Español

Traducciones detalladas de crece de español a alemán

crecer:

crecer verbo

  1. crecer (criarse)
    wachsen; aufwachsen; heranwachsen
    • wachsen verbo (wachse, wächst, wuchs, wuchst, gewachsen)
    • aufwachsen verbo (wachse auf, wächst auf, wuchs auf, wuchset auf, aufgewachsen)
    • heranwachsen verbo (wachse heran, wächst heran, wuchs heran, wuchst heran, herangewuchsen)
  2. crecer (aumentar; subir; engrandecer; surgir)
    zunehmen; vergrößern; steigern; ansteigen; vermehren; ausbreiten; anschwellen; ausdehnen; ausweiten; aufstocken
    • zunehmen verbo (nehme zu, nimmst zu, nimmt zu, nahm zu, nahmt zu, zugenommen)
    • vergrößern verbo (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • steigern verbo (steigere, steigerst, steigert, steigerte, steigertet, gesteigert)
    • ansteigen verbo (steige an, steigst an, steigt an, stieg an, stiegt an, angestiegen)
    • vermehren verbo (vermehre, vermehrst, vermehrt, vermehrte, vermehrtet, vermehrt)
    • ausbreiten verbo (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
    • anschwellen verbo (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)
    • ausdehnen verbo (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)
    • ausweiten verbo (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
    • aufstocken verbo (stocke auf, stockst auf, stockt auf, stockte auf, stocktet auf, aufgestockt)
  3. crecer (aumentar; extender; ampliar; )
    ausbreiten; vergrößern; erweitern; expandieren; ausbauen; ausweiten; ausdehnen
    • ausbreiten verbo (breite aus, breitest aus, breitet aus, breitete aus, breitetet aus, ausgebreitet)
    • vergrößern verbo (vergrößere, vergrößerst, vergrößert, vergrößerte, vergrößertet, vergrößert)
    • erweitern verbo (erweitere, erweiterst, erweitert, erweiterte, erweitertet, erweitert)
    • expandieren verbo
    • ausbauen verbo (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • ausweiten verbo (wiete aus, wietest aus, wietet aus, wietete aus, wietetet aus, ausgeweitet)
    • ausdehnen verbo (dehne aus, dehnst aus, dehnt aus, dehnte aus, dehntet aus, ausgedehnt)
  4. crecer (elevarse por encima de; llegar a su completo desarrollo)
    auswachsen
    • auswachsen verbo (wachse aus, wächst aus, wuchs aus, wuchset aus, ausgewachsen)
  5. crecer (madurar; hacerse mayor)
    erwachsen werden; heranwachsen
  6. crecer (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    jagen; hetzen; sich beeilen; hasten; eilen; beeilen; wetzen; sputen
    • jagen verbo (jage, jagst, jagt, jagte, jagtet, gejagt)
    • hetzen verbo (hetze, hetzt, hetzte, hetztet, gehetzt)
    • sich beeilen verbo (beeile mich, beeilst dich, beeilt sich, beeilte sich, beeiltet euch, sich beeilt)
    • hasten verbo (haste, hastest, hastet, hastete, hastetet, gehastet)
    • eilen verbo (eile, eilst, eilt, eilte, eiltet, geeilt)
    • beeilen verbo (beeile, beeilst, beeilt, beeilte, beeiltet, beeilt)
    • wetzen verbo (wetze, wetzt, wetzte, wetztet, gewetzt)
    • sputen verbo (spute, sputest, sputet, sputete, sputetet, gesputet)
  7. crecer (subir; ascender; levantar; montarse; elevarse)
    heraufkommen; im Anziehen steigen
  8. crecer
  9. crecer (hincharse)
    schwellen; anschwellen
    • schwellen verbo (schwelle, schwellst, schwellt, schwellte, schwelltet, geschwellt)
    • anschwellen verbo (schwelle an, schwellst an, schwellt an, schwellte an, schwelltet an, angeschwellt)

Conjugaciones de crecer:

presente
  1. crezco
  2. creces
  3. crece
  4. crecemos
  5. crecéis
  6. crecen
imperfecto
  1. crecía
  2. crecías
  3. crecía
  4. crecíamos
  5. crecíais
  6. crecían
indefinido
  1. crecí
  2. creciste
  3. creció
  4. crecimos
  5. crecisteis
  6. crecieron
fut. de ind.
  1. creceré
  2. crecerás
  3. crecerá
  4. creceremos
  5. creceréis
  6. crecerán
condic.
  1. crecería
  2. crecerías
  3. crecería
  4. creceríamos
  5. creceríais
  6. crecerían
pres. de subj.
  1. que crezca
  2. que crezcas
  3. que crezca
  4. que crezcamos
  5. que crezcáis
  6. que crezcan
imp. de subj.
  1. que creciera
  2. que crecieras
  3. que creciera
  4. que creciéramos
  5. que crecierais
  6. que crecieran
miscelánea
  1. ¡crece!
  2. ¡creced!
  3. ¡no crezcas!
  4. ¡no crezcáis!
  5. crecido
  6. creciendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

crecer [el ~] sustantivo

  1. el crecer
    Anwachsen; Anschwellen

Translation Matrix for crecer:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anschwellen crecer
Anwachsen crecer aumento; crecida; crecimiento; expansión; incremento; subida
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anschwellen aumentar; crecer; engrandecer; hincharse; subir; surgir acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; hincharse; inclinarse hacia arriba; inflarse; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
ansteigen aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
aufstocken aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; alzar; elevar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; subir; suplir
aufwachsen crecer; criarse
ausbauen agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse agrandar; alterar; alternar; cambiar; cambiar por; complementar; completar; construir; construir pegado a; convertir; convertirse en; corregir; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extender; extraer; fabricar; hacer ampliaciones; incrementar; instruir; mejorar; modificar; perfeccionar; rectificar; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reparar; revelar; suplir; terminar; transformar; variar
ausbreiten agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir agrandar; ampliar; desplegar; ensanchar; espaciar; extender; hablar largo y tendido; hacer ampliaciones; hacer más ancho; incrementar; reemplazar; suplir
ausdehnen agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir agrandar; alargar; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse; incrementar; reemplazar; suplir
auswachsen crecer; elevarse por encima de; llegar a su completo desarrollo bañar; enjuagar; lavar
ausweiten agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir agrandar; ensanchar; estirar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir
beeilen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse afanarse tras; agilizar; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse
eilen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; apurarse; aspirar a; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; galopear; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir más rápido; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse; sprintar; trotar
erwachsen werden crecer; hacerse mayor; madurar
erweitern agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse agrandar; ampliar; ensanchar; expandir; extender; hacer ampliaciones; hacer más ancho; incrementar; reemplazar; suplir
expandieren agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; extender; hacer ampliaciones; hincharse
hasten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; galopear; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse; sprintar; trotar
heranwachsen crecer; criarse; hacerse mayor; madurar
heraufkommen ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir acontecer; alzar; alzar el vuelo; alzarse; aparecer; ascender; comparecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; incorporarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llegar arriba; mostrarse; ocurrir; presentarse; resultar; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
hetzen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; afanarse tras; aguijonear; apresurar; apresurarse; arriar; aspirar a; atizar; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; empujar; espolear; esprintar; exasperar; excitar; fomentar; galopear; hacer subir; hacer tempo; impulsar; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse; rabiar; sprintar; trotar
im Anziehen steigen ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
jagen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; chillar; correr; correr velozmente; dar gritos; dar prisa; dar voces; darse prisa; desvariar; divagar; galopear; gritar; gritar a voces; hacer estragos; hacer subir; hacer tempo; impulsar; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse volando; ladrar; meter prisa; padecer de estrés; pegar voces; perseguir; precipitarse; rabiar; sprintar; trotar; vocear
länger werden crecer
schwellen crecer; hincharse acontecer; alzar; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; dilatarse; efectuarse; elevarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; erguirse; escalar; fermentar; formarse; hacerse; hincharse; inclinarse hacia arriba; inflarse; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; venir hacia arriba; volverse
sich beeilen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
sputen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
steigern aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevar; elevarse; emerger; enarcar; extender; formar grados comparativos; hacer ampliaciones; hacer subir; incrementar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; ofrecer más; ofrecer más que la otra; pujar contra; reemplazar; subir; suplir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
vergrößern agrandar; ampliar; aumentar; añadir a; construir; crecer; dilatarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hincharse; subir; surgir acercar; agrandar; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir; zoom
vermehren aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; doblarse; duplicarse; extender; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; suplir
wachsen crecer; criarse acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encerar; encontrar; enseñar; erguirse; fermentar; formarse; frotar con cera; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; originarse; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse
wetzen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acelerar; acosar; afanarse tras; afilar; apresurar; apresurarse; aspirar a; aumentar la velocidad al llegar cerca de la meta; cazar; correr; correr velozmente; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; galopear; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir al galope; ir al trote; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse; pulir; sprintar; trotar
zunehmen aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir agrandar; ascender; condensar; engordarse; espesar; evaporar; evaporarse; extender; ganar peso; hacer ampliaciones; incrementar; reemplazar; subir; suplir; volatilizarse

Sinónimos de "crecer":


Wiktionary: crecer

crecer
verb
  1. vom Kind ins Erwachsenenalter heranwachsen
  2. bei Pflanzen und Tieren: groß werden, in die Höhe wachsen
  3. bei Gegenständen, Haltungen und Einstellungen: auftauchen, sich entwickeln, entstehen
  4. Mond, Venus, Merkur: den von der Erde aus sichtbaren beleuchteten Teil vergrößern
  1. (intransitiv) größer werden
  2. (intransitiv) Pflanzen, Pilze: an einer bestimmten Stelle vorkommen
  3. (intransitiv) von Haaren: länger werden

Cross Translation:
FromToVia
crecer zunehmen; zulegen fill out — to have one's physique expand
crecer wachsen grow — (intransitive) to become bigger
crecer wachsen grow — (intransitive) to appear or sprout
crecer erwachsen; aufwachsen grow up — to mature and become an adult
crecer gedeihen; prosperieren thrive — to increase in bulk or stature
crecer wachsen; zunehmen wax — literary: grow
crecer zunehmen wax — of the moon: appear larger each night
crecer zunehmen toenemen — groter worden in getal of maat
crecer heranwachsen; aufwachsen opgroeien — de tijd tot de volwassenheid doorbrengen
crecer wachsen groeien — groter worden
crecer zunehmen aangroeien — toenemen
crecer wachsen croître — Se développer, parler des hommes, des animaux, des plantes.
crecer gedeihen; wachsen; aufwachsen; anwachsen grandir — intransitif|fr devenir plus grand.