Español

Traducciones detalladas de comí de español a alemán

comí forma de comerse:

comerse verbo

  1. comerse (comer; tomar; aprovechar; cenar; consumir)
    essen; speisen; aufessen; verspeisen; verzehren
    • essen verbo (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • speisen verbo (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • aufessen verbo (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • verspeisen verbo (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • verzehren verbo (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
  2. comerse (consumir; tomar; usar; aprovechar)
    gebrauchen; konsumieren; aufwenden; aufmachen; ausfertigen; aufarbeiten; aufzehren; aufnehmen; aufstellen; aufsetzen; aufbrauchen; ausbeuten
    • gebrauchen verbo (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • konsumieren verbo (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • aufwenden verbo (wende auf, wendest auf, wendet auf, wendete auf, wendetet auf, aufgewendet)
    • aufmachen verbo (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • ausfertigen verbo (fertige aus, fertigst aus, fertigt aus, fertigte aus, fertigtet aus, ausgefertigt)
    • aufarbeiten verbo (aufarbeite, aufarbeitest, aufarbeitet, aufarbeitete, aufarbeitetet, aufgearbeitet)
    • aufzehren verbo (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • aufnehmen verbo (nehme auf, nimmst auf, nimmt auf, nam auf, namt auf, aufgenommen)
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufsetzen verbo (setze auf, setzt auf, setzte auf, setztet auf, aufgesetzt)
    • aufbrauchen verbo (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • ausbeuten verbo (beute aus, beutest aus, beutet aus, beutete aus, beutetet aus, ausgebeutet)
  3. comerse (consumir; soportar; sufrir; )
    vertragen; bestehen; verdauen; überstehen; ertragen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren
    • vertragen verbo (vertrage, vertragst, vertragt, vertragte, vertragtet, vertragt)
    • bestehen verbo (bestehe, bestehst, besteht, bestand, bestandet, bestanden)
    • verdauen verbo (verdaue, verdaust, verdaut, verdaute, verdautet, verdaut)
    • überstehen verbo (überstehe, überstehst, übersteht, überstand, überstandet, überstanden)
    • ertragen verbo (ertrage, erträgst, erträgt, ertrug, ertrugt, ertragen)
    • erfahren verbo (erfahre, erfährst, erfährt, erfuhr, erfuhrt, erfuhren)
    • aushalten verbo (halte aus, hältst aus, hält aus, hielt aus, hieltet aus, ausgehalten)
    • durchhalten verbo (halte durch, hältst durch, hält durch, hielt durch, hieltet durch, durchgehalten)
    • dulden verbo (dulde, duldest, duldet, duldete, duldetet, geduldet)
    • leiden verbo (leide, leidest, leidet, litt, littet, gelitten)
    • ausgeben verbo (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
    • erleiden verbo (erleide, erleidest, erleidet, erlitt, erlittet, erlitten)
    • tragen verbo (trage, trägst, trägt, trug, trugt, getragen)
    • erleben verbo (erlebe, erlebst, erlebt, erlebte, erlebtet, erlebt)
    • stehlen verbo (stehle, stiehlst, stiehlt, stahl, stahlet, gestohlen)
    • verzehren verbo (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • überdauern verbo (überdauere, überdauerst, überdauert, überdauerte, überdauertet, überdauert)
    • sinken verbo (sinke, sinkst, sinkt, sank, sankt, gesunken)
    • zehren verbo (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • erdulden verbo (erdulde, erduldest, erduldet, erduldete, erduldetet, erduldet)
    • ausharren verbo (harre aus, harrst aus, harrt aus, harrte aus, harrtet aus, ausgeharrt)
    • fühlen verbo (fühle, fühlst, fühlt, fühlte, fühltet, gefühlt)
    • untergehen verbo (untergehe, untergehst, untergeht, untergang, untergangt, untergegangen)
    • verbrauchen verbo (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • aufbrauchen verbo (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • standhalten verbo (halte stand, hälst stand, hält stand, hielt stand, hieltet stand, stand gehalten)
    • durchmachen verbo (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
    • aufzehren verbo (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
  4. comerse (gastar; consumir)
    ausgeben
    • ausgeben verbo (gebe aus, gibst aus, gibt aus, gab aus, gabt aus, ausgegeben)
  5. comerse (corroer; atracarse; picar)
    ätzen; korrodieren; sich einfressen
    • ätzen verbo (ätze, ätzt, ätzte, ätztet, geätzt)
    • korrodieren verbo
    • sich einfressen verbo (fresse mich ein, frißt dich ein, frißt sich ein, fraß sich ein, fraßt euch ein, sich eingefressen)
  6. comerse (componer; apostar; confeccionar; )
    gestalten; bilden; aufstellen; aufbauen; ausfertigen; formieren; Musik komponieren
    • gestalten verbo (gestalte, gestaltest, gestaltet, gestaltete, gestaltetet, gestaltet)
    • bilden verbo (bilde, bildest, bildet, bildete, bildetet, gebildet)
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufbauen verbo (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • ausfertigen verbo (fertige aus, fertigst aus, fertigt aus, fertigte aus, fertigtet aus, ausgefertigt)
    • formieren verbo (formiere, formierst, formiert, formierte, formiertet, formiert)
  7. comerse (comer; tomar; aprovechar; )
    aufessen; speisen; verzehren; verspeisen; aufzehren
    • aufessen verbo (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • speisen verbo (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • verzehren verbo (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verspeisen verbo (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • aufzehren verbo (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
  8. comerse (devorar; tragarse; engullir)
    verschlingen; auffressen; fressen; schlingen
    • verschlingen verbo (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • auffressen verbo (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • fressen verbo (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • schlingen verbo (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
  9. comerse (devorar)
    verschlingen; verdauen; verbrauchen; fressen; verzehren; verwerten; aufbrauchen; konsumieren; verwirken; aufzehren
    • verschlingen verbo (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • verdauen verbo (verdaue, verdaust, verdaut, verdaute, verdautet, verdaut)
    • verbrauchen verbo (verbrauche, verbrauchst, verbraucht, verbrauchte, verbrauchtet, verbraucht)
    • fressen verbo (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • verzehren verbo (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verwerten verbo (verwerte, verwertest, verwertet, verwertete, verwertetet, verwertet)
    • aufbrauchen verbo (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
    • konsumieren verbo (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • verwirken verbo (verwirke, verwirkst, verwirkt, verwirkte, verwirktet, verwirkt)
    • aufzehren verbo (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
  10. comerse (devorar; tomar combustible; comer; )
    fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • fressen verbo (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • auffressen verbo (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • genießen verbo (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • futtern verbo (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • einreißen verbo (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufessen verbo (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • bunkern verbo (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken verbo (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen verbo (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  11. comerse (engullir; tomar; comer; )
    nehmen; verschlucken; hereinkriegen; genießen; schlucken; verschlingen; fressen; stopfen; verzehren; einstecken; futtern; schlingen; verspeisen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; aufessen; hineinstopfen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • nehmen verbo (nehme, nimmst, nimmt, nahm, nahmet, genommen)
    • verschlucken verbo (verschlucke, verschluckst, verschluckt, verschluckte, verschlucktet, verschluckt)
    • hereinkriegen verbo (kriege herein, kriegst herein, kriegt herein, kriegte herein, kriegtet herein, hereingekriegt)
    • genießen verbo (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schlucken verbo (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • verschlingen verbo (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • fressen verbo (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • stopfen verbo (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren verbo (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • einstecken verbo (stecke ein, steckst ein, steckt ein, steckte ein, stecktet ein, eingesteckt)
    • futtern verbo (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • schlingen verbo (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • verspeisen verbo (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • schwelgen verbo (schwelge, schwelgst, schwelgt, schwelgte, schwelgtet, geschwelgt)
    • ätzen verbo (ätze, ätzt, ätzte, ätztet, geätzt)
    • vertilgen verbo (vertilge, vertilgst, vertilgt, vertilgte, vertilgtet, vertilgt)
    • auffressen verbo (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufessen verbo (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • hineinstopfen verbo (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • bunkern verbo (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken verbo (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen verbo (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)

Conjugaciones de comerse:

presente
  1. me como
  2. te comes
  3. se come
  4. nos comemos
  5. os coméis
  6. se comen
imperfecto
  1. me comía
  2. te comías
  3. se comía
  4. nos comíamos
  5. os comíais
  6. se comían
indefinido
  1. me comí
  2. te comiste
  3. se comió
  4. nos comimos
  5. os comisteis
  6. se comieron
fut. de ind.
  1. me comeré
  2. te comerás
  3. se comerá
  4. nos comeremos
  5. os comeréis
  6. se comerán
condic.
  1. me comería
  2. te comerías
  3. se comería
  4. nos comeríamos
  5. os comeríais
  6. se comerían
pres. de subj.
  1. que me coma
  2. que te comas
  3. que se coma
  4. que nos comamos
  5. que os comáis
  6. que se coman
imp. de subj.
  1. que me comiera
  2. que te comieras
  3. que se comiera
  4. que nos comiéramos
  5. que os comierais
  6. que se comieran
miscelánea
  1. ¡comete!
  2. ¡comeos!
  3. ¡no te comas!
  4. ¡no os comáis!
  5. comido
  6. comiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for comerse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Musik komponieren apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir
aufarbeiten aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar compensar; dar alcance a; elevarse; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; recuperar; subir
aufbauen apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; crear; criar; cultivar; destinar; edificar; engendrar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; fomentar; formar; fundar; generar; iniciar; instalar; levantar; montar; organizar; originar; plantar; poner; poner en pie
aufbrauchen aguantar; aprovechar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; devorar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; tomar; usar atiborrarse; consumir; derrochar; descomponerse; desgastar; despilfarrar; devorar; gastar
aufessen agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comer con glotonería; comerse; consumir; dar de comer a; destrozar; devorar; digerir; digerirse; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse aprovechar; atiborrarse; cenar; comer; comerlo todo; consumir; devorar; mordisquear; roer
auffressen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse atiborrarse; devorar
aufmachen aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar abandonar; abrir; abrirse; adornar; apartar; arrancar; asignar; ataviar; censurar; criticar; decorar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; desatornillar; descolgar; desconectar; descoser; desencerrar; desenganchar; desenroscar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destapar; destinar; destornillar; desvincular; disociar; embellecer; embellecerse; engalanar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer accesible; hacer ademán de; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; prepararse; quebrar; quitar el cierre; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
aufnehmen aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar absorber; acoger; activarse; alzar; arrancar; beberse; beberse haciendo ruido; coger; comenzar; concebir un plan; despegar; empaparse; empezar; emprender; entrar en; grabar; idear un plan; incorporar; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recoger; recoger del suelo; registrar; sorber; sorber haciendo ruido; sorber ruidosamente; tomarse con fruición
aufsetzen aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar erguir; erigir; establecer; incorporar
aufstellen apostar; apostarse; aprovechar; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; tomar; usar aparcar; argumentar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; componer; concebir; constituir; construir; crear; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; edificar; encajar; engarzar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estar echado; estructurar; formar; fundar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer una manifestación; incorporar; iniciar; instalar; invertir; jugar; levantar; manifestarse; meter; montar; mover; organizar; pagar; poner; poner en pie; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
aufwenden aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar gastar; gastar en; hacer gastos; pagar; tener gastos
aufzehren agotar; aguantar; aprovechar; atracarse; carcomer; comer; comerse; consumir; corroer; corroerse; dar de comer a; desaparecer; descomponerse; devorar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; tomar; usar agotar; aprovechar; atiborrarse; cenar; comer; comerlo todo; consumir; devorar; gastar
ausbeuten aprovechar; comerse; consumir; tomar; usar abusar de; aprovechar; descomponer; descorrer; descubrir; emplear; explotar; tener en explotación; usar; utilizar
ausfertigen apostar; apostarse; aprovechar; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir; tomar; usar
ausgeben aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar dar; desplegar; distribuir; dividir; donar; emitir; esparcir; extender; gastar en; hacer efectivo; pagar; pasar el tiempo; proporcionar; publicar; regalar; repartir
aushalten aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; apoyar financieramente; costear; financiar; mantener; perdurar; soportar
ausharren aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; continuar; perdurar; perseverar; persistir; soportar
bestehen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar salir bien; solucionarse; tener éxito
bilden apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir adiestrar; alterar; alternar; amasar; armar; cambiar; cambiar por; compilar; componer; concebir; constituir; convertir; convertirse en; crear; cultivar; dar forma; dar masajes; desarrollar; desarrollarse; desplegar; diseñar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; elaborar; evolucionar; explotar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer realidad; instruir; macerar; masajear; modelar; modificar; montar; prepararse para; producir; realizar; reformar; remendar; reparar; revelar; roturar; seguir desarrollando; transformar; trazar; variar
bunkern atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
dulden aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar admitir; aguantar; consentir; darse el lujo de; dejar; permitir; permitirse; tolerar
durchhalten aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; calar; empujar; filtrarse; no cesar; perdurar; perseverar; retener; seguir luchando; soportar; tener constancia y tenacidad
durchmachen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar acelerar el paso; aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; seguir festejando; sentir; soportar; tolerar; vivir
einreißen comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; llenarse de comida; tomar combustible aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; contraer el hábito de; desgarrar; desgarrarse; familiarizarse con; habituarse a; hacerse a; rasgar
einstecken atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse aceptar relagar; asumir; birlar; echar al buzón; echar al correo; enhebrar; envainar; mangar; pinchar en; robar; tomar posesión de
erdulden aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
erfahren aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar descubrir; enterarse; experimentar; intuir; pasar por; presentir; sentir
erleben aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; experimentar; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; sentir; soportar; tolerar; vivir
erleiden aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
ertragen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar aguantar; incurrir en obstrucción; padecer; soportar; sufrir
essen aprovechar; cenar; comer; comerse; consumir; tomar alimentar; almorzar; aprovechar; atiborrarse; cenar; comer; comer al mediodía; comer con gusto; comerlo todo; consumir; dar comida a; dar de comer a; desincrustar; desplegar; devorar; disfrutar comiendo; estar a la mesa; mandarse un ...; mascar; mordisquear; morfar; picar; roer; saborear; tomar
formieren apostar; apostarse; armar; comerse; compilar; componer; confeccionar; consumir crear; formar; hacer
fressen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; atiborrar; atracarse; cenar; comer; comer con glotonería; devorar; engullir; estar a la mesa; hartarse; manducar; tomar; tragar
futtern atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; atiborrar; comer con glotonería; hartarse
fühlen aguantar; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; digerir; digerirse

Sinónimos de "comerse":


comí forma de comer:

comer verbo

  1. comer (comer con gusto; saborear; disfrutar comiendo; )
    essen; genießen; schmausen; schlemmen
    • essen verbo (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • genießen verbo (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schmausen verbo (schmause, schmausest, schmaust, schmauste, schmaustet, geschmaust)
    • schlemmen verbo (schlemme, schlemmst, schlemmt, schlemmte, schlemmtet, geschlemmt)
  2. comer (consumir; cenar; aprovechar)
    essen; konsumieren; gebrauchen; speisen; aufessen; aufzehren; verzehren; zu sich nehmen; aufknabbern
    • essen verbo (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • konsumieren verbo (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
    • gebrauchen verbo (gebrauche, gebrauchst, gebraucht, gebrauchte, gebrauchtet, gebraucht)
    • speisen verbo (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • aufessen verbo (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • aufzehren verbo (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
    • verzehren verbo (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • aufknabbern verbo (knabbere auf, knabberst auf, knabbert auf, knabberte auf, knabbertet auf, aufgeknabbert)
  3. comer (tomar; aprovechar; cenar; consumir; comerse)
    essen; speisen; aufessen; verspeisen; verzehren
    • essen verbo (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • speisen verbo (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • aufessen verbo (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • verspeisen verbo (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • verzehren verbo (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
  4. comer (cenar; estar a la mesa; tomar)
    dinieren; essen; speisen; tafeln; genießen; ernähren; füttern; soupieren; fressen; konsumieren
    • dinieren verbo (diniere, dinierst, diniert, dinierte, diniertet, diniert)
    • essen verbo (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
    • speisen verbo (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • tafeln verbo (tafele, tafelst, tafelt, tafelte, tafeltet, getafelt)
    • genießen verbo (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • ernähren verbo (ernähre, ernährst, ernährt, ernährte, ernährtet, ernährt)
    • füttern verbo (füttre, fütterst, füttert, fütterte, füttertet, gefüttert)
    • soupieren verbo (soupiere, soupierst, soupiert, soupierte, soupiertet, soupiert)
    • fressen verbo (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • konsumieren verbo (konsumiere, konsumierst, konsumiert, konsumierte, konsumiertet, konsumiert)
  5. comer (almorzar; cenar; devorar; mascar; morfar)
    essen
    • essen verbo (esse, ißt, aß, aßt, gegessen)
  6. comer (comerse; tomar; aprovechar; )
    aufessen; speisen; verzehren; verspeisen; aufzehren
    • aufessen verbo (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • speisen verbo (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • verzehren verbo (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • verspeisen verbo (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • aufzehren verbo (zehre auf, zehrst auf, zehrt auf, zehrte auf, zehrtet auf, aufgezehrt)
  7. comer (engullir; tomar; jalar; )
    nehmen; verschlucken; hereinkriegen; genießen; schlucken; verschlingen; fressen; stopfen; verzehren; einstecken; futtern; schlingen; verspeisen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; aufessen; hineinstopfen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • nehmen verbo (nehme, nimmst, nimmt, nahm, nahmet, genommen)
    • verschlucken verbo (verschlucke, verschluckst, verschluckt, verschluckte, verschlucktet, verschluckt)
    • hereinkriegen verbo (kriege herein, kriegst herein, kriegt herein, kriegte herein, kriegtet herein, hereingekriegt)
    • genießen verbo (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • schlucken verbo (schlucke, schluckst, schluckt, schluckte, schlucktet, geschluckt)
    • verschlingen verbo (verschlinge, verslingst, verslingt, verschlang, verschlangt, verschlungen)
    • fressen verbo (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • stopfen verbo (stopfe, stopfst, stopft, stopfte, stopftet, gestopft)
    • verzehren verbo (verzehre, verzehrst, verzehrt, verzehrte, verzehrtet, verzehrt)
    • einstecken verbo (stecke ein, steckst ein, steckt ein, steckte ein, stecktet ein, eingesteckt)
    • futtern verbo (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • schlingen verbo (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • verspeisen verbo (verspeise, verspeist, verspeiste, verspeistet, verspeist)
    • schwelgen verbo (schwelge, schwelgst, schwelgt, schwelgte, schwelgtet, geschwelgt)
    • ätzen verbo (ätze, ätzt, ätzte, ätztet, geätzt)
    • vertilgen verbo (vertilge, vertilgst, vertilgt, vertilgte, vertilgtet, vertilgt)
    • auffressen verbo (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • aufessen verbo (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • hineinstopfen verbo (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
    • bunkern verbo (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken verbo (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen verbo (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
  8. comer (devorar; tomar combustible; destrozar; )
    fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen
    • fressen verbo (fresse, frißt, fraß, fraßt, gefressen)
    • auffressen verbo (fresse auf, frißt auf, fraß auf, fraßt auf, aufgefressen)
    • genießen verbo (genieße, genießt, genoß, genoßt, genossen)
    • futtern verbo (futtre, futterst, futtert, futterte, futtertet, gefuttert)
    • einreißen verbo (reiße ein, reißt ein, riß ein, rißt ein, eingerissen)
    • aufessen verbo (esse auf, ißt auf, aß auf, aßt auf, aufgegessen)
    • bunkern verbo (bunkere, bunkerst, bunkert, bunkerte, bunkertet, gebunkert)
    • hinunterschlucken verbo (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
    • hinunterschlingen verbo (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)

Conjugaciones de comer:

presente
  1. como
  2. comes
  3. come
  4. comemos
  5. coméis
  6. comen
imperfecto
  1. comía
  2. comías
  3. comía
  4. comíamos
  5. comíais
  6. comían
indefinido
  1. comí
  2. comiste
  3. comió
  4. comimos
  5. comisteis
  6. comieron
fut. de ind.
  1. comeré
  2. comerás
  3. comerá
  4. comeremos
  5. comeréis
  6. comerán
condic.
  1. comería
  2. comerías
  3. comería
  4. comeríamos
  5. comeríais
  6. comerían
pres. de subj.
  1. que coma
  2. que comas
  3. que coma
  4. que comamos
  5. que comáis
  6. que coman
imp. de subj.
  1. que comiera
  2. que comieras
  3. que comiera
  4. que comiéramos
  5. que comierais
  6. que comieran
miscelánea
  1. ¡come!
  2. ¡comed!
  3. ¡no comas!
  4. ¡no comáis!
  5. comido
  6. comiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for comer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufessen agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comer con glotonería; comerse; consumir; dar de comer a; destrozar; devorar; digerir; digerirse; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse atiborrarse; comerlo todo; devorar; mordisquear; roer
auffressen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse atiborrarse; comerse; devorar; engullir; tragarse
aufknabbern aprovechar; cenar; comer; consumir
aufzehren agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; tomar agotar; aguantar; aprovechar; atiborrarse; comerlo todo; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; devorar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar; tomar; usar
bunkern atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
dinieren cenar; comer; estar a la mesa; tomar
einreißen comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; llenarse de comida; tomar combustible aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; contraer el hábito de; desgarrar; desgarrarse; familiarizarse con; habituarse a; hacerse a; rasgar
einstecken atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse aceptar relagar; asumir; birlar; echar al buzón; echar al correo; enhebrar; envainar; mangar; pinchar en; robar; tomar posesión de
ernähren cenar; comer; estar a la mesa; tomar alimentar; amamantar; apoyar financieramente; cazar; consumir; criar; dar de comer a; dar de mamar; disfrutar; lactar; mamar; mantener; nutrir
essen almorzar; aprovechar; cenar; comer; comer con gusto; comerse; consumir; desincrustar; desplegar; devorar; disfrutar comiendo; estar a la mesa; mandarse un ...; mascar; morfar; picar; saborear; tomar alimentar; almorzar; atiborrarse; comer al mediodía; comerlo todo; dar comida a; dar de comer a; devorar; mordisquear; roer
fressen atiborrarse; atracarse; cenar; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; estar a la mesa; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; atiborrar; atracarse; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; hartarse; manducar; tragar; tragarse
futtern atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; atiborrar; comer con glotonería; hartarse
füttern cenar; comer; estar a la mesa; tomar alimentar; amamantar; atiborrarse; cazar; criar; dar de comer a; dar de mamar; devorar; lactar; mamar; nutrir
gebrauchen aprovechar; cenar; comer; consumir administrar; aplicar; apostar; aprovechar; atiborrarse; coger; comenzar; comerse; consumir; consumir de drogas; derrochar; despilfarrar; devorar; drogarse; ejercer; emplear; gastar; hacer uso de; iniciar; insertar; introducir; invertir; jugarse; poner; servirse de; tomar; tomar en uso; usar; utilizar
genießen atiborrarse; atracarse; cenar; comer; comer con glotonería; comer con gusto; comerse; desincrustar; desplegar; destrozar; devorar; disfrutar comiendo; embuchar; engullir; estar a la mesa; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; mandarse un ...; morfar; picar; saborear; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; gustar; paladear; saborear
hereinkriegen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse acceder; caer en; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; pasar a
hineinstopfen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; acostar; apretar; apretujar; arropar; atiborrar; atiborrarse; comer con glotonería; devorar; embuchar; hartarse; tapar a alguien
hinunterschlingen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse atiborrarse; devorar; ingerir; tomar; tragar; tragarse
hinunterschlucken atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; embuchar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse acumularse; atiborrarse; devorar; engullir; ingerir; tomar; tragar; tragarse
konsumieren aprovechar; cenar; comer; consumir; estar a la mesa; tomar acabar; aprovechar; atiborrarse; comerse; consumir; consumir de drogas; consumirse; devorar; drogarse; gastar; terminar; tomar; usar
nehmen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse coger
schlemmen comer; comer con gusto; desincrustar; desplegar; disfrutar comiendo; mandarse un ...; morfar; picar; saborear comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; hartarse; saborear
schlingen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; colocar; colocarse; columpiarse; comerse; componer; dar bandazos; depositar sobre; derribar; destinar; devorar; encajar; engarzar; engullir; enredarse; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer; hacer arreglos musicales; hacer eses; hacer oscilar; invertir; jugar; mecer; mecerse; mover; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; pagar; poner; publicar; reducir; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; situar; tambalearse; tender; tragarse; tumbar; ubicar
schlucken atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse aceptar relagar; aspirar; asumir; atiborrarse; chupar; devorar; engullir; incorporar; ingerir; sorber; tomar; tomar posesión de; tragar; tragarse
schmausen comer; comer con gusto; desincrustar; desplegar; disfrutar comiendo; mandarse un ...; morfar; picar; saborear comer con gusto; deleitarse; disfrutar; disfrutar comiendo; golosinear; gozar; saborear
schwelgen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse engullir
soupieren cenar; comer; estar a la mesa; tomar cenar
speisen agotar; aprovechar; atracarse; carcomer; cenar; comer; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; estar a la mesa; tomar alimentar; atiborrarse; cazar; comerlo todo; dar comida a; dar de comer a; devorar; mordisquear; nutrir; roer
stopfen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse abarrotar; apretar; apretujar; atiborrar; atiborrarse; atracarse; calafatear; comer con glotonería; devorar; enmasillar; escribir poesía; estreñir; hartarse; llenar con masilla; poetizar; producir estreñimiento; tapar; tapar huecos; taponar; tragar; zurcir
tafeln cenar; comer; estar a la mesa; tomar comer con estilo; tirar con madera
verschlingen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse comerse; devorar; engullir; enlazar; entrelazar; tragarse
verschlucken atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse digerir
verspeisen agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comer con glotonería; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse atiborrarse; comerlo todo; devorar; mordisquear; roer
vertilgen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse barrer; borrar; derribar; erradicar; exterminar; extirpar; hacer desaparecer; limpiar
verzehren agotar; aprovechar; atiborrarse; atracarse; carcomer; cenar; comer; comer con glotonería; comerse; consumir; dar de comer a; devorar; digerir; digerirse; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse aguantar; atiborrarse; comerlo todo; comerse; consumir; corroer; corroerse; desaparecer; descomponerse; devorar; digerir; digerirse; experimentar; gastar; hundirse; mordisquear; padecer; pasar por; ponerse; pudrirse; resistir; roer; salir con bien; salir con bien de; seguir viviendo; soportar; sucumbir; sufrir; tolerar
zu sich nehmen aprovechar; cenar; comer; consumir
ätzen atiborrarse; atracarse; comer; comer con glotonería; comerse; devorar; engullir; ingerir; jalar; jamar; llenarse de comida; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse atracarse; comerse; corroer; grabar; grabar al aguafuerte; morder; picar

Sinónimos de "comer":


Wiktionary: comer

comer
Cross Translation:
FromToVia
comer essen; fressen eat — consume
comer essen eat — eat a meal
comer essen manger — Mâcher et avaler un aliment dans le but de se nourrir.