Español

Traducciones detalladas de capturar de español a alemán

capturar:

capturar verbo

  1. capturar (coger; pescar; apresar)
    erfassen; fassen; erwischen; fangen; ergreifen; erhaschen
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erwischen verbo (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verbo (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erhaschen verbo (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)
  2. capturar (pescar; tomar en posesión; atrapar; )
    greifen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln; etwas bekommen
    • greifen verbo (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • abfangen verbo (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • fesseln verbo (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • hervorholen verbo (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • bestricken verbo (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • grabbeln verbo (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
  3. capturar
    aufzeichnen
    • aufzeichnen verbo (zeichne auf, zeichnest auf, zeichnt auf, zeichnete auf, zeichnetet auf, aufgezeichnet)
  4. capturar

Conjugaciones de capturar:

presente
  1. capturo
  2. capturas
  3. captura
  4. capturamos
  5. capturáis
  6. capturan
imperfecto
  1. capturaba
  2. capturabas
  3. capturaba
  4. capturábamos
  5. capturabais
  6. capturaban
indefinido
  1. capturé
  2. capturaste
  3. capturó
  4. capturamos
  5. capturasteis
  6. capturaron
fut. de ind.
  1. capturaré
  2. capturarás
  3. capturará
  4. capturaremos
  5. capturaréis
  6. capturarán
condic.
  1. capturaría
  2. capturarías
  3. capturaría
  4. capturaríamos
  5. capturaríais
  6. capturarían
pres. de subj.
  1. que capture
  2. que captures
  3. que capture
  4. que capturemos
  5. que capturéis
  6. que capturen
imp. de subj.
  1. que capturara
  2. que capturaras
  3. que capturara
  4. que capturáramos
  5. que capturarais
  6. que capturaran
miscelánea
  1. ¡captura!
  2. ¡capturad!
  3. ¡no captures!
  4. ¡no capturéis!
  5. capturado
  6. capturando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

capturar

  1. capturar
    sammeln
    • sammeln verbo (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)

Translation Matrix for capturar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abfangen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión acoger; agarrar; atrapar; ciudar de; coger; coger algo que está cayendo; interceptar; prender
abrufen capturar recuperar
aufzeichnen capturar anotar; apuntar; escribir; indexar; inscribir; poner en papel; poner por escrito; registrar
bestricken apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión cautivado; embrujar; encantar; fascinar; gustar; hechizar
erfassen apresar; capturar; coger; pescar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agregar; aislar; apoderarse de; aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; añadir; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; dominar; encadenar; encapsular; encarcelar; encerrar; engastar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; fijar; incluir; indiciar; inmovilizar; intrigar; limitar; montar; obsesionar; obtener; oír; pillar; poner las esposas; prender; recoger; registrar; restringir; sorprender; tomar; trabar
ergreifen apresar; capturar; coger; pescar adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; conmocionar; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; enredar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; obtener; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
erhaschen apresar; capturar; coger; pescar agarrar; atrapar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; prender; tomar
erwischen apresar; capturar; coger; pescar agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; enredar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
etwas bekommen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión
fangen apresar; capturar; coger; pescar agarrar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; enredar; entender; fascinar; fijar; hacer tempo; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
fassen apresar; capturar; coger; pescar abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; calar; captar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; distinguir; dominarse; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; enredar; entender; estafar; fascinar; fijar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; obtener; pillar; poner las esposas; prender; recoger; reconocer; sorprender; timar; tomar; trabar
fesseln apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión agarrarse a; amarrar; apresar; aprisionar; arrestar; atado; atar; cautivar; coger; coger la atención; coger preso; despertar curiosidad; encadenar; encarcelar; encerrar; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; sujetar; tomar
grabbeln apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión agarrar; coger; coger a la arrebatiña; despertar curiosidad; disputarse; enredar; escarbar; fascinar; hocicar; hurgar; intrigar; obsesionar; pillar; revolver; tomar
greifen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión abordar; agarrar; agarrarse a; aprehender; aprisionar; arrestar; atacar; atrapar; captar; cerrar de golpe; coger; coger preso; coger prisionero; despertar curiosidad; detener; engastar; engañar; enredar; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; prender; timar; tomar; trabar
hervorholen apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; engañar; ganar; pescar; tomar en posesión coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; tomar
sammeln capturar acopiar; acumular; acumularse; ahorrar; amontonar; amontonarse; apilar; averiguar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; economizar; hacer una colecta; investigar; juntar; postular; quedar; recoger; recolectar dinero; resolver; reunir; sobrar

Sinónimos de "capturar":


Wiktionary: capturar

capturar
verb
  1. sich eines Schiffs bemächtigen
  2. übertragen: etwas übernehmen, sich in Besitz eines (fremden) Guts setzen
  1. jemanden seiner Freiheit berauben

Cross Translation:
FromToVia
capturar fangen apprehend — To take or seize; to take hold of
capturar fangen; gefangen nehmen; einfangen capture — take control of
capturar fangen vangen — te pakken krijgen
capturar erbeuten; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de capturar