Español

Traducciones detalladas de apremio de español a alemán

apremio:

apremio [el ~] sustantivo

  1. el apremio (encargo; consigna; comisión; )
    der Auftrag; die Anweisung; der Erlaß; die Instruktion; Kommando; die Weisung; der Befehl; der Zwangsbefehl
  2. el apremio (de prisa; prisas; urgencia; )
    die Eile; die Dringlichkeit; die Hast; die Überstürzung; die Hetze; Tempo; die Raschheit; die Schnelligkeit; Gehetz; die Emsigkeit
  3. el apremio (prisa; afán; celo; )
    die Dringlichkeit

Translation Matrix for apremio:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anweisung apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión asignación; comando; encargo; enseñanza; indicación; instrucción; instrucción de acción; mandato; mando; misión; orden; tarea
Auftrag apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión comando; encargo; instrucciones; mandamiento; mandato; mando; nota de venta; orden; ordenes; pedido; pedido de ventas; tarea; trabajo
Befehl apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión comando; mandamiento; mando; orden
Dringlichkeit afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; urgencia apresuramiento; prisa; urgencia
Eile afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; rápidez; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Emsigkeit afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia actividad; afanoso; alboroto; ardor; asiduidad; carácter incansable; entusiasmo; gentío; insignificancia; intensidad; mucho ruido por tan poca cosa; multitud; obra; ímpetu
Erlaß apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión acuerdo; acuerdo del consejo municipal; anuncio; aviso; copia al carbón; decisión; decisión municipal; decreto; determinación; disponibilidad; mandamiento; medida; notificación; papel carbón; promulgación; resolución
Gehetz afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia agitación; ajetreo; apremiamiento; carrera; galopada; precipitación; trote
Hast afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia acción; celeridad; marcha; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Hetze afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia campaña calumniosa; campaña de odio; campaña difamatoria; caza de brujas
Instruktion apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión aclaración; articulación; asignación; aviso; certificación; comando; comentario; dilucidación; encargo; enseñanza; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; indicación; instrucción; interpretación; mandato; mando; misión; motivación; notificación; orden; pronunciación; tarea
Kommando apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión comando; encargo; mandato; mando; mando supremo; orden; soldado de comando; tarea
Raschheit afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; soltura; velocidad
Schnelligkeit afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia a todo correr; acción; afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; esmero; fluidez; ligereza; marcha; premura; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; soltura; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Tempo afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia a todo correr; acción; afán; agilidad; apresuramiento; celeridad; celo; embarcación; esmero; fluidez; incidente; ligereza; marcha; navegación; pasillo estrecho; premura; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; rebosamiento; ritmo; soltura; tempo; tiempo; urgencia; velocidad; velocidad de marcha
Weisung apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión
Zwangsbefehl apremio; comando; cometido; comisión; consigna; dedicación; encargo; enseñanza; instrucción; mando; misión
Überstürzung afán; apremio; apresuramiento; de prisa; diligencia; marcha; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; urgencia apresuramiento; precipitación; prisa

Palabras relacionadas con "apremio":

  • apremios

Sinónimos de "apremio":


apremio forma de apremiar:

Conjugaciones de apremiar:

presente
  1. apremio
  2. apremias
  3. apremia
  4. apremiamos
  5. apremiáis
  6. apremian
imperfecto
  1. apremiaba
  2. apremiabas
  3. apremiaba
  4. apremiábamos
  5. apremiabais
  6. apremiaban
indefinido
  1. apremié
  2. apremiaste
  3. apremió
  4. apremiamos
  5. apremiasteis
  6. apremiaron
fut. de ind.
  1. apremiaré
  2. apremiarás
  3. apremiará
  4. apremiaremos
  5. apremiaréis
  6. apremiarán
condic.
  1. apremiaría
  2. apremiarías
  3. apremiaría
  4. apremiaríamos
  5. apremiaríais
  6. apremiarían
pres. de subj.
  1. que apremie
  2. que apremies
  3. que apremie
  4. que apremiemos
  5. que apremiéis
  6. que apremien
imp. de subj.
  1. que apremiara
  2. que apremiaras
  3. que apremiara
  4. que apremiáramos
  5. que apremiarais
  6. que apremiaran
miscelánea
  1. ¡apremia!
  2. ¡apremiad!
  3. ¡no apremies!
  4. ¡no apremiéis!
  5. apremiado
  6. apremiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apremiar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
mit Nchdruck daran erinnern apremiar; instigar

Sinónimos de "apremiar":