Español

Traducciones detalladas de asaltar de español a alemán

asaltar:

asaltar verbo

  1. asaltar (asediar; atacar; agredir)
    belagern
    • belagern verbo (belagere, belagerst, belagert, belagerte, belagertet, belagert)
  2. asaltar (acometer; sorprender; atracar)
    überfallen; ausrauben
    • überfallen verbo (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
    • ausrauben verbo (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
  3. asaltar (atacar; agredir; acometer)
    anfallen; bestürmen; angreifen; anstürmen
    • anfallen verbo (falle an, fällst an, fällt an, fiel an, fielt an, angefallen)
    • bestürmen verbo (bestürme, bestürmst, bestürmt, bestürmte, bestürmtet, bestürmt)
    • angreifen verbo (greife an, greifest an, greift an, griff an, grifft an, angegriffen)
    • anstürmen verbo (stürme an, stürmst an, stürmt an, stürmte an, stürmtet an, angestürmt)
  4. asaltar (arremeter)
    anstürmen
    • anstürmen verbo (stürme an, stürmst an, stürmt an, stürmte an, stürmtet an, angestürmt)
  5. asaltar (llevar adelante; atacar; forzar; )
    durchsetzen; durchführen
    • durchsetzen verbo (durchsetze, durchsetzt, durchsetzte, durchsetztet, durchgesetzt)
    • durchführen verbo (führe durch, führst durch, führt durch, führte durch, führtet durch, durchgeführt)
  6. asaltar (quebrantar; avanzar; imponer; )
    erzwingen; Gewalt gebrauchen
  7. asaltar (tomar desprevenido; sorprender; atracar; coger de sorpresa; acometer)
    überfallen; überrumpeln
    • überfallen verbo (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
    • überrumpeln verbo (überrumpele, überrumpelst, überrumpelt, überrumpelte, überrumpeltet, überrumpelt)
  8. asaltar (robar; privar; quitar; pillar; privar de)
    überfallen; rauben; plündern; ausrauben; ausplündern
    • überfallen verbo (überfalle, überfällst, überfällt, überfiel, überfielt, überfallen)
    • rauben verbo (raube, raubst, raubt, raubte, raubtet, geraub)
    • plündern verbo (plündere, plünderst, plündert, plünderte, plündertet, geplündert)
    • ausrauben verbo (raube aus, raubst aus, raubt aus, raubte aus, raubtet aus, ausgeraubt)
    • ausplündern verbo (plündere aus, plünderst aus, plündert aus, plünderte aus, plündertet aus, ausgeplündert)
  9. asaltar (atentar; violar)
  10. asaltar (presentarse de sorpresa)
    hineinspringen; hereinspringen
    • hineinspringen verbo (springe hinein, springst hinein, springt hinein, sprang hinein, sprangt hinein, hineingesprungen)

Conjugaciones de asaltar:

presente
  1. asalto
  2. asaltas
  3. asalta
  4. asaltamos
  5. asaltáis
  6. asaltan
imperfecto
  1. asaltaba
  2. asaltabas
  3. asaltaba
  4. asaltábamos
  5. asaltabais
  6. asaltaban
indefinido
  1. asalté
  2. asaltaste
  3. asaltó
  4. asaltamos
  5. asaltasteis
  6. asaltaron
fut. de ind.
  1. asaltaré
  2. asaltarás
  3. asaltará
  4. asaltaremos
  5. asaltaréis
  6. asaltarán
condic.
  1. asaltaría
  2. asaltarías
  3. asaltaría
  4. asaltaríamos
  5. asaltaríais
  6. asaltarían
pres. de subj.
  1. que asalte
  2. que asaltes
  3. que asalte
  4. que asaltemos
  5. que asaltéis
  6. que asalten
imp. de subj.
  1. que asaltara
  2. que asaltaras
  3. que asaltara
  4. que asaltáramos
  5. que asaltarais
  6. que asaltaran
miscelánea
  1. ¡asalta!
  2. ¡asaltad!
  3. ¡no asaltes!
  4. ¡no asaltéis!
  5. asaltado
  6. asaltando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for asaltar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
angreifen acometer; atacar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Gewalt gebrauchen agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar
anfallen acometer; agredir; asaltar; atacar
angreifen acometer; agredir; asaltar; atacar atacar; cuestionar; deshonrar; forzar; impugnar; violar
anstürmen acometer; agredir; arremeter; asaltar; atacar abalanzarse sobre u.p.; arremeter contra una persona; haber gran demanda
ausplündern asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar desvalijar; pillar; quitar; robar; sacudir; saquear; zarandear
ausrauben acometer; asaltar; atracar; pillar; privar; privar de; quitar; robar; sorprender desvalijar; pillar; quitar; robar; sacudir; saquear; zarandear
belagern agredir; asaltar; asediar; atacar
bestürmen acometer; agredir; asaltar; atacar haber gran demanda
durchführen acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; transgredir pasar en tránsito; poner en práctica
durchsetzen acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; transgredir calar; efectuar; ejecutar; empujar; filtrarse; imponer; imponerse; insistir; instar; llevar adelante; no cesar; perseverar; realizar; retener; salir bien; solucionarse; tener constancia y tenacidad; tener éxito
erzwingen agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar acometer; agraviar; chantajear; compeler; extorcer; forzar; forzarse; hacer chantaje; infringir; intimidar; machacar; obligar; ordenar; poner bajo presión
hereinspringen asaltar; presentarse de sorpresa
hineinspringen asaltar; presentarse de sorpresa saltar dentro; venir en ayuda
plündern asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar desvalijar; pillar; quitar; robar; saquear; vaciar
rauben asaltar; pillar; privar; privar de; quitar; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; desvalijar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevar; llevarse; llevarse con el pico; mangar; mangar a; pillar; privar; privar de; quitar; remover; robar; sacar algún provecho; saquear
sich an jmdm vergreifen asaltar; atentar; violar
überfallen acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; pillar; privar; privar de; quitar; robar; sorprender; tomar desprevenido atacar; deshonrar; forzar; invadir; sobrevenir; violar
überrumpeln acometer; asaltar; atracar; coger de sorpresa; sorprender; tomar desprevenido coger; sorprender

Sinónimos de "asaltar":


Wiktionary: asaltar

asaltar
Cross Translation:
FromToVia
asaltar angreifen; überfallen assault — to attack, threaten or harass
asaltar rauben rob — to steal from, using violence
asaltar überfallen overvallen — bij verrassing iemand belagen of overweldigen
asaltar bestürmen bestormen — met een strijdmacht snel te voet een positie van de vijand trachten te overweldigen
asaltar berauben beroven — iemand met geweld zijn bezit ontnemen
asaltar anfallen; angreifen; ausfallen; befallen; überfallen; attackieren; losgehen auf; anfechten; in Angriff nehmen; sich machen an; sich hermachen über; zerfressen; zerstören; schädigen; den Kampf beginnen assaillir — propre|fr (figuré) attaquer vivement par surprise.