Español
Traducciones detalladas de acolchar de español a alemán
acolchar:
-
acolchar (llenar; cargar; empastar; rellenar; colmar)
-
acolchar (llenar hasta el borde; llenar; colmar)
füllen; gießen; vollschenken-
vollschenken verbo (schenke voll, schenkst voll, schenkt voll, schenkte voll, schenktet voll, vollgeschenkt)
Conjugaciones de acolchar:
presente
- acolcho
- acolchas
- acolcha
- acolchamos
- acolcháis
- acolchan
imperfecto
- acolchaba
- acolchabas
- acolchaba
- acolchábamos
- acolchabais
- acolchaban
indefinido
- acolché
- acolchaste
- acolchó
- acolchamos
- acolchasteis
- acolcharon
fut. de ind.
- acolcharé
- acolcharás
- acolchará
- acolcharemos
- acolcharéis
- acolcharán
condic.
- acolcharía
- acolcharías
- acolcharía
- acolcharíamos
- acolcharíais
- acolcharían
pres. de subj.
- que acolche
- que acolches
- que acolche
- que acolchemos
- que acolchéis
- que acolchen
imp. de subj.
- que acolchara
- que acolcharas
- que acolchara
- que acolcháramos
- que acolcharais
- que acolcharan
miscelánea
- ¡acolcha!
- ¡acolchad!
- ¡no acolches!
- ¡no acolchéis!
- acolchado
- acolchando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for acolchar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
füllen | acolchar; cargar; colmar; empastar; llenar; llenar hasta el borde; rellenar | colmar; embotellar; envasar; llenar; llenarse; rellenar |
gießen | acolchar; colmar; llenar; llenar hasta el borde | ahorrar; añadir; conceder; dar; dar importancia; darse; decantar; derramar; desperdiciar; donar; echar; echar agua al las plantas; entregar; escanchar; favorecer; llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; trasegar; trasvasar; verter |
plombieren | acolchar; cargar; colmar; empastar; llenar; rellenar | |
vollschenken | acolchar; colmar; llenar; llenar hasta el borde |