Resumen
Español a alemán: más información...
- desdeñar:
-
Wiktionary:
- desdeñar → verschmähen, verachten, abweisen, trotzen, außer Acht lassen, mißachten
Español
Traducciones detalladas de desdeñar de español a alemán
desdeñar:
-
desdeñar (negar; ignorar; despreciar; denigrar)
-
desdeñar (despreciar; desestimar; denigrar; fastidiar; subestimar; achicar; menospreciar; jorobar; empequeñecer; tratar con menosprecio)
verachten; verschmähen; geringschätzen-
geringschätzen verbo (geringschätze, geringschätzt, geringschätzte, geringschätztet, geringgeschätzt)
Conjugaciones de desdeñar:
presente
- desdeño
- desdeñas
- desdeña
- desdeñamos
- desdeñáis
- desdeñan
imperfecto
- desdeñaba
- desdeñabas
- desdeñaba
- desdeñábamos
- desdeñabais
- desdeñaban
indefinido
- desdeñé
- desdeñaste
- desdeñó
- desdeñamos
- desdeñasteis
- desdeñaron
fut. de ind.
- desdeñaré
- desdeñarás
- desdeñará
- desdeñaremos
- desdeñaréis
- desdeñarán
condic.
- desdeñaría
- desdeñarías
- desdeñaría
- desdeñaríamos
- desdeñaríais
- desdeñarían
pres. de subj.
- que desdeñe
- que desdeñes
- que desdeñe
- que desdeñemos
- que desdeñéis
- que desdeñen
imp. de subj.
- que desdeñara
- que desdeñaras
- que desdeñara
- que desdeñáramos
- que desdeñarais
- que desdeñaran
miscelánea
- ¡desdeña!
- ¡desdeñad!
- ¡no desdeñes!
- ¡no desdeñéis!
- desdeñado
- desdeñando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for desdeñar:
Wiktionary: desdeñar
desdeñar
Cross Translation:
-
etwas nicht für wert genug erachten und deshalb nicht haben wollen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desdeñar | → verachten | ↔ despise — to regard with contempt or scorn |
• desdeñar | → verachten; verschmähen | ↔ disdain — to regard someone with strong contempt |
• desdeñar | → verachten | ↔ scorn — to feel contempt or disdain for something or somebody |
• desdeñar | → verschmähen; abweisen; verachten | ↔ spurn — to reject disdainfully |
• desdeñar | → trotzen; verachten | ↔ verachten — trotseren |
• desdeñar | → außer Acht lassen; verachten; mißachten | ↔ dédaigner — considérer avec dédain. |