Resumen
Español a alemán: más información...
-
arreglar:
- regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten; regulieren; steuern; ordnen; reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; wiederaufbauen; klären; in Ordnung bringen; Maßregeln treffen; instand setzen; wiederinstand setzen; ausstatten; möblieren; beilegen; Freiden schließen; installieren; einsetzen; festlegen; bereiten; anrichten; zubereiten; kochen; instandsetzen; zurückfinden; wiederfinden; zahlen; tilgen; abrechnen; beseitigen; beheben; gestalten; einteilen; renovieren; erfrischen; neugestalten; sich fügen; einordnen; ausgleichen; nachzahlen
- Erledigen; Abwickeln; Anordnen; Arrangieren; Anpassen
-
Wiktionary:
- arreglar → reparieren, managen, kitten, disponieren, anpassen
- arreglar → anpassen, schmücken, reparieren, ordnen, anordnen, schniedeln, herrichten, erledigen, anbequemen, angleichen, arrangieren, einrichten, veranstalten, in Ordnung bringen, zurechtmachen, organisieren, vorbereiten, machen, bearbeiten, ausrichten, abwickeln, übereinkommen, wiederherstellen, wiederherrichten, wieder gutmachen, wieder verbessern, stimmen, einstellen, berichtigen, führen, leiten, lenken
Español
Traducciones detalladas de arreglar de español a alemán
arreglar:
-
arreglar (montar; organizar; iniciar; estructurar; poner; establecer; comenzar; construir; fundar; erigir; poner en pie; levantar; formar)
regeln; organisieren; einrichten; veranstalten; anordnen; bauen; ausrichten; aufstellen; herrichten; aufbauen; erbauen; deichseln; errichten-
organisieren verbo (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
-
veranstalten verbo (veranstalte, veranstaltest, veranstaltet, veranstaltete, veranstaltetet, veranstaltet)
-
arreglar (dirigir)
regeln; organisieren; regulieren; steuern; ordnen-
organisieren verbo (organisiere, organisierst, organisiert, organisierte, organisiertet, organisiert)
-
arreglar (reparar; fijar; modificar; corregir; remendar; restaurar; reajustar)
reparieren; wiederherstellen; erneuern; flicken; gutmachen; fixen; montieren; restaurieren; wiedereinsetzen; ausbessern; hinkriegen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen-
wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
wiedereinsetzen verbo (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
-
ausbessern verbo (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
-
wiederaufbauen verbo (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
-
arreglar (solucionar; terminar; finalizar; tener acabado; tener listo)
-
arreglar (poner en orden; arreglarse)
-
arreglar (reparar; restablecerse; rehabilitar; reponerse; restablecer; poner en orden; ajustar; corregir; restaurar)
reparieren; wiederherstellen; ausbessern; flicken; wiedereinsetzen; ausrichten; instand setzen; wiederinstand setzen-
wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
ausbessern verbo (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
-
wiedereinsetzen verbo (setze wieder ein, setzt wieder ein, setzte wieder ein, setztet wieder ein, wieder eingesetzt)
-
instand setzen verbo
-
wiederinstand setzen verbo
-
arreglar (amueblar; decorar y amueblar)
-
arreglar (desempeñar; rescatar; poner en orden; asistir en el parto; redimir)
-
arreglar (montar; establecer; instalar; constituir; colocar; comenzar; colocarse; estructurar; construir; concebir; destinar; estacionar)
einrichten; installieren; errichten; einsetzen; aufstellen; aufbauen; bauen; festlegen; erbauen-
installieren verbo (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
arreglar (preparar; prepararse)
-
arreglar (aderezar; preparar; prepararse; apercibir; aprestar)
-
arreglar (restaurar; poner en orden; ajustar; despachar)
wiederherstellen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren-
wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
-
in Ordnung bringen verbo
-
instandsetzen verbo
-
-
arreglar (recuperarse; recobrar; rehabilitar; restablecerse; volver a encontrar; restablecer; reconquistar; corregir)
zurückfinden; wiederfinden-
zurückfinden verbo (finde zurück, findest zurück, findet zurück, fand zurück, fandet zurück, zurückgefunden)
-
wiederfinden verbo (wiederfinde, wiederfindest, wiederfindet, wiederfand, wiederfandet, widerfunden)
-
-
arreglar (saldar; pagar)
-
arreglar (remendar; ordenar; limpiar)
beseitigen; beheben; ausbessern-
ausbessern verbo (bessere aus, besserst aus, bessert aus, besserte aus, bessertet aus, ausgebessert)
-
arreglar (adecentar)
-
arreglar
-
arreglar (renovar; restaurar)
restaurieren; renovieren; erneuern; erfrischen; innovieren; neugestalten-
restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
neugestalten verbo (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
-
-
arreglar (adaptarse; dirigir; regular)
-
arreglar (renovar; mejorar; ordenar; actualizar; sanar; rehabilitar; remendar; restaurar; modernizar; adecentar)
renovieren; restaurieren-
restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
arreglar (restaurar; subsanar; renovar; reformar; alzar; cambiar; mejorar; reconocer; corregir; grabar; ordenar; actualizar; sanar; reparar; prosperar; restablecer; rehabilitar; recuperarse; remendar; refrescar; reponerse; innovar; hospitalizar; restablecerse; modernizar; adecentar; reorganizar)
restaurieren-
restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
-
-
arreglar (pagar posteriormente; solventar; liquidar; saldar; remunerar)
Conjugaciones de arreglar:
presente
- arreglo
- arreglas
- arregla
- arreglamos
- arregláis
- arreglan
imperfecto
- arreglaba
- arreglabas
- arreglaba
- arreglábamos
- arreglabais
- arreglaban
indefinido
- arreglé
- arreglaste
- arregló
- arreglamos
- arreglasteis
- arreglaron
fut. de ind.
- arreglaré
- arreglarás
- arreglará
- arreglaremos
- arreglaréis
- arreglarán
condic.
- arreglaría
- arreglarías
- arreglaría
- arreglaríamos
- arreglaríais
- arreglarían
pres. de subj.
- que arregle
- que arregles
- que arregle
- que arreglemos
- que arregléis
- que arreglen
imp. de subj.
- que arreglara
- que arreglaras
- que arreglara
- que arregláramos
- que arreglarais
- que arreglaran
miscelánea
- ¡arregla!
- ¡arreglad!
- ¡no arregles!
- ¡no arregléis!
- arreglado
- arreglando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el arreglar
-
el arreglar (ordernar)
Translation Matrix for arreglar:
Sinónimos de "arreglar":
Wiktionary: arreglar
arreglar
Cross Translation:
verb
Cross Translation: