Resumen
Español a alemán: más información...
- superar:
-
Wiktionary:
- superar → dingfest
- superar → bewältigen, abbauen, übertreffen, übersteigen, ausstechen, überwinden, verschmerzen, meistern, bemeistern, siegen, besiegen, überflügeln, überragen
- superar → überwinden
Español
Traducciones detalladas de superar de español a alemán
superar:
-
superar (sobrepasar; sobrepujar; hacer una oferta mejor; exceder de)
-
superar (sobrepasar; exceder; sobrepujar; hacer una oferta mejor)
-
superar (hacer una oferta mejor; sobrepasar; exceder; sobrepujar)
-
superar (salir de mantillas)
Conjugaciones de superar:
presente
- supero
- superas
- supera
- superamos
- superáis
- superan
imperfecto
- superaba
- superabas
- superaba
- superábamos
- superabais
- superaban
indefinido
- superé
- superaste
- superó
- superamos
- superasteis
- superaron
fut. de ind.
- superaré
- superarás
- superará
- superaremos
- superaréis
- superarán
condic.
- superaría
- superarías
- superaría
- superaríamos
- superaríais
- superarían
pres. de subj.
- que supere
- que superes
- que supere
- que superemos
- que superéis
- que superen
imp. de subj.
- que superara
- que superaras
- que superara
- que superáramos
- que superarais
- que superaran
miscelánea
- ¡supera!
- ¡superad!
- ¡no superes!
- ¡no superéis!
- superado
- superando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el superar
-
el superar (sobresalir)
Translation Matrix for superar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Vorausstreben | sobresalir; superar | |
Übertreffen | superar | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
entwachsen | salir de mantillas; superar | |
überbieten | exceder; hacer una oferta mejor; sobrepasar; sobrepujar; superar | ofrecer más que la otra; pujar contra |
überragen | exceder; exceder de; hacer una oferta mejor; sobrepasar; sobrepujar; superar | brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender |
übersteigen | exceder; exceder de; hacer una oferta mejor; sobrepasar; sobrepujar; superar | encaramarse por encima de algo; trepar por encima de algo |
übersteigern | exceder; hacer una oferta mejor; sobrepasar; sobrepujar; superar | |
übertreffen | exceder; exceder de; hacer una oferta mejor; sobrepasar; sobrepujar; superar |
Sinónimos de "superar":
Wiktionary: superar
superar
Cross Translation:
adjective
-
nur im adverbialen Gebrauch von: etwas dingfest machen: eine Sache in den Griff bekommen, unter Kontrolle bringen, zum Ziel führen
-
(transitiv) eine mühsame Arbeit hinter sich bringen, damit fertig werden
-
(transitiv) ein schwerwiegendes Erlebnis oder ein Gefühl innerlich verarbeiten
-
(umgangssprachlich) (intransitiv) sich körperlich oder geistig zurückentwickeln
-
mit etwas Schwierigem fertig werden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• superar | → übertreffen | ↔ best — to beat |
• superar | → übertreffen; übersteigen; ausstechen | ↔ excel — transitive: to surpass someone or something |
• superar | → überwinden | ↔ get over — to overcome |
• superar | → überwinden; verschmerzen | ↔ get over — to forget, and move on |
• superar | → überwinden | ↔ overcome — surmount, get the better of |
• superar | → übertreffen | ↔ overtreffen — een voorheen behaald niveau te boven gaan |
• superar | → bewältigen; meistern; bemeistern; siegen; besiegen; überwinden; überflügeln; übersteigen; überragen; übertreffen | ↔ surmonter — monter au-dessus. |
Traducciones automáticas externas: