Español

Traducciones detalladas de alarido de español a alemán

alarido:

alarido [el ~] sustantivo

  1. el alarido (gritos; voces; alaridos; chillidos)
    Gezeter; Geschrei; Gebrüll; Gegröle
  2. el alarido (llanto; gemido)
    Gejammer; Stöhnen; Flehen; Geheul; Gebell; Jammern; Gewinsel; Gewimmer; Geklage; Geächze
  3. el alarido (rugido; trueno; estruendo; )
    Getöse; Gepolter; Gebrüll; Geheule; Getobe; Windheulen; Windgetöse
  4. el alarido (grito; chillido)
    der Schrei; der Ruf; der Ausruf
    • Schrei [der ~] sustantivo
    • Ruf [der ~] sustantivo
    • Ausruf [der ~] sustantivo
  5. el alarido (berrido; grito; estampido; )
    Schreien; Gepolter; Gebrüll; Geschimpfe; Gejohle; Gegröle; Johlen; Zetergeschrei

Translation Matrix for alarido:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ausruf alarido; chillido; grito anuncio; comunicado; informe; interjección; noticia; proclamación
Flehen alarido; gemido; llanto plegaria; súplica
Gebell alarido; gemido; llanto aullido; ladrido
Gebrüll alarido; alaridos; aullido; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; estruendo; gemido; grito; gritos; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería; voces alaridos; alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío
Gegröle alarido; alaridos; aullido; berrido; bramido; chillido; chillidos; estampido; gemido; grito; gritos; rugido; vocería; voces
Geheul alarido; gemido; llanto alboroto; aullido; gemido; gemidos; gruñido; lamentaciones; llanto; lloriqueo; quejas
Geheule alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
Gejammer alarido; gemido; llanto desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; gruñido; lamentaciones; lloriqueo; lloros; miseria; problemas; quejas; quejido; tabarra
Gejohle alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería burla; burlas; clamor; gritos de alegría; risa escarnecedora; risa insultante
Geklage alarido; gemido; llanto gruñido; lamentaciones; quejas
Gepolter alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; estruendo; gemido; grito; mugido; rabieta; rugido; trueno; vocería chancleteo; golpeteo; paloteo; trapa; triquitraque; trueno
Geschimpfe alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería afrenta; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; gruñido; indirecta; lamentaciones; peleas; pelotera; pulla; quejas; querella; remoque; remoquete; riña; riñas; tiquismiquis; ultraje; vareta; vejamen
Geschrei alarido; alaridos; chillidos; gritos; voces alaridos; alboroto; bronca; chillidos; colador; dimes y diretes; discusión; disputa; escurridor; estruendo; gritería; gritos; peleas; pelotera; querella; rabieta; riña; riñas; tiquismiquis; vocerío
Getobe alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
Getöse alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno alboroto; golpeo; golpeteo; latido; pataleo
Gewimmer alarido; gemido; llanto gemido; lamento; quejido
Gewinsel alarido; gemido; llanto gemido; lamento; quejido
Gezeter alarido; alaridos; chillidos; gritos; voces
Geächze alarido; gemido; llanto gemido; lamento; quejido
Jammern alarido; gemido; llanto aullido; gemido; gemidos; llanto; lloriqueo
Johlen alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería burla; burlas; chillar; gritería; risa escarnecedora; risa insultante
Ruf alarido; chillido; grito apariencia; apellido; buena reputación; convocación; convocatoria; denominación; llamada; llamamiento; nombre; popularidad; prestigio; reclamo; reputación; respeto; silbato de reclamo
Schrei alarido; chillido; grito apariencia; apellido; convocación; convocatoria; denominación; llamada; llamamiento; nombre; reclamo; reputación; silbato de reclamo
Schreien alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería alaridos; alboroto; aullidos; chillidos; convocación; convocatoria; estruendo; gritería; gritos; llamada; llamamiento; rabieta; reclamo; silbato de reclamo; vocerío
Stöhnen alarido; gemido; llanto gruñido; lamentaciones; quejas
Windgetöse alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
Windheulen alarido; aullido; berrido; bramido; estruendo; mugido; rabieta; rugido; trueno
Zetergeschrei alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería alboroto; chillidos; estruendo; gritería; gritos; rabieta; vocerío

Palabras relacionadas con "alarido":


Sinónimos de "alarido":


Wiktionary: alarido


Cross Translation:
FromToVia
alarido Kreischen shriek — a sharp, shrill outcry or scream
alarido Geheul clameurgrand cri, ordinairement des cris confus de plusieurs personnes réunir.
alarido Aufschrei crison perçant ou puissant émis par la voix d'un être humain ou d’un animal.
alarido Geschrei; Schreien hurlement — Action de hurler.

Traducciones automáticas externas: