Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
klammern
|
|
grapa; punto; sutura
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
anstoßen
|
brindar
|
chocar; chocar con; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; darse contra; empujar; golpear; hurgar; saquar; toparse
|
auspfählen
|
brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
|
einhämmern
|
brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
abrirse paso; apisonar; clavar; dar la lata; grabar en la mente; inculcar; machacar; seguir empujando
|
einrammen
|
brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
abrirse paso; apisonar; dar la lata; empujar a través de algo; golpearse; hacer incapie; machacar; seguir empujando
|
flüstern
|
bisbisear; brindar; chillar; dar alaridos; musitar; silbar
|
cuchichear
|
fundieren
|
brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
basar; fundamentar; fundar
|
hacken
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
cortar; cortar arboles; cortar en pedazos; dar golpes; dar hachazos; derribar; despedazar; hacer pedazos; peinarse; picar; recortar; sachar; separarse; tajar; talar
|
hinken
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
brincar; cojear; jugar a la pata coja; jugar a la rayuela; renquear; retozar; saltar a la pata coja
|
hüpfen
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
brincar; echar lúpulo en una bebida; retozar
|
klammern
|
abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; brindar; estrechar; remachar; trincar
|
abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atar; atrancar; clavar con alfileres; coser; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; fijar; fijar a; pegar; pillar; retorcer; sujetar en; suturar
|
klappern
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
andar con mucho ruido; carraspear; castañetear; cojear; dar palmadas; dentellar; esputar; flamear; golpear; golpear con los pies; golpetear; hacer ruidos; restallar; tabletear; traquetear
|
klimpern
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
|
klingeln
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
arrebatarse en cólera; borbotar; brillar; burbujear; caer con estrépito; campanear; centellear; chispear; chocar; golpear; hacer sonar; hormiguear; llamar; llamar a la puerta; palpitar con fuerza; repicar; sonar
|
klingen
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
repicar; sonar
|
klirren
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
|
lispeln
|
bisbisear; brindar; chillar; dar alaridos; musitar; silbar
|
cuchichear; decir entre dientes; hablar ceceando; hablar entre dientes; murmurar; musitar
|
rammen
|
brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
abofetear; aporrear; dar con; dar golpes; dar martillazos; golpear; martillar; martillear; pegar
|
rasseln
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal; repercutir; respirar con estertor; tocar redobles
|
rattern
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
|
raunen
|
bisbisear; brindar; chillar; dar alaridos; musitar; silbar
|
|
rumpeln
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
alborotar
|
rütteln
|
brincar; brindar; caer con estrépito; chocar; chocar los vasos; dar brincos; golpear; golpetear; hacer ruidos; remachar; repicar; repiquetear; saltar; sonar; teclear; tintinear; traquetear; trincar
|
cinglar; mover; mover tirando y empujando; retorcer; torcer
|
schlagen
|
brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; dar martillazos; golpear; hincar pilotes; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
abofetear; adoptar; alcanzar; andar a la greña; aporrear; arrear un golpe; atravesar; azotar; batir; batirse; batirse en duelo; clavar; combatir; combatir en desafío; comer un peón; conmover; cortar; cruzar; dar golpes; dar martillazos; dar puñetazos; dar un golpe; dar un puñetazo; dar una volterata lateral; emocionar; encontrar; escindir; fisionar; ganar; golpear; hacer un duelo; hender; hendir; hendirse; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; martillar; martillear; mover; obtener; partir; pegar; pegar a; pelear; pelearse; puntear; rajar; revolver; reñir; sufragar; surcar; tener suerte; tomar; triunfar
|
tuscheln
|
bisbisear; brindar; chillar; dar alaridos; musitar; silbar
|
cuchichear
|
zischeln
|
bisbisear; brindar; chillar; dar alaridos; musitar; silbar
|
cuchichear
|
zuprosten
|
beber a la salud de; brindar; brindar por
|
|
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
klingeln
|
|
timbre
|