Resumen
Español a alemán: más información...
- cierta:
- cierto:
-
Wiktionary:
- cierta → bestimmt, gewiss
- cierto → jawohl
- cierto → gewiss, gell, bestimmt, wirklich
- cierto → sicher, bestimmt, gewiss, wahr, echt, gefahrlos, geheuer, harmlos, ungefährlich, gesichert, vertrauenswert, zuverlässig, gewiß, zuversichtlich, unzweifelhaft, recht, wahrhaft, im Recht, rechthabend
Español
Traducciones detalladas de cierta de español a alemán
cierta:
Translation Matrix for cierta:
Other | Traducciones relacionadas | Other Translations |
eines | algo de; alguna cosa; algún; cierta; cierto | aquel que; aquella; aquellas; aquello; aquellos; el cual; el que; lo cual |
einige | algunas; algunos; unas; unos | |
etwas | algo de; alguna cosa; algún; cierta; cierto | algo; lo cual; un poco |
was | algo de; alguna cosa; algún; cierta; cierto | lo cual |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
eines | completamente solo; solo | |
einige | algo; algo de; alguna cosa; algún; cierta; poco; un par de; un poco; unos | apenas; enjuto; escasamente; escaso; exiguo; magro; parco; pobre; poco; raras veces; reducido |
etwas | algo; algo de; alguna cosa; algún; cierta; poco; un par de; un poco; unos | algo así |
gewisse | algo; algo de; alguna cosa; algún; cierta; poco; un par de; un poco; unos |
Palabras relacionadas con "cierta":
cierta forma de cierto:
-
cierto (efectivamente; seguro; sin falta; firme; en efecto; resuelto)
-
cierto (determinado)
-
cierto (indudable; seguro; sin duda alguna; sin dudar)
Translation Matrix for cierto:
Palabras relacionadas con "cierto":
Sinónimos de "cierto":
Wiktionary: cierto
cierto
Cross Translation:
adverb
-
drückt unbedingte Zustimmung aus
-
adjektivisch: sicher; bekannt, aber nicht zu nennen; bestimmt
-
süddeutsch, österreichisch, schweizerdeutsch, auch elsässisch (umgangssprachlich): nicht wahr? Eine die Satzaussage verstärkende Partikel, die sowohl in Aussage- als auch in Frage- oder Aufforderungssätzen verwendet werden kann; mitunter auch für Sachverhalte verwendet, die für den Sprecher oder den Angesprochenen
-
vorher definiert
-
tatsächlich existierend und nicht nur in der Einbildung vorhanden seiend
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cierto | → sicher | ↔ certain — sure, positive, not doubting |
• cierto | → bestimmt; gewiss | ↔ certain — having been determined but unspecified |
• cierto | → wahr; echt | ↔ true — concurring with a given set of facts |
• cierto | → wahr | ↔ waar — correct |
• cierto | → sicher | ↔ zeker — waaraan niet getwijfeld hoeft te worden |
• cierto | → sicher; gewiss | ↔ certain — Indubitable. (Sens général). |
• cierto | → gefahrlos; geheuer; harmlos; ungefährlich; sicher; gesichert; vertrauenswert; zuverlässig; bestimmt; gewiß; zuversichtlich; unzweifelhaft | ↔ sûr — dont on ne douter pas ; certain ; indubitable ; vrai. |
• cierto | → wahr; echt; recht; wahrhaft; im Recht; rechthabend | ↔ vrai — Qui est conforme à la vérité, à ce qui est réellement. |