Español
Traducciones detalladas de amenazar de español a alemán
amenazar:
-
amenazar (asustar; poner en peligro; meter miedo; intimidar; dar miedo; espantar; dar un susto)
bedrohen; drohen; einschüchtern-
einschüchtern verbo (schüchtere ein, schüchterst ein, schüchtert ein, schüchterte ein, schüchtertet ein, eingeschüchtert)
-
amenazar
Conjugaciones de amenazar:
presente
- amenazo
- amenazas
- amenaza
- amenazamos
- amenazáis
- amenazan
imperfecto
- amenazaba
- amenazabas
- amenazaba
- amenazábamos
- amenazabais
- amenazaban
indefinido
- amenacé
- amenazaste
- amenazó
- amenazamos
- amenazasteis
- amenazaron
fut. de ind.
- amenazaré
- amenazarás
- amenazará
- amenazaremos
- amenazaréis
- amenazarán
condic.
- amenazaría
- amenazarías
- amenazaría
- amenazaríamos
- amenazaríais
- amenazarían
pres. de subj.
- que amenace
- que amenaces
- que amenace
- que amenacemos
- que amenacéis
- que amenacen
imp. de subj.
- que amenazara
- que amenazaras
- que amenazara
- que amenazáramos
- que amenazarais
- que amenazaran
miscelánea
- ¡amenaza!
- ¡amenazad!
- ¡no amenaces!
- ¡no amenacéis!
- amenazado
- amenazando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for amenazar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bedrohen | amenazar; asustar; dar miedo; dar un susto; espantar; intimidar; meter miedo; poner en peligro | |
drohen | amenazar; asustar; dar miedo; dar un susto; espantar; intimidar; meter miedo; poner en peligro | |
einschüchtern | amenazar; asustar; dar miedo; dar un susto; espantar; intimidar; meter miedo; poner en peligro | espantar; fastidiar; hacer chantaje; hacer la puñeta; incordiar; intimidar; meter miedo; molestar; poner bajo presión; provocar; tiranizar |
Sinónimos de "amenazar":
Wiktionary: amenazar
amenazar
Cross Translation:
-
(transitiv) in Gefahr bringen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• amenazar | → drohen | ↔ dreigen — een bestraffende handeling in het vooruitzicht stellen |
• amenazar | → bedrohen | ↔ bedreigen — iemand met een mogelijk gevaar confronteren |
• amenazar | → drohen; bedrohen | ↔ threaten — to make a threat against someone; to use threats |
• amenazar | → bedrohen | ↔ threaten — to menace, or be dangerous |
• amenazar | → androhen | ↔ threaten — to portend, or give a warning |
• amenazar | → ermahnen; verwarnen; verweisen; rügen; schelten; vorwerfen; Vorwürfe machen; brausen; sausen; zischen; bevorstehen; dräuhen; drohen; bedrohen | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• amenazar | → bevorstehen; dräuhen; drohen; bedrohen | ↔ menacer — Faire des menaces. |