Español
Traducciones detalladas de desestimar de español a alemán
desestimar:
-
desestimar (despreciar; denigrar; fastidiar; desdeñar; subestimar; achicar; menospreciar; jorobar; empequeñecer; tratar con menosprecio)
verachten; verschmähen; geringschätzen-
geringschätzen verbo (geringschätze, geringschätzt, geringschätzte, geringschätztet, geringgeschätzt)
-
desestimar (descartar; formar; encaminarse; hacer volver; suspender; no aprobar; no funcionar; no aceptar; rechazar por votación)
Conjugaciones de desestimar:
presente
- desestimo
- desestimas
- desestima
- desestimamos
- desestimáis
- desestiman
imperfecto
- desestimaba
- desestimabas
- desestimaba
- desestimábamos
- desestimabais
- desestimaban
indefinido
- desestimé
- desestimaste
- desestimó
- desestimamos
- desestimasteis
- desestimaron
fut. de ind.
- desestimaré
- desestimarás
- desestimará
- desestimaremos
- desestimaréis
- desestimarán
condic.
- desestimaría
- desestimarías
- desestimaría
- desestimaríamos
- desestimaríais
- desestimarían
pres. de subj.
- que desestime
- que desestimes
- que desestime
- que desestimemos
- que desestiméis
- que desestimen
imp. de subj.
- que desestimara
- que desestimaras
- que desestimara
- que desestimáramos
- que desestimarais
- que desestimaran
miscelánea
- ¡desestima!
- ¡desestimad!
- ¡no desestimes!
- ¡no desestiméis!
- desestimado
- desestimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for desestimar:
Sinónimos de "desestimar":
Wiktionary: desestimar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desestimar | → verachten; mißachten | ↔ mépriser — Traductions à trier suivant le sens |
Traducciones automáticas externas: