Resumen
Español a alemán: más información...
- celos:
- celo:
-
Wiktionary:
- celos → Eifersucht
- celos → Eifersucht, Missgunst, Neid, Brotneid, Gelüste, Lust, Verlangen, Mißgunst
- celo → Feuereifer, Eifer
- celo → Klebeband, Tesafilm, Hitze, Brunst, Läufigkeit, Rolligkeit, Brunft, Eifersucht, Missgunst, Eifer, Begeisterung, Hingabe, Hingebung, Inbrunst
Español
Traducciones detalladas de celos de español a alemán
celos:
-
el celos (resentimiento; envidia; rencor)
Translation Matrix for celos:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Ressentiment | celos; envidia; rencor; resentimiento | rencor; resentimiento |
Palabras relacionadas con "celos":
Sinónimos de "celos":
Wiktionary: celos
celos
Cross Translation:
noun
-
Angst, eine besondere Beziehung zu einem nahestehenden Menschen durch äußere Einflüsse zu verlieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• celos | → Eifersucht; Missgunst | ↔ jealousy — jealous attitude (e.g. fear of infidelity) |
• celos | → Neid | ↔ jaloezie — gevoel |
• celos | → Missgunst | ↔ afgunst — gevoel |
• celos | → Brotneid; Gelüste; Lust; Missgunst; Neid; Verlangen; Eifersucht; Mißgunst | ↔ envie — chagrin ou haine que l’on ressent du bonheur, des succès, des avantages d’autrui. |
• celos | → Eifersucht | ↔ jalousie — Sentiment |
celos forma de celo:
-
el celo (cinta adhesiva; fixo)
-
el celo (brama; cachondez)
-
el celo (prisa; afán; rapidez; apremio; premura; apresuramiento)
die Dringlichkeit -
el celo (rapidez; marcha; velocidad; prisa; fluidez; afán; ritmo; agilidad; esmero; soltura; celeridad; ligereza; premura; prontitud; apresuramiento)
die Schnelligkeit; die Geschwindigkeit; Tempo; die Zügigkeit; die Raschheit; die Flinkheit; die Gewandtheit
Translation Matrix for celo:
Palabras relacionadas con "celo":
Sinónimos de "celo":
Wiktionary: celo
celo
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• celo | → Klebeband; Tesafilm | ↔ Scotch tape — adhesive tape |
• celo | → Hitze; Brunst; Läufigkeit; Rolligkeit; Brunft | ↔ heat — condition where a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile |
• celo | → Eifersucht; Missgunst | ↔ jealousy — jealous attitude (e.g. fear of infidelity) |
• celo | → Klebeband | ↔ tape — flexible material with a sticky surface |
• celo | → Eifer; Begeisterung | ↔ zeal — fervor or devotion |
• celo | → Hitze; Brunft | ↔ chaleur — Œstrus |
• celo | → Hingabe; Hingebung | ↔ dévouement — Le fait de s’investir pleinement dans une action, souvent au profit des autres. |
• celo | → Eifersucht | ↔ jalousie — Sentiment |
• celo | → Eifer; Inbrunst | ↔ zèle — vif ardeur pour appliquer les consignes et les règlements à la lettre, ou plus généralement pour le maintien ou le succès de quelque chose pousser à l’extrême le travail sans prendre la moindre initiative pour l’alléger en l’[[interpr |
Traducciones automáticas externas: