Español
Traducciones detalladas de amargar de español a alemán
amargar:
-
amargar (estropear)
-
amargar (amargarse)
-
amargar
-
amargar (brutalizar; amargar la vida)
schikanieren; brüskieren; brutal vorgehen-
schikanieren verbo (schikaniere, schikanierst, schikaniert, schikanierte, schikaniertet, schikanier)
-
brutal vorgehen verbo (gehe brutal vor, gehst brutal vor, geht brutal vor, ging brutal vor, gingt brutal vor, brutal vorgegangen)
-
Conjugaciones de amargar:
presente
- amargo
- amargas
- amarga
- amargamos
- amargáis
- amargan
imperfecto
- amargaba
- amargabas
- amargaba
- amargábamos
- amargabais
- amargaban
indefinido
- amargué
- amargaste
- amargó
- amargamos
- amargasteis
- amargaron
fut. de ind.
- amargaré
- amargarás
- amargará
- amargaremos
- amargaréis
- amargarán
condic.
- amargaría
- amargarías
- amargaría
- amargaríamos
- amargaríais
- amargarían
pres. de subj.
- que amargue
- que amargues
- que amargue
- que amarguemos
- que amarguéis
- que amarguen
imp. de subj.
- que amargara
- que amargaras
- que amargara
- que amargáramos
- que amargarais
- que amargaran
miscelánea
- ¡amarga!
- ¡amargad!
- ¡no amargues!
- ¡no amarguéis!
- amargado
- amargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for amargar:
Sinónimos de "amargar":
Wiktionary: amargar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• amargar | → verbittern | ↔ verbitteren — bitter maken |
Traducciones automáticas externas: