Resumen
Español a alemán: más información...
- contratiempos:
- contratiempo:
-
Wiktionary:
- contratiempo → Rückschlag, Panne
- contratiempo → Unannehmlichkeit, [[unglücklich Zufall]], Zwischenfall, Widrigkeit, Enttäuschung, Missgeschick
Español
Traducciones detalladas de contratiempos de español a alemán
contratiempos:
-
el contratiempos (desgracia; desastre; catástrofe; mala suerte; desdicha; infortunio)
Unglück; die Katastrophe; der Unglücksfall; Elend; die Schicksalsschläge; Pech; Unheil; der Schicksalsschlag; Malheur; die Not -
el contratiempos (adversidades; golpes; desgracias; miseria; desastres; calamidades)
Translation Matrix for contratiempos:
Palabras relacionadas con "contratiempos":
contratiempos forma de contratiempo:
-
el contratiempo (desilusión; decepción; desengaño; mala suerte)
-
el contratiempo (desengaño; decepción; mala suerte; desilusión)
Translation Matrix for contratiempo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Enttäuschung | contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte | decepción; desencanto; desengaño; desilusión |
Ernüchterung | contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte | desencanto; desengaño; despabilamiento |
Rückschlag | contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; mala suerte | rebote; recaída; rechazo; regresión; retroceso |
Palabras relacionadas con "contratiempo":
Sinónimos de "contratiempo":
Wiktionary: contratiempo
contratiempo
Cross Translation:
noun
-
ein (meist entmutigendes) Ereignis, das einen von seinem Ziel entfernen
-
(umgangssprachlich) Missgeschick, Fehlverhalten; ungewöhnliche, abartige, unpassende geistige Leistung
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• contratiempo | → Unannehmlichkeit; [[unglücklich Zufall]]; Zwischenfall; Widrigkeit | ↔ contretemps — an unforeseen or embarrassing event |
• contratiempo | → Enttäuschung | ↔ tegenvaller — tegenslag |
• contratiempo | → Missgeschick | ↔ tegenslag — het gebeuren van ongeluk |
Traducciones automáticas externas: