Resumen
Español a alemán: más información...
- calmar:
-
Wiktionary:
- calmar → beschwichtigen, besänftigen, beruhigen, entschärfen, ruhen, besänftigenn
Español
Traducciones detalladas de calmar de español a alemán
calmar:
-
calmar
-
calmar (sosegar; tranquilizar; aplacar)
beruhigen; beschwichtigen-
beschwichtigen verbo (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
calmar (acallar; tranquilizar; extinguir; apagarse; extinguirse; ajustir)
beruhigen; dämpfen; besänftigen; drosseln; beschwichtigen; zur Ruhe mahnen; schlichten-
beschwichtigen verbo (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
zur Ruhe mahnen verbo
-
calmar (tranquilizarse; terraplenar; templar; aflojar; calmarse)
dämpfen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen; sich beruhigen; sich mäßigen-
beschwichtigen verbo (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
sich beruhigen verbo (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
-
sich mäßigen verbo
Conjugaciones de calmar:
presente
- calmo
- calmas
- calma
- calmamos
- calmáis
- calman
imperfecto
- calmaba
- calmabas
- calmaba
- calmábamos
- calmabais
- calmaban
indefinido
- calmé
- calmaste
- calmó
- calmamos
- calmasteis
- calmaron
fut. de ind.
- calmaré
- calmarás
- calmará
- calmaremos
- calmaréis
- calmarán
condic.
- calmaría
- calmarías
- calmaría
- calmaríamos
- calmaríais
- calmarían
pres. de subj.
- que calme
- que calmes
- que calme
- que calmemos
- que calméis
- que calmen
imp. de subj.
- que calmara
- que calmaras
- que calmara
- que calmáramos
- que calmarais
- que calmaran
miscelánea
- ¡calma!
- ¡calmad!
- ¡no calmes!
- ¡no calméis!
- calmado
- calmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for calmar:
Sinónimos de "calmar":
Wiktionary: calmar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• calmar | → beschwichtigen; besänftigen | ↔ assuage — pacify |
• calmar | → beruhigen | ↔ calm down — To cause to become less excited |
• calmar | → entschärfen | ↔ defuse — to make something less dangerous |
• calmar | → ruhen | ↔ quiet — to cause someone to become quiet |
• calmar | → besänftigen; beruhigen | ↔ soothe — To calm or placate someone or some situation |
• calmar | → besänftigenn; beruhigen | ↔ kalmeren — kalm worden |
• calmar | → beruhigen | ↔ rassurer — redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité. |