Resumen
Español a alemán: más información...
-
consentir:
- verwöhnen; lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gewähren; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen; bejahen; bekräftigen; einliefern; abgeben; einreichen; einsenden; zugestehen; zuerkennen; billigen; geben
-
Wiktionary:
- consentir → durchlassen, tolerieren
- consentir → verwöhnen, verhätscheln, zustimmen, einwilligen, dulden, frönen, hätscheln, bewilligen, verzärteln, verziehen, verderben, verschlechtern, verschlimmern
Español
Traducciones detalladas de consentir de español a alemán
consentir:
-
consentir (mimar; malcriar; corromper)
-
consentir (permitir; dejar; darse el lujo de; admitir; permitirse)
lassen; hinterlassen; zulassen; erlauben; gutheißen; leiden; ewähren; eingehen; zustimmen; vergönnen; gewähren; gestatten; einwilligen; genehmigen; hereinlassen; entschuldigen; dulden; bewilligen; beipflichten; einlassen; gönnen; vorlassen; entbinden; freilassen; hineinlassen-
ewähren verbo
-
einwilligen verbo (willige ein, willigst ein, willigt ein, willigte ein, willigtet ein, eingewilligt)
-
entschuldigen verbo (entschuldige, entschuldigst, entschuldigt, entschuldigte, entschuldigtet, entschuldigt)
-
beipflichten verbo (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
-
consentir (acceder; confirmar; reconocer; conceder; admitir; adherirse; asentir a; suscribir)
bejahen; beipflichten-
beipflichten verbo (pflichte bei, pflichtest bei, pflichtet bei, pflichtete bei, pflichtetet bei, beigepflichtet)
-
consentir (aprobar; autorizar)
-
consentir (entregar; reconocer; acceder)
einliefern; abgeben; einreichen; einsenden-
einliefern verbo (liefere ein, lieferst ein, liefert ein, lieferte ein, liefertet ein, eingeliefert)
-
-
consentir (permitir; conceder; otorgar; admitir; autorizar)
-
consentir (aceptar; aprobar; admitir)
-
consentir (acceder a; echar; prestar; complacer; entregar; otorgar; verter; conceder; proporcionar; suministrar; accedido; dar importancia a; conferir; no envidiar; obsequiar con; dar; servir; regalar; ahorrar; darse; facilitar; admitir; perdonar; adjudicar; donar; cumplir con; asentir a; prestar ayuda)
Conjugaciones de consentir:
presente
- consiento
- consientes
- consiente
- consentimos
- consentís
- consienten
imperfecto
- consentía
- consentías
- consentía
- consentíamos
- consentíais
- consentían
indefinido
- consentí
- consentiste
- consintió
- consentimos
- consentisteis
- consintieron
fut. de ind.
- consentiré
- consentirás
- consentirá
- consentiremos
- consentiréis
- consentirán
condic.
- consentiría
- consentirías
- consentiría
- consentiríamos
- consentiríais
- consentirían
pres. de subj.
- que consienta
- que consientas
- que consienta
- que consintamos
- que consintáis
- que consientan
imp. de subj.
- que consintiera
- que consintieras
- que consintiera
- que consintiéramos
- que consintierais
- que consintieran
miscelánea
- ¡consiente!
- ¡consentid!
- ¡no consientas!
- ¡no consintáis!
- consentido
- consentiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for consentir:
Sinónimos de "consentir":
Wiktionary: consentir
consentir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consentir | → verwöhnen; verhätscheln | ↔ coddle — to treat gently or with great care |
• consentir | → zustimmen; einwilligen | ↔ consent — to express willingness |
• consentir | → dulden | ↔ endure — to tolerate something |
• consentir | → frönen; verwöhnen; hätscheln | ↔ indulge — to satisfy the wishes or whims of |
• consentir | → verwöhnen; hätscheln | ↔ pamper — to treat with excessive care, to indulge |
• consentir | → verwöhnen | ↔ spoil — to coddle or pamper |
• consentir | → einwilligen; bewilligen | ↔ inwilligen — aan een verzoek voldoen |
• consentir | → zustimmen | ↔ instemmen — het eens zijn |
• consentir | → hätscheln; verhätscheln; verzärteln; verziehen; verwöhnen | ↔ choyer — soigner quelqu’un avec tendresse, avec affection. |
• consentir | → hätscheln; verhätscheln; verzärteln; verziehen; verwöhnen | ↔ dorloter — soigner délicatement |
• consentir | → verderben; verschlechtern; verschlimmern | ↔ gâter — endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement. |