Español

Traducciones detalladas de declaración de español a alemán

declaración:

declaración [la ~] sustantivo

  1. la declaración (denuncia; atestado; denunciación)
    die Angabe; die Meldung; die Zollerklärung; die Anzeige
  2. la declaración (matriculación; inscripción; matrícula)
    die Anmeldung; die Eintragung; die Buchung
  3. la declaración (articulación; pronunciación; mención; )
    die Äußerung; die Aussprache; die Urteil; die Aüsserung; die Mitteilung; die Zeugenaussage
  4. la declaración (información)
    Ankündigen; Bekannntmachen; Ansagen; Annoncieren
  5. la declaración (imposición; determinación)
    Anordnen; Vorschreiben
  6. la declaración (expresión de opinión; opinión; expresiones; observación; palabra)
    die Meinungsäußerung; die Äußerung
  7. la declaración
    die Steuererklärung
  8. la declaración
    die Deklaration
  9. la declaración
    die Meldung
  10. la declaración (proclamación; publicación; aparición; )
    die Publikation; die Veröffentlichung; die Offenbarung; die Bekanntmachung; die Bekanntgabe; die Proklamation
  11. la declaración (elipse; opinión; observación; elipsis)
    die Ellipse
  12. la declaración (revelación; publicación; promulgación; proclamación; notificación)
    die Veröffentlichung; die Bekanntmachung; die Verlautbarung
  13. la declaración (expresión; sentencia; exposición; )
    die Äußerung; die Erklärung; die Mitteilung; die Information; die Bekanntgabe
  14. la declaración (formulación; dicho; palabras; )
    die Formulierung; die Redewendung; die Bezeichnung
  15. la declaración (publicación; comunicación; edición; )
    die Veröffentlichung; die Mitteilung; die Verlautbarung; die Bekanntgabe; die Bekanntmachung; die Meldung

Translation Matrix for declaración:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Angabe atestado; declaración; denuncia; denunciación baladronada; bravata; chirrido; especificación; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; indicación; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; vanagloria
Ankündigen declaración; información avisar; aviso; circular; notificación; notificar
Anmeldung declaración; inscripción; matriculación; matrícula inicio de sesión
Annoncieren declaración; información anuncio
Anordnen declaración; determinación; imposición arreglar; ordernar
Ansagen declaración; información avisar; aviso; circular; notificación; notificar
Anzeige atestado; declaración; denuncia; denunciación acta; anuncio; atestado; comunicación; información; informe; mención; noticia; notificación; pantalla; síntoma
Aussprache afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto aclaración; acuerdo; anuncio; articulación; aviso; certificación; charla; comentario; comunicación; conversación; criterio; debate; decisión; dilucidación; discusión; disputa; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; juicio; mención; motivación; noticia; notificación; opinión; pronunciación; resolución; sentencia
Aüsserung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto
Bekannntmachen declaración; información
Bekanntgabe afirmación; aparición; articulación; comparecencia; comunicación; declaración; declaración de testigo; edición; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; notificación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; revelación; sentencia; testimonio; tipo; visión aclaración; anotación; anuncio; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; comunicado; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; pronunciación; publicación; publicidad; registro
Bekanntmachung aparición; comparecencia; comunicación; declaración; edición; manifestación; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión aclaración; acuerdo; anotación; anuncio; articulación; aviso; certificación; circular; comentario; comunicación; comunicado; decisión; decreto; determinación; dilucidación; encargo; enunciación; esclarecimiento; evocación; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mandato; medida; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; orden; pedido; presentación; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; registro; requerimiento; resolución; revelación
Bezeichnung declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; manera de formular; palabras definición; descripción más detallada; dicho; especificación; etiqueta; giro; modismo; noción; predicado
Buchung declaración; inscripción; matriculación; matrícula asiento; entrada; inscripciones; inscripción; registro; transacción
Deklaration declaración elipsis; nota por gastos
Eintragung declaración; inscripción; matriculación; matrícula anotación; apunte; asiento; entrada; grabación; inscripciones; inscripción; licitación pública; matriculación; matrícula; nota; oferta; pintarrajo; raspadura; registro
Ellipse declaración; elipse; elipsis; observación; opinión elipse
Erklärung afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio aclaración; anuncio; articulación; aviso; certificación; certificado; comentario; comunicación; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretaciones; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación; razonamiento; respuesta definitiva; traducción; versiones; versión
Formulierung declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; manera de formular; palabras acuerdo; articulación; criterio; decisión; dicho; formulación; giro; juicio; modismo; opinión; resolución; sentencia
Information afirmación; articulación; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; manifestación; mención; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio Información; aclaración; anuncio; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicaciones; comunicación; datos; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; pronunciación
Meinungsäußerung declaración; expresiones; expresión de opinión; observación; opinión; palabra dictamen; juicio; modo de ver; opinión; parecer; punto de vista
Meldung aparición; atestado; comunicación; declaración; denuncia; denunciación; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión anotación; anuncio; aviso; comunicación; información; informe; mención; mensaje; mensuario; noticia; notificación; notoriedad; publicación; publicidad; referencia; registro; revista mensual; revista semanal; semanario
Mitteilung afirmación; anuncio; aparición; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; edición; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; notificación; observación; opinión; proclamación; promulgación; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; revelación; sentencia; testimonio; tipo; veredicto; visión aclaración; anotación; anuncio; articulación; aviso; certificación; comentario; comunicación; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; mención; motivación; noticia; notificación; notoriedad; pronunciación; publicación; publicidad; referencia; registro
Offenbarung aparición; comparecencia; declaración; manifestación; notificación; proclamación; promulgación; publicación; revelación
Proklamation aparición; comparecencia; declaración; manifestación; notificación; proclamación; promulgación; publicación; revelación
Publikation aparición; comparecencia; declaración; manifestación; notificación; proclamación; promulgación; publicación; revelación pedacito; publicaciones; publicación; trocito
Redewendung declaración; dicho; expresión; formulación; frase; frase hecha; manera de formular; palabras aforismo; dicho; expresión; expresión de la cara; expresión retórica; giro; lema; modismo; proverbio; sentencia
Steuererklärung declaración declaración fiscal
Urteil afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto auto; concepto; condena; condenación; convicción; criterio; fallo; idea; juicio; modo de ver; noción; opinión; punto de vista; sentencia; veredicto
Verlautbarung aparición; comunicación; declaración; edición; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión anotación; anuncio; aviso; comunicación; comunicado; información; informe; mención; noticia; notificación; notoriedad; proclamación; publicación; publicidad; registro
Veröffentlichung aparición; comparecencia; comunicación; declaración; edición; manifestación; notificación; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión anuncio; comunicado; divulgación; informe; noticia; proclamación; publicación
Vorschreiben declaración; determinación; imposición
Zeugenaussage afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto declaración de testigo; testimonio
Zollerklärung atestado; declaración; denuncia; denunciación declaración de aduana; papeles de declaración
Äußerung afirmación; anuncio; articulación; aseveración; certificación; certificado; comunicación; declaración; declaración de testigo; explicación; exposición; expresiones; expresión; expresión de opinión; fallo; frase; información; informe; juicio; laudo; manifestación; mención; noticia; observación; opinión; palabra; pronunciación; referencia; sentencia; testimonio; veredicto expresión; expresión de la cara
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Veröffentlichung publicación
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Erklärung texto explicativo

Sinónimos de "declaración":


Wiktionary: declaración

declaración
noun
  1. Inhalts- oder Wertangabe eines Versandguts
  2. Erklärung, Bekundung, Feststellung; etwas Gesagtes, das die eigene Meinung bzw. das eigene Wissen widerspiegelt
  3. das, was man ausgesprochen oder bemerkt hat (Bemerkung)

Cross Translation:
FromToVia
declaración Erklärung; Deklaration declaration — written or oral indication of a fact, opinion, or belief
declaración Erklärung; Deklaration declaration — act or process of declaring
declaración Manifest manifest — obsolete: public declaration
declaración Meldung aangifte — het aangeven, denunciatie

Traducciones relacionadas de declaración