Español

Traducciones detalladas de abarcar de español a alemán

abarcar:

abarcar verbo

  1. abarcar (incluir; acompañar; adjuntar; )
    einschließen; beifügen; schließen; enthalten; beilegen; hinzufügen; erfassen; umziehen; bestreichen; anfügen; umfassen; beschränken; einhegen; verkapseln; einschränken; einsperren; blockieren; eindämmen; einkreisen; umschließen; einpferchen; eindeichen; einsäumen; einkapseln
    • einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • beifügen verbo (füge bei, fügst bei, fügt bei, fügte bei, fügtet bei, beigefügt)
    • schließen verbo (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • enthalten verbo (enthalte, enthältest, enthält, enthielt, enthieltet, enthalten)
    • beilegen verbo (lege bei, legst bei, legt bei, legte bei, legtet bei, beigelegt)
    • hinzufügen verbo (füge hinzu, fügst hinzu, fügt hinzu, fügte hinzu, fügtet hinzu, hinzugefügt)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • umziehen verbo (ziehe um, ziehst um, zieht um, zog um, zogt um, umgezogen)
    • bestreichen verbo (bestreiche, bestreichst, bestreicht, bestrich, bestricht, bestrichen)
    • anfügen verbo (füge an, fügst an, fügt an, fügte an, fügtet an, angefügt)
    • umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)
    • beschränken verbo (beschränke, beschränkst, beschränkt, beschränkte, beschränktet, beschränkt)
    • einhegen verbo (hege ein, hegst ein, hegt ein, hegte ein, hegtet ein, eingehegt)
    • verkapseln verbo (verkapsele, verkapselst, verkapselt, verkapselte, verkapseltet, verkapselt)
    • einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
    • einsperren verbo (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
    • blockieren verbo (blockiere, blockierst, blockiert, blockierte, blockiertet, blockiert)
    • eindämmen verbo (dämme ein, dämmst ein, dämmt ein, dämmte ein, dämmtet ein, eingedämmt)
    • einkreisen verbo (kreise ein, kreisst ein, kreist ein, kreiste ein, kreistet ein, eingekreist)
    • umschließen verbo (schließe um, schließt um, schloß um, schloßt um, umgeschlossen)
    • einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
    • eindeichen verbo (deiche ein, deichst ein, deicht ein, deichte ein, deichtet ein, eingedeicht)
    • einsäumen verbo (säume ein, säumst ein, säumt ein, säumte ein, säumtet ein, eingesäumt)
    • einkapseln verbo (kapsele ein, kapselst ein, kapselt ein, kapselte ein, kapseltet ein, eingekapselt)
  2. abarcar (incluir; contener; envolver; englobar)
    umfassen; umschließen; umspannen; mit den Händen umfassen
    • umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)
    • umschließen verbo (schließe um, schließt um, schloß um, schloßt um, umgeschlossen)
    • umspannen verbo (spanne um, spannst um, spannt um, spannte um, spanntet um, umgespannt)
  3. abarcar (contornear; abrazar; envolver)
    umfassen; umziehen; enthalten; erfassen; einkreisen; umschließen; einkapseln
    • umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)
    • umziehen verbo (ziehe um, ziehst um, zieht um, zog um, zogt um, umgezogen)
    • enthalten verbo (enthalte, enthältest, enthält, enthielt, enthieltet, enthalten)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • einkreisen verbo (kreise ein, kreisst ein, kreist ein, kreiste ein, kreistet ein, eingekreist)
    • umschließen verbo (schließe um, schließt um, schloß um, schloßt um, umgeschlossen)
    • einkapseln verbo (kapsele ein, kapselst ein, kapselt ein, kapselte ein, kapseltet ein, eingekapselt)
  4. abarcar (incluir; contener; cubrir; )
    umfassen
    • umfassen verbo (umfasse, umfasst, umfasste, umfasstet, umfaßt)

Conjugaciones de abarcar:

presente
  1. abarco
  2. abarcas
  3. abarca
  4. abarcamos
  5. abarcáis
  6. abarcan
imperfecto
  1. abarcaba
  2. abarcabas
  3. abarcaba
  4. abarcábamos
  5. abarcabais
  6. abarcaban
indefinido
  1. abarqué
  2. abarcaste
  3. abarcó
  4. abarcamos
  5. abarcasteis
  6. abarcaron
fut. de ind.
  1. abarcaré
  2. abarcarás
  3. abarcará
  4. abarcaremos
  5. abarcaréis
  6. abarcarán
condic.
  1. abarcaría
  2. abarcarías
  3. abarcaría
  4. abarcaríamos
  5. abarcaríais
  6. abarcarían
pres. de subj.
  1. que abarque
  2. que abarques
  3. que abarque
  4. que abarquemos
  5. que abarquéis
  6. que abarquen
imp. de subj.
  1. que abarcara
  2. que abarcaras
  3. que abarcara
  4. que abarcáramos
  5. que abarcarais
  6. que abarcaran
miscelánea
  1. ¡abarca!
  2. ¡abarcad!
  3. ¡no abarques!
  4. ¡no abarquéis!
  5. abarcado
  6. abarcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for abarcar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
anfügen juntar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anfügen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; anexar; añadir; añadir a mezcla; enumerar; incluir; mezclar; sumar
beifügen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; apostar; añadir; añadir a mezcla; contar; contar también; enumerar; incluir; insertar; mezclar; sumar
beilegen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; ajustir; alzar; ampliar; arreglar; asistir en el parto; añadir; cumplir; desempeñar; dirimir; enumerar; firmar la paz; incluir; ordenar; pagar un suplemento; poner en orden; redimir; regular; rescatar; resolver; sumar
beschränken abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abreviar; acorralar; acortar; acotar; apear; atenuar; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; reducirse; restringir; truncar; vallar
bestreichen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
blockieren abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner trabas a
eindeichen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir cerrar con un dique; construir un dique alrededor de; poner diques a; rodear de un dique
eindämmen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; cerrar con un dique; colocar; construir un dique alrededor de; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; poner diques a; recortar; reducir; rodear de un dique; truncar; vallar
einhegen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; ceñir; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; empotrar; encerrar; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; incluir; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; rodear; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
einkapseln abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
einkreisen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; apretar; cercar; ceñir; conducir alrededor de; encerrar; incluir; marcar con un círculo; rodear; tornear
einpferchen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; adentrar; atar; calzar; cercar; ceñir; detener; encarcelar; encerrar; enjaular; incluir; internar; rodear; tener agarrado; tener detenido
einschließen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; adentrar; atar; caber en; calzar; cercar; ceñir; circundar; colocarse; conservar; contar; contar también; depositar; destinar; detener; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encarcelar; encerrar; enmoldar; entrar en; envolver; imponer; incluir; insertar; intercalar; internar; interpolar; interponer; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse; rodear; tener agarrado; tener detenido; tener en cuenta
einschränken abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abreviar; acorralar; acortar; acotar; aflojar; ahorrar; aislar; anular; apear; atenuar; cercar; cercenar; cerrar; colocar; comprimir; contener; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; disminuir; economizar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; estafar; girar en sentido contrario; incluir; limitar; moderar; neutralizar; recortar; reducir; reducirse; restringir; truncar; vallar
einsperren abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir adentrar; apresar; aprisionar; arrestar; asegurar; atar; calzar; cautivar; cerrar; coger preso; detener; encarcelar; encerrar; enjaular; internar; tener agarrado; tener detenido
einsäumen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; acotar; alzar; amanecer; amañar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; cercenar; cerrar; ceñir; colocar; dar salida; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; emporcarse; encerrar; enmarcar; estafar; incluir; limitar; recortar; reducir; rodear; vallar
enthalten abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abstenerse; ayunar; comprender; contener; hacer huelga de hambre; rechazar; recordar; reservarse; retener
erfassen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; enredar; entender; fascinar; fijar; indiciar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; obtener; oír; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; registrar; sorprender; tomar; trabar
hinzufügen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; añadir a mezcla; contar; contar también; enumerar; incluir; mezclar; sumar
mit den Händen umfassen abarcar; contener; englobar; envolver; incluir
schließen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir abotonar; abrochar; acabar; acabar con una; acabar de; acordar; ajustar cuentas; atacar; bloquear; caducar; calafatear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; completar; concertar; concluir; convenir en; cuadrar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; detenerse; echar el cerrojo a; echar llave; efectuar; encerrar; encontrarse en la recta final; escribir poesía; expirar; extinguirse; finalizar; guardar; importar; inferir; llegar; llegar al fin; pagar; parar; pasar; poetizar; poner bajo llave; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; suceder; tapar; terminar; ultimar; vencer
umfassen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; ceñir; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; cercar; ceñir; encerrar; incluir; rodear
umschließen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir acorralar; cercar; ceñir; circundar; encapsular; encerrar; envolver; incluir; rodear
umspannen abarcar; contener; englobar; envolver; incluir apretar; ceñir
umziehen abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir amanecer; arrebatar; cambiar de ropa; cambiarse de ropa; desaparecer; despachar; disfrazarse; echar; levantar; mudar de casa; mudarse; remover
verkapseln abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir

Sinónimos de "abarcar":


Wiktionary: abarcar

abarcar
  1. -
  2. übertragen, (transitiv) umfassen, einschließen
verb
  1. um etwas herumstellen, einkreisen

Cross Translation:
FromToVia
abarcar umfassen encompass — include
abarcar erkennen beseffen — het reëel bewust worden van iets

Traducciones relacionadas de abarcar