. supe
  2. supiste
  3. supo
  4. supimos
  5. supisteis
  6. supieron
fut. de ind.
  1. sabré
  2. sabrás
  3. sabrá
  4. sabremos
  5. sabréis
  6. sabrán
condic.
  1. sabría
  2. sabrías
  3. sabría
  4. sabríamos
  5. sabríais
  6. sabrían
pres. de subj.
  1. que sepa
  2. que sepas
  3. que sepa
  4. que sepamos
  5. que sepais
  6. que sepan
imp. de subj.
  1. que supiera
  2. que supieras
  3. que supiera
  4. que supiéramos
  5. que supierais
  6. que supieran
miscelánea
  1. ¡sabe!
  2. ¡sabed!
  3. ¡no sepas!
  4. ¡no sepáis!
  5. sabido
  6. sabiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

saber [el ~] sustantivo

  1. el saber (habilidad; truco)
    die Kunst; die Künste; der Trick; der Kniff; die Gewandtheit; die Geschicktheit; Wissen; die Geschicklichkeit; die Tüchtigkeit; der Sachverstand; die Kenntnis; die Fertigkeit; die Gelehrtheit
  2. el saber (habilidad; destreza; conocimientos; )
    die Fähigkeit; die Kenntnisse; die Tüchtigkeit; Wissen; die Kunst; Können; die Könnerschaft

Translation Matrix for saber:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Fertigkeit habilidad; saber; truco aptitud; destreza; experiencia; presteza
Fähigkeit arte; conocimientos; destreza; experiencia; habilidad; pericia; saber; talento aguante; aptitud; belleza; capacidad; competencia; don; dádiva; encaje; energía; fuerza; genialidad; genio; guapura; hermosura; persona con talento; poder; potencia; talento
Gelehrtheit habilidad; saber; truco conocimiento; erudición; sabiduría
Geschicklichkeit habilidad; saber; truco aptitud; belleza; capacidad; destreza; dádiva; experiencia; genialidad; genio; guapura; hermosura; persona con talento; presteza; talento
Geschicktheit habilidad; saber; truco aptitud; destreza; experiencia; presteza
Gewandtheit habilidad; saber; truco acritud; afán; agilidad; agudez; agudeza; apresuramiento; ardid; aspereza; astucia; celeridad; celo; esmero; fluidez; habilidad; inteligencia; ligereza; listeza; marcha; perspicacia; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; sagacidad; soltura; sutileza; velocidad; vivacidad; viveza
Kenntnis habilidad; saber; truco conocimiento; erudición; sabiduría
Kenntnisse arte; conocimientos; destreza; experiencia; habilidad; pericia; saber; talento talentos
Kniff habilidad; saber; truco abolladura; acorde; agarradero; agarro; agilidad; aptitud; ardid; arte; artes; artificio; artimaña; astucia; bollo; botón; ciencia; comodidad; empuñadora; empuñadura; estratagema; hondón; manija; manivela; maña; mercancías; oreja; palanca; pericia; presteza; taburete; tirador; trampa; treta; trucaje; truco
Kunst arte; conocimientos; destreza; experiencia; habilidad; pericia; saber; talento; truco artes
Können arte; conocimientos; destreza; experiencia; habilidad; pericia; saber; talento aptitud; capacidad; competencia; potencia
Könnerschaft arte; conocimientos; destreza; experiencia; habilidad; pericia; saber; talento
Künste habilidad; saber; truco
Sachverstand habilidad; saber; truco aptitud; capacidad; competencia; conocimiento; conocimientos; erudición; pericia; potencia; presteza; profesionalidad; sabiduría
Trick habilidad; saber; truco acorde; agarradero; agarro; agilidad; aptitud; ardid; arte; artes; artificio; artimaña; astucia; botón; ciencia; comodidad; empuñadora; empuñadura; estratagema; manija; manivela; maña; mercancías; oreja; palanca; pericia; presteza; taburete; tirador; trampa; treta; trucaje; truco
Tüchtigkeit arte; conocimientos; destreza; experiencia; habilidad; pericia; saber; talento; truco acto heroico; audacia; dureza; fuerza; hazaña; resistencia; robustez; seguridad; solidez; solvencia; tenacidad; valentía; valor; vigor
Wissen arte; conocimientos; destreza; experiencia; habilidad; pericia; saber; talento; truco ciencia; conocimiento; erudición; sabiduría
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhören acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a chequear; comprobar; escuchar a escondidas; estar a la escucha; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; orejear; someter a prueba; sorprender
ausforschen acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; interrogar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; seguir preguntando; verificar; vislumbrar
ausfragen acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a
befragen acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a entrevistar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; mantener una entrevista
dürfen saber; ser capaz estar permitido; estar posibilitado; permitirse; poder
gönnen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; darse el lujo de; dejar; donar; echar; entregar; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; permitirse; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter
im Stande sein saber; ser capaz
kennen comprender; conocer; entender; estar al tanto; estar informado; saber
können saber; ser capaz estar en manos de; estar permitido; estar posibilitado; hacer lo posible; permitirse; poder; tener permiso de
mögen saber; ser capaz apetecer; estar permitido; estar posibilitado; gustar; permitirse; poder
sollen saber; ser capaz haber de; querer; tener que
verhören acceder; acceder a; aprender; atender; atender a; comprender; cumplir con; dar; deber de ser; encuestar; entender; enterarse; escuchar; examinar; interrogar; oír; reconocer; saber; ser de; tomar declaración a
wissen conocer; estar al tanto; estar informado; saber
zuerkennen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; asentir a; autorizar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia a; darse; donar; echar; entregar; entregarse; facilitar; no envidiar; obsequiar con; otorgar; perdonar; permitir; prestar; prestar ayuda; proporcionar; regalar; rendir; rendirse; servir; suministrar; verter
zugestehen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de acceder; admitir; admitir que algo es verdad; autorizar; conceder; conferir; consentir; entregarse; otorgar; permitir; rendir; rendirse
zuteilen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de dispersar; distribuir; dotar; otorgar; planear; racionar; repartir
zuweisen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de acceder; asignar; autorizar; conferir; permitir
überreichen acceder; acceder a; admitir; aprender; atender a; atribuir; ceder; cumplir con; dar; deber de ser; dividir en lotes; encuestar; entrevistar; extender; invitar a salir a una; pagar; permitir; preguntar la lección; prestar atención a; reconocer; repartir; repasar la lección; saber; ser de alcanzar; ceder; dar; desplegar; distribuir; dividir; entregar; esparcir; extender; hacer circular; hacer pasar; repartir

Sinónimos de "saber":


Wiktionary: saber

saber
  1. etwas zu tun vermögen
  2. über, von etwas; über jemanden, von jemandem, über oder von sich etwas wissen
verb
  1. Kenntnis haben, sich über etwas Wahres sicher sein

Cross Translation:
FromToVia
saber wissen know — be certain or sure about (something)
saber wissen know — have knowledge of
saber wissen weten — ergens kennis van hebben
saber Wissen savoir — Ensemble des connaissances acquises par l’étude, par l’expérience.

saberse:

saberse verbo

  1. saberse
    bekannt werden
    • bekannt werden verbo (werde bekannt, wirst bekannt, wird bekannt, wurde bekannt, wurdet bekannt, bekannt geworden)

Conjugaciones de saberse:

presente
  1. me sé
  2. te sabes
  3. se sabe
  4. nos sabemos
  5. os sabéis
  6. se saben
imperfecto
  1. me sabía
  2. te sabías
  3. se sabía
  4. nos sabíamos
  5. os sabíais
  6. se sabían
indefinido
  1. me supe
  2. te supiste
  3. se supo
  4. nos supimos
  5. os supisteis
  6. se supieron
fut. de ind.
  1. me sabré
  2. te sabrás
  3. se sabrá
  4. nos sabremos
  5. os sabréis
  6. se sabrán
condic.
  1. me sabría
  2. te sabrías
  3. se sabría
  4. nos sabríamos
  5. os sabríais
  6. se sabrían
pres. de subj.
  1. que me sepa
  2. que te sepas
  3. que se sepa
  4. que nos sepamos
  5. que os sepais
  6. que se sepan
imp. de subj.
  1. que me supiera
  2. que te supieras
  3. que se supiera
  4. que nos supiéramos
  5. que os supierais
  6. que se supieran
miscelánea
  1. ¡sábete!
  2. ¡sabeos!
  3. ¡no te sepas!
  4. ¡no os sepáis!
  5. sabido
  6. sabiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for saberse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bekannt werden saberse divulgarse

Traducciones relacionadas de se



Alemán

Traducciones detalladas de se de alemán a español

Öse:

Öse [die ~] sustantivo

  1. die Öse (Nadelöhr; Öhr; Auglein; Äugelchen; Äuglein)
    el ojo; la mirada; el ojito; el ojete; el ojillo

Translation Matrix for Öse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
mirada Auglein; Nadelöhr; Äugelchen; Äuglein; Öhr; Öse Ansicht; Augenaufschlag; Ausblick; Aussicht; Blick; Fernsicht; Sicht
ojete Auglein; Nadelöhr; Äugelchen; Äuglein; Öhr; Öse Auge; Auglein; Licht; Äugelchen; Äuglein
ojillo Auglein; Nadelöhr; Äugelchen; Äuglein; Öhr; Öse Auge; Auglein; Licht; verstohlener Blick; Äugelchen; Äuglein
ojito Auglein; Nadelöhr; Äugelchen; Äuglein; Öhr; Öse Auge; Auglein; Licht; verstohlener Blick; Äugelchen; Äuglein
ojo Auglein; Nadelöhr; Äugelchen; Äuglein; Öhr; Öse Auge; Auglein; Knopfauge; Licht; Äugelchen; Äuglein

Sinónimos de "Öse":


Wiktionary: Öse

Öse
noun
  1. aus Metall, Kunststoff oder Gummi bestehender Ring, der in ein Loch einsetzen wird

Cross Translation:
FromToVia
Öse ojete eyelet — A small hole to receive a cord or fastener

Süße:

Süße [die ~] sustantivo

  1. die Süße (Liebste; Schatz; Herzchen; Geliebte)
    la amada
    • amada [la ~] sustantivo
  2. die Süße (Anmut; Reiz; Attraktivität; )
    la amenidad; el encanto; la gracia; la elegancia
  3. die Süße (Süßer Geschmack)
    el sabor dulce

Translation Matrix for Süße:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
amada Geliebte; Herzchen; Liebste; Schatz; Süße Frauenliebe; lesbische Liebe
amenidad Anmut; Attraktivität; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Süße Anmut; Auferweckung; Barmherzigkeit; Belebung; Bezauberung; Charme; Erweckung; Gnade; Grazie; Gutartigkeit; Güte; Lieblichkeit; Milde; Reiz; Sanftheit; Sanftmut; Verführung; Versuchung; Wiederbelebung; Zauber
elegancia Anmut; Attraktivität; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Süße Anstand; Anständigkeit; Artigkeit; Aufrichtigkeit; Barmherzigkeit; Ehrlichkeit; Eleganz; Feierlichkeit; Feinheit; Finesse; Fleckenlosigkeit; Förmlichkeit; Geradheit; Gnade; Grazie; Güte; Herrlichkeit; Höflichkeit; Keuschheit; Korrektheit; Makellosigkeit; Milde; Offenheit; Ordentlichkeit; Raffinement; Reinheit; Sauberkeit; Schick; Schicklichkeit; Sittlichkeit; Sittsamkeit; Stattlichkeit; Tadelosigkeit; Unschuld; Vornehmheit; Würde; Zierlichkeit
encanto Anmut; Attraktivität; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Süße Anmut; Barmherzigkeit; Bezauberung; Charme; Entzückendheid; Gnade; Grazie; Güte; Herzchen; Lieblichkeit; Liebling; Liebreiz; Milde; Reiz; Scharm; Verführung; Verlockendheit; Versuchung; Zauber; einnehmendes Wesen
gracia Anmut; Attraktivität; Grazie; Lieblichkeit; Liebreiz; Reiz; Süße Anmut; Barmherzigkeit; Begnadigung; Bezauberung; Charme; Eleganz; Erfreulichkeit; Erlassung; Feudenruf; Flause; Freude; Freudenfest; Freudentaumel; Frohsinn; Fröhlichkeit; Gaudi; Gefallen; Gefälligkeit; Genuß; Geschenk; Geselligkeit; Glückseligkeit; Gnade; Grazie; Güte; Heiterkeit; Jubel; Jux; Kleinigkeit; Lieblichkeit; Liebreiz; Lust; Milde; Narrheit; Reiz; Scharm; Scherz; Schäkerei; Seligkeit; Spaß; Spaßen; Spleen; Torheit; Ulk; Unsinn; Verführung; Vergebung; Vergnügen; Verrücktheit; Versuchung; Verzeihung; Wohltat; Zauber; Zierlichkeit; einnehmendes Wesen
sabor dulce Süße; Süßer Geschmack
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
amada anmutig; edel; elegant; entzückend; fein; galant; geschmeidig; grazil; graziös; hold; hübsch; lieblich; reizend; schick; verschmitzt; zierlich
encanto allerliebst; anmutig; goldig; hold; hübsch; lieblich; niedlich; reizend; schön; zierlich

Wiktionary: Süße

Süße
noun
  1. süßer Geschmack, Geruch

Cross Translation:
FromToVia
Süße guapo; cariño; guapa; tesoro cutie — term of endearment referring to a cute person or animal

Traducciones relacionadas de se