Resumen
Español a alemán: más información...
- contrastar:
-
Wiktionary:
- contrastar → abzeichnen
- contrastar → kontrastieren
Español
Traducciones detalladas de contrastar de español a alemán
contrastar:
-
contrastar (firmar; trazar; caracterizar; visar; calcar; rubricar; perfilarse; dibujarse; recortarse; firmar la recepción)
Conjugaciones de contrastar:
presente
- contrato
- contratas
- contrata
- contratamos
- contratáis
- contratan
imperfecto
- contrataba
- contratabas
- contrataba
- contratábamos
- contratabais
- contrataban
indefinido
- contraté
- contrataste
- contrató
- contratamos
- contratasteis
- contrataron
fut. de ind.
- contrataré
- contratarás
- contratará
- contrataremos
- contrataréis
- contratarán
condic.
- contrataría
- contratarías
- contrataría
- contrataríamos
- contrataríais
- contratarían
pres. de subj.
- que contrate
- que contrates
- que contrate
- que contratemos
- que contratéis
- que contraten
imp. de subj.
- que contratara
- que contrataras
- que contratara
- que contratáramos
- que contratarais
- que contrataran
miscelánea
- ¡contrata!
- ¡contratad!
- ¡no contrates!
- ¡no contratéis!
- contratado
- contratando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for contrastar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abstechen | calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar | condecorar; destacarse; determinar; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse |
einen Gegensatz bilden | calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar |
Wiktionary: contrastar
contrastar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• contrastar | → kontrastieren | ↔ contrasteren — een tegenstelling vormen |