Español
Traducciones detalladas de aventurar de español a alemán
aventurar:
-
aventurar (atreverse; osar; arriesgar; tener la osadía; atreverse a; arriesgarse; aventurarse)
wagen; riskieren; sich trauen; sich getrauen; sich wagen-
sich getrauen verbo (getraue mich, getraust dich, getraut sich, getraute sich, getrautet euch, sich getraut)
-
aventurar (aventurarse)
Conjugaciones de aventurar:
presente
- aventuro
- aventuras
- aventura
- aventuramos
- aventuráis
- aventuran
imperfecto
- aventuraba
- aventurabas
- aventuraba
- aventurábamos
- aventurabais
- aventuraban
indefinido
- aventuré
- aventuraste
- aventuró
- aventuramos
- aventurasteis
- aventuraron
fut. de ind.
- aventuraré
- aventurarás
- aventurará
- aventuraremos
- aventuraréis
- aventurarán
condic.
- aventuraría
- aventurarías
- aventuraría
- aventuraríamos
- aventuraríais
- aventurarían
pres. de subj.
- que aventure
- que aventures
- que aventure
- que aventuremos
- que aventuréis
- que aventuren
imp. de subj.
- que aventurara
- que aventuraras
- que aventurara
- que aventuráramos
- que aventurarais
- que aventuraran
miscelánea
- ¡aventura!
- ¡aventurad!
- ¡no aventures!
- ¡no aventuréis!
- aventurado
- aventurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for aventurar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
riskieren | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
sich getrauen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | atreverse a |
sich trauen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
sich wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | |
wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía |
Sinónimos de "aventurar":
Wiktionary: aventurar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aventurar | → wagen | ↔ wagen — een poging ondernemen |
• aventurar | → fremdgehen; [[einen Seitensprung tun]] | ↔ wander — to commit adultery |
• aventurar | → riskieren; wagen; kühn sein; wagemutig sein; unerschrocken sein; draufgängerisch sein; sich erkühnen; sich wagen; sich erdreisten; sich die Frechheit herausnehmen | ↔ aventurer — hasarder, mettre à l’aventure. |
Traducciones automáticas externas: