Resumen
Español a alemán: más información...
- clavo:
- clavar:
-
Wiktionary:
- clavo → Nelke, Nagel, Gewürznelke
- clavo → Gewürznelke, Nagel, Spitze, Nelke
- clavar → nageln, festnageln, stupsen
- clavar → festnageln, annageln, nageln, stecken, stechen
Español
Traducciones detalladas de clavo de español a alemán
clavo:
-
el clavo (anzuelo; clavija)
-
el clavo
die Gewürznelke
Translation Matrix for clavo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Gewürznelke | clavo | |
Nagel | anzuelo; clavija; clavo | aguja; clavija; espiga; punzón |
Palabras relacionadas con "clavo":
Sinónimos de "clavo":
Wiktionary: clavo
clavo
Cross Translation:
noun
-
Gewürz: stark duftende und brennend scharf schmeckende, getrocknete Blütenknospen des Gewürznelkenbaums (Syzygium aromaticum)
-
spitzer Metallstift zum Fixieren oder Aufhängen von Gegenständen
-
stark duftende und brennend scharf schmeckende, getrocknete Blütenknospen des Gewürznelkenbaums (Syzygium aromaticum)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• clavo | → Gewürznelke | ↔ clove — spice |
• clavo | → Nagel | ↔ nail — spike-shaped metal fastener used for joining wood or similar materials |
• clavo | → Nagel; Spitze | ↔ spike — very large nail |
• clavo | → Gewürznelke; Nelke | ↔ kruidnagel — Syzygium aromaticum, een specerij met een zeer overheersende smaak |
• clavo | → Nagel | ↔ clou — Tige rigide, courte et pointue |
clavo forma de clavar:
-
clavar
hämmern; tischlern; nageln; einhämmern; schlagen; annageln; festnageln; Nägel einschlagen-
einhämmern verbo (hämmere ein, hämmerst ein, hämmert ein, hämmerte ein, hämmertet ein, eingehämmert)
-
Nägel einschlagen verbo
-
clavar (dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse pedazos; hacerse añicos)
beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen-
beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
-
entzweireißen verbo
-
clavar (cruzar; navegar; maniobrar; bordear; transigir; crucificar; contemporizar; bandearse; virar de bordo; dar una de cal y otra de arena; nadar y guardar la ropa)
Conjugaciones de clavar:
presente
- clavo
- clavas
- clava
- clavamos
- claváis
- clavan
imperfecto
- clavaba
- clavabas
- clavaba
- clavábamos
- clavabais
- clavaban
indefinido
- clavé
- clavaste
- clavó
- clavamos
- clavasteis
- clavaron
fut. de ind.
- clavaré
- clavarás
- clavará
- clavaremos
- clavaréis
- clavarán
condic.
- clavaría
- clavarías
- clavaría
- clavaríamos
- clavaríais
- clavarían
pres. de subj.
- que clave
- que claves
- que clave
- que clavemos
- que clavéis
- que claven
imp. de subj.
- que clavara
- que clavaras
- que clavara
- que claváramos
- que clavarais
- que clavaran
miscelánea
- ¡clava!
- ¡clavad!
- ¡no claves!
- ¡no clavéis!
- clavado
- clavando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for clavar:
Sinónimos de "clavar":
Wiktionary: clavar
clavar
Cross Translation:
verb
-
vulgär: eine Frau beschlafen
-
einen Nagel in etwas eintreiben, einhämmern
-
(transitiv) Gegenstand durch Einschlagen von einem oder mehreren Nagel dauerhaft verbinden
-
(umgangssprachlich) (transitiv) jemanden leicht anstoßen; mit dem Ellenbogen schubsen, um etwas zu signalisieren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• clavar | → festnageln; annageln; nageln | ↔ nail — employ a nail as a fastener |
• clavar | → stecken; stechen | ↔ stick — to press into with a sharp point |
• clavar | → nageln | ↔ vastspijkeren — met spijkers bevestigen |
• clavar | → nageln | ↔ clouer — Fixer avec des clous |