Español
Traducciones detalladas de dejar fluir de español a alemán
dejar fluir:
-
dejar fluir (dejar correr)
einlassen; hineingießen; einströmen lassen-
hineingießen verbo (gieße hinein, gießt hinein, gieß hinein, goß hinein, goßt hinein, hineingegossen)
-
einströmen lassen verbo
Conjugaciones de dejar fluir:
presente
- dejo fluir
- dejas fluir
- deja fluir
- dejamos fluir
- dejáis fluir
- dejan fluir
imperfecto
- dejaba fluir
- dejabas fluir
- dejaba fluir
- dejábamos fluir
- dejabais fluir
- dejaban fluir
indefinido
- dejé fluir
- dejaste fluir
- dejó fluir
- dejamos fluir
- dejasteis fluir
- dejaron fluir
fut. de ind.
- dejaré fluir
- dejarás fluir
- dejará fluir
- dejaremos fluir
- dejaréis fluir
- dejarán fluir
condic.
- dejaría fluir
- dejarías fluir
- dejaría fluir
- dejaríamos fluir
- dejaríais fluir
- dejarían fluir
pres. de subj.
- que deje fluir
- que dejes fluir
- que deje fluir
- que dejemos fluir
- que dejéis fluir
- que dejen fluir
imp. de subj.
- que dejara fluir
- que dejaras fluir
- que dejara fluir
- que dejáramos fluir
- que dejarais fluir
- que dejaran fluir
miscelánea
- ¡deja! fluir
- ¡dejad! fluir
- ¡no dejes! fluir
- ¡no dejéis! fluir
- dejado fluir
- dejando fluir
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for dejar fluir:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
einlassen | dejar correr; dejar fluir | abrir la puerta; abrirle a; acceder; admitir; caer en; consentir; darse el lujo de; dejar; dejar pasar; entrar; entrar en; hacer su entrada; llegar; meterse; mover; movilizar; pasar a; permitir; permitirse; transportar |
einströmen lassen | dejar correr; dejar fluir | |
hineingießen | dejar correr; dejar fluir | añadir; decantar; echar; escanchar; irrigar; regar; rociar; servir; trasegar; trasvasar |