Español
Traducciones detalladas de desdar de español a alemán
desdar:
-
desdar (anular; cancelar; revertir; deshacer; tachar; revocar; escamar; declarar nulo)
annulieren; stornieren; absagen; rückgängig machen; abbestellen; einstellen; streichen; aufheben-
rückgängig machen verbo (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
-
abbestellen verbo
-
desdar (anular; desatar; borrar; cancelar; eliminar; deshacer; suprimir; tachar; amortizar; descolgar; revertir; raspar; desabrochar; dar de baja; escamar; desenganchar)
annulieren; lösen; absagen; abbestellen; rückgängig machen-
abbestellen verbo
-
rückgängig machen verbo (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
Conjugaciones de desdar:
presente
- desdo
- desdas
- desda
- desdamos
- desdáis
- desdan
imperfecto
- desdaba
- desdabas
- desdaba
- desdábamos
- desdabais
- desdaban
indefinido
- desdé
- desdaste
- desdó
- desdamos
- desdasteis
- desdaron
fut. de ind.
- desdaré
- desdarás
- desdará
- desdaremos
- desdaréis
- desdarán
condic.
- desdaría
- desdarías
- desdaría
- desdaríamos
- desdaríais
- desdarían
pres. de subj.
- que desde
- que desdes
- que desde
- que desdemos
- que desdéis
- que desden
imp. de subj.
- que desdara
- que desdaras
- que desdara
- que desdáramos
- que desdarais
- que desdaran
miscelánea
- ¡desda!
- ¡desdad!
- ¡no desdes!
- ¡no desdéis!
- desdado
- desdando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes