Español
Traducciones detalladas de atrancar de español a alemán
atrancar:
-
atrancar (abrazarse a; enganchar; agarrar; encajar; sujetar en; pillar; estrechar; escurrir; retorcer; estrujar; agarrotarse; darse por aludido; clavar con alfileres)
Conjugaciones de atrancar:
presente
- atranco
- atrancas
- atranca
- atrancamos
- atrancáis
- atrancan
imperfecto
- atrancaba
- atrancabas
- atrancaba
- atrancábamos
- atrancabais
- atrancaban
indefinido
- atranqué
- atrancaste
- atrancó
- atrancamos
- atrancasteis
- atrancaron
fut. de ind.
- atrancaré
- atrancarás
- atrancará
- atrancaremos
- atrancaréis
- atrancarán
condic.
- atrancaría
- atrancarías
- atrancaría
- atrancaríamos
- atrancaríais
- atrancarían
pres. de subj.
- que atranque
- que atranques
- que atranque
- que atranquemos
- que atranquéis
- que atranquen
imp. de subj.
- que atrancara
- que atrancaras
- que atrancara
- que atrancáramos
- que atrancarais
- que atrancaran
miscelánea
- ¡atranca!
- ¡atrancad!
- ¡no atranques!
- ¡no atranquéis!
- atrancado
- atrancando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for atrancar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
klammern | grapa; punto; sutura | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
klammern | abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en | abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; atar; brindar; coser; estrechar; fijar; fijar a; pegar; remachar; suturar; trincar |
umklammern | abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en | |
zwängen | abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en | obligar a hacer |