Español
Traducciones detalladas de amor de español a alemán
amor:
-
el amor (cariño; pasión; ternura; afición; intimidad)
-
el amor (querido; cariño; muchacha; corazón; chica; querida; tesoro; niña; ángel; amado; fortuna; moza; nene; amante)
-
el amor (querido; corazón; cariño; tesoro; cielo)
-
el amor (amante; novia)
-
el amor (amigo; querido; compañero; amiguito; compinche; camarada; novio; amante; colega; amado)
-
el amor (corazoncito; querido; novio; amado; amante)
-
el amor (novia; cariño)
-
el amor (ternura; suavidad; dulzura; cariño; afición; apasionamiento)
-
el amor (instinto; ardor; deseo; aficiones; afán; pasión; deriva; fervor; apasionamiento)
Translation Matrix for amor:
Palabras relacionadas con "amor":
Sinónimos de "amor":
Wiktionary: amor
amor
Cross Translation:
noun
-
Kosename (Anrede) für einen geliebten (männlichen) Menschen, aber auch für ein bestimmtes, besonders geliebtes Tier
-
ohne Plural: Freundschaftsdienst, Gefälligkeit
-
(umgangssprachlich): Mensch, den man liebt
-
ohne Plural, mit der Präposition mit: unter Aufbietung großer Sorgfalt und Anteilnahme
-
kein Plural: Akt der körperlichen Vereinigung in Folge von [2]
-
umgangssprachlich: Liebschaft
-
ohne Plural: innige und gefühlsbetonte Beziehung zu einer Sache, einer Idee, einem Ziel oder Ähnlichem
-
kein Plural: sexuell bzw. erotisch motivierte Neigung zu jemandem oder einer Sache
-
kein Plural: inniges Gefühl der Zuneigung für jemanden oder etwas
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• amor | → Zuneigung; Liebe | ↔ love — strong affection |
• amor | → Liebe | ↔ love — romantic feelings |
• amor | → Liebes; Liebling; Liebe; Schatz; Lieber | ↔ love — darling or sweetheart |
• amor | → Liebe | ↔ liefde — uiting of gevoel van grote genegenheid en/of het zich aangetrokken voelen |
• amor | → Liebe | ↔ amour — sentiment intense et agréable qui inciter les êtres à s’unir. |
Traducciones automáticas externas: