Resumen
Español a alemán: más información...
- desaliento:
- desalentar:
- desalentarse:
-
Wiktionary:
- desalentar → entmutigen
- desalentar → abraten, abraten von, entmutigen
- desalentarse → verzagen
Español
Traducciones detalladas de desaliento de español a alemán
desaliento:
-
el desaliento (desanimación; desánimo)
die Entmutigung -
el desaliento (desespero; desesperación; murria; tristeza; oscuridad; desolación; pena; depresión; melancolía; aflicción; abatimiento; carácter sombrío; estado sombrío; cansancio de vivir)
die Ratlosigkeit; die Verzweiflung; die Lebensmüdigkeit; die Trübsal; die Schwermut; die Mutlosigkeit -
el desaliento (estado sombrío; desesperación; depresión; desolación; aflicción; desespero; abatimiento)
Translation Matrix for desaliento:
Palabras relacionadas con "desaliento":
Sinónimos de "desaliento":
desaliento forma de desalentar:
-
desalentar (desanimar)
abschrecken; entmutigen-
abschrecken verbo (schrecke ab, schreckst ab, schreckt ab, schreckte ab, schrecktet ab, abgeschreckt)
-
Conjugaciones de desalentar:
presente
- desaliento
- desalientas
- desalienta
- desalentamos
- desalentáis
- desalientan
imperfecto
- desalentaba
- desalentabas
- desalentaba
- desalentábamos
- desalentabais
- desalentaban
indefinido
- desalenté
- desalentaste
- desalentó
- desalentamos
- desalentasteis
- desalentaron
fut. de ind.
- desalentaré
- desalentarás
- desalentará
- desalentaremos
- desalentaréis
- desalentarán
condic.
- desalentaría
- desalentarías
- desalentaría
- desalentaríamos
- desalentaríais
- desalentarían
pres. de subj.
- que desaliente
- que desalientes
- que desaliente
- que desalentemos
- que desalentéis
- que desalienten
imp. de subj.
- que desalentara
- que desalentaras
- que desalentara
- que desalentáramos
- que desalentarais
- que desalentaran
miscelánea
- ¡desalienta!
- ¡desalentad!
- ¡no desalientes!
- ¡no desalentéis!
- desalentado
- desalentando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for desalentar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abschrecken | desalentar; desanimar | ahuyentar; asustar; atemorizar; aterrar; espantar |
entmutigen | desalentar; desanimar | desanimar |
Sinónimos de "desalentar":
Wiktionary: desalentar
desalentar
Cross Translation:
verb
-
den Mut nehmen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desalentar | → abraten; abraten von | ↔ discourage — to persuade somebody not to do something |
• desalentar | → entmutigen | ↔ ontmoedigen — de moed ontnemen |
desaliento forma de desalentarse:
-
desalentarse (desmayar; desanimarse; desequilibrarse)
-
desalentarse (tambalearse; balbucear; tambalear; arrojar; vacilar; desmayar; titubear; tartamudear; balancear; escorar; columpiarse; fluctuar; balbucir; desanimarse; bambolearse; arredrarse; balancearse; renguear; tartajear; desequilibrarse; moverse continuamente; andar tambaleándose)
Conjugaciones de desalentarse:
presente
- me desaliento
- te desalientas
- se desalienta
- nos desalentamos
- os desalentáis
- se desalientan
imperfecto
- me desalentaba
- te desalentabas
- se desalentaba
- nos desalentábamos
- os desalentabais
- se desalentaban
indefinido
- me desalenté
- te desalentaste
- se desalentó
- nos desalentamos
- os desalentasteis
- se desalentaron
fut. de ind.
- me desalentaré
- te desalentarás
- se desalentará
- nos desalentaremos
- os desalentaréis
- se desalentarán
condic.
- me desalentaría
- te desalentarías
- se desalentaría
- nos desalentaríamos
- os desalentaríais
- se desalentarían
pres. de subj.
- que me desaliente
- que te desalientes
- que se desaliente
- que nos desalentemos
- que os desalentéis
- que se desalienten
imp. de subj.
- que me desalentara
- que te desalentaras
- que se desalentara
- que nos desalentáramos
- que os desalentarais
- que se desalentaran
miscelánea
- ¡desalientate!
- ¡desalentaos!
- ¡no te desalientes!
- ¡no os desalentéis!
- desalentado
- desalentándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for desalentarse:
Sinónimos de "desalentarse":
Wiktionary: desalentarse
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desalentarse | → verzagen | ↔ versagen — de moed opgeven |