Español

Traducciones detalladas de cambiar de español a alemán

cambiar:

cambiar verbo

  1. cambiar (alterar; modificar; transformar; )
    ändern; verändern; tauschen; abwechseln; wechseln; variieren; abändern; amendieren; abwandeln; erschaffen; eintauschen; verfertigen; entstehen; ausbauen; bilden; anfertigen; entarten; auswirken; entfalten; flattern
    • ändern verbo (ändere, änderst, ändert, änderte, ändertet, geändert)
    • verändern verbo (verändere, veränderst, verändert, veränderte, verändertet, verändert)
    • tauschen verbo (tausche, tauschst, tauscht, tauschte, tauschtet, getauscht)
    • abwechseln verbo (wechsele ab, wechselst ab, wechselt ab, wechselte ab, wechseltet ab, abgewechselt)
    • wechseln verbo (wechsele, wechselst, wechselt, wechselte, wechseltet, gewechselt)
    • variieren verbo (variiere, variierst, variiert, variierte, variiertet, variiert)
    • abändern verbo (abändere, abändert, abänderte, abändertet, geabändernet)
    • amendieren verbo (amendiere, amendierst, amendiert, amendierte, amendiertet, amendiert)
    • abwandeln verbo (wandele ab, wandelst ab, wandelt ab, wandelte ab, wandeltet ab, abgewandelt)
    • erschaffen verbo
    • eintauschen verbo (tausche ein, tauscht ein, tauschte ein, tauschtet ein, eingetauscht)
    • verfertigen verbo (verfertige, verfertigst, verfertigt, verfertigte, verfertigtet, verfertigt)
    • entstehen verbo (entstehe, entstehst, entsteht, entstand, entstandet, entstanden)
    • ausbauen verbo (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • bilden verbo (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • anfertigen verbo (fertige an, fertigst an, fertigt an, fertigte an, fertigtet an, angefertigt)
    • entarten verbo (entarte, entartest, entartet, entartete, entartetet, entartet)
    • auswirken verbo (wirke aus, wirkst aus, wirkt aus, wirkte aus, wirktet aus, ausgewirkt)
    • entfalten verbo (entfalte, entfaltest, entfaltet, entfaltete, entfaltetet, entfaltet)
    • flattern verbo (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)
  2. cambiar (canjear)
    wechseln; umtauschen; umwechseln; vertauschen; verändern; umändern; verwechseln; einwechseln; umwandeln
    • wechseln verbo (wechsele, wechselst, wechselt, wechselte, wechseltet, gewechselt)
    • umtauschen verbo (tausche um, tauscht um, tauschte um, tauschtet um, umgetauscht)
    • umwechseln verbo (wechsele um, wechselst um, wechselt um, wechselte um, wechseltet um, umgewechselt)
    • vertauschen verbo (vertausche, vertauschst, vertauscht, vertauschte, vertauschtet, vertauscht)
    • verändern verbo (verändere, veränderst, verändert, veränderte, verändertet, verändert)
    • umändern verbo
    • verwechseln verbo (verwechsele, verwechselst, verwechselt, verwechselte, verwechseltet, verwechselt)
    • einwechseln verbo (wechsele ein, wechselst ein, wechselt ein, wechselte ein, wechseltet ein, eingewechselt)
    • umwandeln verbo (wandele um, wandelst um, wandelt um, wandelte um, wandeltet um, umgewandelt)
  3. cambiar (trasbordar; traspasar)
    umsteigen
    • umsteigen verbo (steige um, steigst um, steigt um, stieg um, stiegt um, umgestiegen)
  4. cambiar (fluctuar; vacilar; tambalear; )
    schwanken; taumeln; wanken
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • taumeln verbo (taumele, taumelst, taumelt, taumelte, taumeltet, getaumelt)
    • wanken verbo (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)
  5. cambiar
    umtauschen; tauschen; einwechseln; eintauschen
    • umtauschen verbo (tausche um, tauscht um, tauschte um, tauschtet um, umgetauscht)
    • tauschen verbo (tausche, tauschst, tauscht, tauschte, tauschtet, getauscht)
    • einwechseln verbo (wechsele ein, wechselst ein, wechselt ein, wechselte ein, wechseltet ein, eingewechselt)
    • eintauschen verbo (tausche ein, tauscht ein, tauschte ein, tauschtet ein, eingetauscht)
  6. cambiar
    einwechseln; eintauschen
    • einwechseln verbo (wechsele ein, wechselst ein, wechselt ein, wechselte ein, wechseltet ein, eingewechselt)
    • eintauschen verbo (tausche ein, tauscht ein, tauschte ein, tauschtet ein, eingetauscht)
  7. cambiar
    kentern
    • kentern verbo (kentere, kenterst, kentert, kenterte, kentertet, gekentert)
  8. cambiar
    herumdrehen
    • herumdrehen verbo (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
  9. cambiar (dar la vuelta a; volver; darse la vuelta; )
    verdrehen; umdrehen; umsetzen; verwandeln; umstellen; verkehren; umwenden; etwas umdrehen; umwandeln; umkehren; herumdrehen; herumschwenken
    • verdrehen verbo (verdrehe, verdrehst, verdreht, verdrehte, verdrehtet, verdreht)
    • umdrehen verbo (drehe um, drehst um, dreht um, drehte um, drehtet um, umgedreht)
    • umsetzen verbo (setze um, setzt um, setzte um, setztet um, umgesetzt)
    • verwandeln verbo (verwandele, verwandelst, verwandelt, verwandelte, verwandeltet, verwandelt)
    • umstellen verbo (stelle um, stellst um, stellt um, stellte um, stelltet um, umgestellt)
    • verkehren verbo (verkehre, verkehrst, verkehrt, verkehrte, verkehrtet, verkehrt)
    • umwenden verbo (wende um, wendest um, wendet um, wendete um, wendetet um, umgewendet)
    • umwandeln verbo (wandele um, wandelst um, wandelt um, wandelte um, wandeltet um, umgewandelt)
    • umkehren verbo (kehre um, kehrst um, kehrt um, kehrte um, kehrtet um, umgekehrt)
    • herumdrehen verbo (drehe herum, drehst herum, dreht herum, drehte herum, drehtet herum, herumgedreht)
    • herumschwenken verbo (schwenke herum, schwenkst herum, schwenkt herum, schwenkte herum, schwenktet herum, herumgeschwenkt)
  10. cambiar (modificar; alterar; enmendar; convertir; reformar)
    modifizieren
    • modifizieren verbo (modifiziere, modifizierst, modifiziert, modifizierte, modifiziertet, modifiziert)
  11. cambiar (reemplazar; sustituir; reponer; cambiar por; renovar)
    ersetzt; ersetzen; erneuern; auswechseln; vertreten; stellvertreten; tilgen; abtragen; innovieren; einfallen; einspringen; erneutaufstellen; erneutunterbringen
    • ersetzt verbo
    • ersetzen verbo
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • auswechseln verbo (wechsele aus, wechselst aus, wechselt aus, wechselte aus, wechseltet aus, ausgewechselt)
    • vertreten verbo (vertrete, vertrittst, vertritt, vertrat, vertratet, vertreten)
    • tilgen verbo (tilge, tilgst, tilgt, tilgte, tilgtet, getilgt)
    • abtragen verbo (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • innovieren verbo (innoviere, innovierst, innoviert, innovierte, innoviertet, innoviert)
    • einfallen verbo
    • einspringen verbo (springe ein, springst ein, springt ein, sprang ein, sprangt ein, eingesprungen)
  12. cambiar (intercambiar; bambolearse; arrojar; )
    wechseln
    • wechseln verbo (wechsele, wechselst, wechselt, wechselte, wechseltet, gewechselt)
  13. cambiar (convertir; cambiar de sitio; reconstruir; )
    konvertieren; wechseln
    • konvertieren verbo (konvertiere, konvertierst, konvertiert, konvertierte, konvertiertet, konvertiert)
    • wechseln verbo (wechsele, wechselst, wechselt, wechselte, wechseltet, gewechselt)
  14. cambiar (renovar; levantar; rehabilitar; )
    erneuern; herstellen; wiederherstellen; renovieren; neugestalten; restaurieren; wiederaufbauen
    • erneuern verbo (erneuere, erneuerst, erneuert, erneuerte, erneuertet, erneuert)
    • herstellen verbo (herstelle, herstellst, herstellt, herstellte, herstelltet, hergestellt)
    • wiederherstellen verbo (herstelle wieder, herstellst wieder, herstellt wieder, herstellte wieder, herstelltet wieder, wiederherstellt)
    • renovieren verbo (renoviere, renovierst, renoviert, renovierte, renoviertet, renoviert)
    • neugestalten verbo (gestalte neu, gestaltest neu, gestaltet neu, gestaltete neu, gestaltetet neu, neugestaltet)
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
    • wiederaufbauen verbo (baue wieder auf, baust wieder auf, baut wieder auf, baute wieder auf, bautet wieder auf, wiederaufgebaut)
  15. cambiar (restaurar; subsanar; renovar; )
    restaurieren
    • restaurieren verbo (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)
  16. cambiar (trocar)
    tauschen
    • tauschen verbo (tausche, tauschst, tauscht, tauschte, tauschtet, getauscht)
  17. cambiar (Intercambiar)
    Makeln

Conjugaciones de cambiar:

presente
  1. cambio
  2. cambias
  3. cambia
  4. cambiamos
  5. cambiáis
  6. cambian
imperfecto
  1. cambiaba
  2. cambiabas
  3. cambiaba
  4. cambiábamos
  5. cambiabais
  6. cambiaban
indefinido
  1. cambié
  2. cambiaste
  3. cambió
  4. cambiamos
  5. cambiasteis
  6. cambiaron
fut. de ind.
  1. cambiaré
  2. cambiarás
  3. cambiará
  4. cambiaremos
  5. cambiaréis
  6. cambiarán
condic.
  1. cambiaría
  2. cambiarías
  3. cambiaría
  4. cambiaríamos
  5. cambiaríais
  6. cambiarían
pres. de subj.
  1. que cambie
  2. que cambies
  3. que cambie
  4. que cambiemos
  5. que cambiéis
  6. que cambien
imp. de subj.
  1. que cambiara
  2. que cambiaras
  3. que cambiara
  4. que cambiáramos
  5. que cambiarais
  6. que cambiaran
miscelánea
  1. ¡cambia!
  2. ¡cambiad!
  3. ¡no cambies!
  4. ¡no cambiéis!
  5. cambiado
  6. cambiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cambiar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Makeln Intercambiar; cambiar
abtragen cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir ajustar cuentas; arrancar; demoler; derribar; descargarse de; descomponer; descomponerse; desgarrar; desgastar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; echar abajo; entregar; llevarse; malograr; pagar; romper; saldar
abwandeln alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes
abwechseln alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar diferir; intercambiar; variar
abändern alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cascar; conjugar; declinar; flectar la cabeza; hacer recortes; modificar; reformar; rever; revisar
amendieren alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar
anfertigen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elaborar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
ausbauen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; complementar; completar; construir; construir pegado a; corregir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; mejorar; perfeccionar; rectificar; reemplazar; rehabilitar; renovar; reparar; suplir; terminar
auswechseln cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir actualizar; hacer de nuevo; innovar; intercambiar; modernizar; modificar; reemplazar; reformar; refrescar; rehacer; renovar; repetir; sustituir; volver a poner; volver a su lugar
auswirken alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar culminar; deducirse de; derivarse de; desembocar en; desprenderse de; resultar; resultar de; resultar en; resultarse; salir; terminar en; verter en
bilden alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar adiestrar; amasar; apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; concebir; confeccionar; constituir; consumir; convertirse en; crear; cultivar; dar forma; dar masajes; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer realidad; macerar; masajear; modelar; montar; prepararse para; producir; realizar; remendar; reparar; revelar; roturar; seguir desarrollando; trazar
einfallen cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir acordarse; acordarse de; conmemorar; descolgarse; entrar en; invadir; irrumpir; penetrar en; recordar; reemplazar a alquien; surgir
einspringen cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; hacer beneficencia; reemplazar a alquien; saltar dentro; ser de ayuda; servir; sostener; venir en ayuda
eintauschen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar intercambiar
einwechseln cambiar; canjear intercambiar
entarten alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar adaptar; adaptarse; arruinar; corromper; deformar; degenerar; degenerarse; desfigurar; echar a perder; estropear; malograr; resultar en; terminar en
entfalten alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar cultivar; dearrollarse; desarrollar; desarrollarse; desplegar; eclosionar; educar; elaborar; evolucionar; explotar; florecer; nacer; prosperar; revelar; roturar; seguir desarrollando
entstehen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar acontecer; alzarse; armar; ascender; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; dar lugar a; derivar; desarrollar; diseñar; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fabricar; fermentar; formar; formarse; ganar; hacer; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; montar; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; proceder; producir; producirse; realizarse; remendar; reparar; resucitar; resultar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; trazar; volverse
erneuern actualizar; alzar; cambiar; cambiar por; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reemplazar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; sanear; sustituir arreglar; corregir; fijar; hacer eco; innovar; mejorar; modernizar; modificar; perfeccionar; reajustar; reconocer; rectificar; reedificar; reformar; refrescar; regenerar; rehabilitar; reiterar; rejuvenecer; remendar; renovar; reorganizar; reparar; repasar; repercutir; repetir; resonar; restaurar; transformar
erneutaufstellen cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
erneutunterbringen cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
erschaffen alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; desarrollar; diseñar; elucubrar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; producir; remendar; reparar; trazar
ersetzen cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir compensar; recompensar; reemplazar; remunerar; resarcir de
ersetzt cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir
etwas umdrehen cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse
flattern alterar; alternar; cambiar; cambiar por; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; modificar; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; variar agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; revolear; revoletear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
herstellen actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear armar; compilar; componer; concebir; convertirse en; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; desarrollar; destinar; diseñar; elaborar; estacionar; fabricar; formar; ganar; hacer; montar; mover; poner; producir; publicar; realizar; remendar; reparar; situar; trazar
herumdrehen cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse abrazar; apartar; apartarse; arremolinar; arremolinarse; caer en; cambiar de dirección; dar; dar la vuelta; dar media vuelta; dar vueltas; dar vueltas a; dar vueltas sobre su eje; darse la vuelta; desfigurar; enrollar; estrechar entre los brazos; girar; girar sobre su eje; hacer girar; hacer rodar; invertir; poner al revés; rebobinar; regresar; rodar; rodear; tornar; tornarse
herumschwenken cambiar; conmutar; convertir; dar la vuelta a; darse la vuelta; volver; volverse agitar de un lado para otro; blandir; blandir por todos los lados; dar vueltas; girar; tornar; tornarse
innovieren cambiar; cambiar por; reemplazar; renovar; reponer; sustituir arreglar; corregir; fijar; innovar; modernizar; modificar; reajustar; remendar; renovar; reparar; restaurar
kentern cambiar derribar; ponerse; volcar; volcarse; voltear; voltearse; zozobrar
konvertieren cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear por; conmutar; convertir; reconstruir convertir; intercambiar
modifizieren alterar; cambiar; convertir; enmendar; modificar; reformar modificar
neugestalten actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear arreglar; innovar; modernizar; reconocer; reformar; regenerar; rehabilitar; rejuvenecer; renovar; reorganizar; restaurar; transformar
renovieren actualizar; alzar; cambiar; florecer; innovar; levantar; modernizar; prosperar; reformar; rehabilitar; renovar; reorganizar; reparar; restaurar; sanear actualizar; adecentar; arreglar; corregir; innovar; mejorar; modernizar; ordenar; perfeccionar; rectificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; sanar
restaurieren actualizar; adecentar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; florecer; grabar; hospitalizar; innovar; levantar; mejorar; modernizar; ordenar; prosperar; reconocer; recuperarse; reformar; refrescar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; sanar; sanear; subsanar actualizar; adecentar; arreglar; corregir; fijar; innovar; mejorar; modernizar; modificar; ordenar; reajustar; reedificar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; restaurar; sanar
schwanken anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar agitar; agitarse; andar como un pato; andar tambaleándose; aplazar; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; demorar; demorarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; dudar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar

Sinónimos de "cambiar":


Wiktionary: cambiar

cambiar
verb
  1. (transitiv) etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen
  2. (reflexiv) sich selber in Hinblick auf die Qualität steigern, qualitativ in einen gesteigerten Zustand kommen
  3. etwas in seiner Qualität steigern, besser machen
  4. sich wechselseitig Gleichartiges geben
  5. transitiv: etwas ein wenig, meist zum Besseren, verändern/anpassen
  6. (transitiv) die Verabredung mit jemandem ändern
  7. eine Ware gegen eine andere Ware austauschen
  8. (transitiv): etwas in seiner Art, oder Beschaffenheit wandeln, ändern oder mutieren
  9. (häufig) durch etwas Anderes ersetzen oder ersetzt werden
  10. tauschen
  11. großes Geld in Kleingeld umtauschen
  12. Geld in eine andere Währung umtauschen
  13. Einer Person (meist Säugling) eine Windel anlegen
  14. anders machen

Cross Translation:
FromToVia
cambiar abändern alter — to change the form or structure of
cambiar ändern; verändern; wandeln change — to become something different
cambiar ändern; verändern; verwandeln change — to make something into something different
cambiar auswechseln; wechseln change — to replace
cambiar tauschen exchange — To trade or barter
cambiar umtauschen exchange — To replace with a similar item
cambiar umschalten shift — to change gears
cambiar tauschen; austauschen switch — To exchange
cambiar ändern; verändern veranderen — zodanig aan zichzelf werken of zichzelf behandelen dat men anders wordt
cambiar verwandeln; ändern; abändern; umändern veranderen — zodanig aan iets werken of iets behandelen dat het anders wordt
cambiar schalten schakelen — een verbinding tot stand brengen
cambiar umkleiden omkleden — andere kleren aandoen
cambiar ändern; verändern wijzigen — zodanig aan iets werken dat het anders wordt
cambiar ändern; tauschen; umändern; umtauschen; wechseln; umwechseln; anders machen; abändern; umgestalten; umwandeln transformermétamorphoser, donner à une personne ou à une chose une autre forme que celle qui lui est propre ou qu’elle avait précédemment.

Traducciones relacionadas de cambiar