Resumen
Español a alemán: más información...
- achacar:
-
Wiktionary:
- achacar → schieben, abschieben
- achacar → zuschreiben, anhängen
Español
Traducciones detalladas de achacar de español a alemán
achacar:
-
achacar (echar la culpa; atribuir)
Conjugaciones de achacar:
presente
- achaco
- achacas
- achaca
- achacamos
- achacáis
- achacan
imperfecto
- achacaba
- achacabas
- achacaba
- achacábamos
- achacabais
- achacaban
indefinido
- achacé
- achacaste
- achacó
- achacamos
- achacasteis
- achacaron
fut. de ind.
- achacaré
- achacarás
- achacará
- achacaremos
- achacaréis
- achacarán
condic.
- achacaría
- achacarías
- achacaría
- achacaríamos
- achacaríais
- achacarían
pres. de subj.
- que achace
- que achaces
- que achace
- que achacemos
- que achacéis
- que achacen
imp. de subj.
- que achacara
- que achacaras
- que achacara
- que achacáramos
- que achacarais
- que achacaran
miscelánea
- ¡achaca!
- ¡achacad!
- ¡no achaces!
- ¡no achacéis!
- achacado
- achacando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for achacar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
anrechnen | cargar en cuenta | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
anrechnen | achacar; atribuir; echar la culpa | cargar; cobrar; facturar |
Sinónimos de "achacar":
Wiktionary: achacar
achacar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• achacar | → zuschreiben | ↔ toeschrijven — het auteurschap of de eigenaar van iets associëren met iemand |
• achacar | → anhängen | ↔ aanwrijven — ten laste leggen |