Español

Traducciones detalladas de afirmación de español a alemán

afirmación:

afirmación [la ~] sustantivo

  1. la afirmación (confirmación; fijación)
    die Bestätigung; die Bekräftigung; die Beglaubigung
  2. la afirmación (proposición; tesis; aserción; )
    die Aufstellung; die These; die Behauptung; die Feststellung
  3. la afirmación (confirmación; aseveración)
    die Bestätigung; die Beglaubigung
  4. la afirmación (articulación; pronunciación; declaración; )
    die Äußerung; die Aussprache; die Urteil; die Aüsserung; die Mitteilung; die Zeugenaussage
  5. la afirmación (expresión; sentencia; exposición; )
    die Äußerung; die Erklärung; die Mitteilung; die Information; die Bekanntgabe

Translation Matrix for afirmación:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aufstellung afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis admisión; borde; catálogo; clasificación; compilación; configuración; construcción; denominación; distribución; división; encuadramiento; entrada; escalafón; especificación; estructura; ingreso; inserción; inventario; lista; orden; ordenación; organización; registro; regulación; sistema; tabla
Aussprache afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; acuerdo; anuncio; articulación; aviso; certificación; charla; comentario; comunicación; conversación; criterio; debate; decisión; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; juicio; mención; motivación; noticia; notificación; opinión; pronunciación; resolución; sentencia
Aüsserung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Beglaubigung afirmación; aseveración; confirmación; fijación certificación; legalización
Behauptung afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
Bekanntgabe afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio aclaración; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; manifestación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; registro; revelación; tipo; visión
Bekräftigung afirmación; confirmación; fijación autorización; confirmación; consolidación; ratificación
Bestätigung afirmación; aseveración; confirmación; fijación ACK; autorización; confirmación; consolidación; ratificación
Erklärung afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio aclaración; anuncio; articulación; aviso; certificación; certificado; comentario; comunicación; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretaciones; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación; razonamiento; respuesta definitiva; traducción; versiones; versión
Feststellung afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis cerradura; conclusión; contemplación final; desenlace; fin; final; finalización; terminación
Information afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio Información; aclaración; anuncio; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicaciones; comunicación; datos; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación
Mitteilung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; anotación; anuncio; aparición; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; declaración; dilucidación; edición; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro; revelación; tipo; visión
These afirmación; aserción; aserto; aseveración; proposición; teorema; teoría; tesis conjetura; presunción; presuposición; suposición; teorema; teoría; tesis
Urteil afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto auto; concepto; condena; condenación; convicción; criterio; fallo; idea; juicio; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia; veredicto
Zeugenaussage afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto declaración de testigo; testimonio
Äußerung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto declaración; expresiones; expresión; expresión de la cara; expresión de opinión; observación; opinión; palabra
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Erklärung texto explicativo

Palabras relacionadas con "afirmación":

  • afirmaciones

Sinónimos de "afirmación":


Wiktionary: afirmación

afirmación
noun
  1. nachdrückliche Bestätigung einer Person gegenüber, dass ein bestimmter Sachverhalt zutrifft
  2. Philosophie, Linguistik: bestimmte, feststellende Behauptung, Feststellung oder Versicherung, bei der ohne jede Begründung etwas als wahr behauptet oder geleugnet wird
  3. Unterstützung/Zustimmung für etwas

Cross Translation:
FromToVia
afirmación Versicherung; Zusicherung assertion — statement asserted
afirmación Behauptung claim — new statement of truth made about something
afirmación Versicherung verzekering — de mededeling dat iets een feit is

Traducciones automáticas externas: