Resumen
Español a alemán: más información...
-
caer:
- sterben; umkommen; entschlafen; im Sterben liegen; zugrunde gehen; brechen; zerbrechen; entzwei gehen; entzwei reißen; fallen; stürzen; hinfallen; ausrutschen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln; senken; einsacken; durchfallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren; taumeln; einenPurzelbaumschlagen; kippen; umfallen; umkippen; umstürzen; vergehen; scheitern; untergehen; seponieren; zu den Akten legen; das Verfahren einstellen; werfen; schmeißen; unterliegen; erliegen; den kürzeren ziehen; Streit verlieren
-
Wiktionary:
- caer → schalten, purzeln, fallen, abfallen
- caer → fallen, werden, zusammenfallen, einbrechen, stolpern
Español
Traducciones detalladas de caer de español a alemán
caer:
-
caer (morir; morirse; perecer; fallecer; desaparecer)
sterben; umkommen; entschlafen; im Sterben liegen; zugrunde gehen-
im Sterben liegen verbo
-
zugrunde gehen verbo (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)
-
caer (quebrar; morir; romper; fracturar; extinguirse; doblar; refractar)
brechen; zerbrechen; entzwei gehen; entzwei reißen-
entzwei gehen verbo (gehe entzwei, gehst entzwei, geht entzwei, ging entzwei, ginget entzwei, entzwei gegangen)
-
entzwei reißen verbo
-
caer (resbalarse; fallar; dar con los huesos en el suelo; caerse de hocico; volcar; voltear; fracasar; salir fallido; frustrarse; salir mal; malograrse; irse al traste)
fallen; stürzen; hinfallen; ausrutschen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln-
ausrutschen verbo (rutsche aus, rutschst aus, rutscht aus, rutschte aus, rutschtet aus, ausgerutscht)
-
caer (bajar; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique)
senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren-
herabsacken verbo (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
-
einschlafen verbo (schlafe ein, schläfst ein, schläft ein, schlief ein, schlieft ein, eingeschlafen)
-
einschlummern verbo (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
-
durchrasseln verbo (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
-
aus Zink verbo
-
herunterrutschen verbo (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
-
galvanisieren verbo (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
-
caer (dar tumbos; caerse; dar vueltas; ir a pique; venirse abajo)
-
caer (voltear)
-
caer (fracasar; fallar)
-
caer (depositar; volver; suspender; dejar caer; cerrar; regresar; lanzar; abandonar; retornar; reflejarse)
seponieren; zu den Akten legen; das Verfahren einstellen-
seponieren verbo
-
zu den Akten legen verbo (lege zu den Akten, legst zu den Akten, legt zu den Akten, legte zu den Akten, legtet zu den Akten, zu den Akten gelegt)
-
das Verfahren einstellen verbo
-
-
caer (irse de trompa; joder; venirse abajo; pegarse un porrazo)
-
caer (sucumbir; ceder; morir)
-
caer (llevar todas las de perder)
Conjugaciones de caer:
presente
- caigo
- caes
- cae
- caemos
- caéis
- caen
imperfecto
- caía
- caías
- caía
- caíamos
- caíais
- caían
indefinido
- caje
- cajiste
- cajo
- cajimos
- cajisteis
- cajeron
fut. de ind.
- caeré
- caerás
- caerá
- caeremos
- caeréis
- caerán
condic.
- caería
- caerías
- caería
- caeríamos
- caeríais
- caerían
pres. de subj.
- que caiga
- que caigas
- que caiga
- que caigamos
- que caigáis
- que caigan
imp. de subj.
- que cajera
- que cajeras
- que cajera
- que cajéramos
- que cajerais
- que cajeran
miscelánea
- ¡cae!
- ¡caed!
- ¡no caigas!
- ¡no caigáis!
- caído
- cayendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for caer:
Sinónimos de "caer":
Wiktionary: caer
caer
Cross Translation:
verb
-
umgangssprachlich, insbesondere im Perfekt: etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren
-
mit dem Kopf voraus hinfallen
-
bezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen
-
unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)
-
sich von etwas lösen und herunterfallen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• caer | → fallen | ↔ fall — move to a lower position under the effect of gravity |
• caer | → werden; fallen | ↔ fall — become or change into |
• caer | → zusammenfallen; einbrechen | ↔ give in — to collapse or fall |
• caer | → stolpern | ↔ tumble — to fall end over end |
• caer | → fallen | ↔ vallen — vrijelijk onder invloed van de zwaartekracht naar de aarde bewegen |
• caer | → fallen | ↔ tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids |