Español

Traducciones detalladas de deshilachar de español a alemán

deshilachar:

deshilachar verbo

  1. deshilachar (deshilacharse)
    ausfransen; auftrennen; entwirren; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; ausknobeln; entknoten; aufknoten; aufdröseln; auseinander fasern
    • ausfransen verbo (franse aus, franst aus, franste aus, franstet aus, ausgefranst)
    • auftrennen verbo (trenne auf, trennst auf, trennt auf, trennte auf, trenntet auf, aufgetrennt)
    • entwirren verbo (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • ausfädeln verbo (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • aufknöpfen verbo (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • ausfasern verbo (fasere aus, faserst aus, fasert aus, faserte aus, fasertet aus, ausgefasert)
    • ausknobeln verbo (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entknoten verbo (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • aufknoten verbo (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • aufdröseln verbo (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)
  2. deshilachar (averiguar; investigar; desenredar; )
    aussuchen; heraussuchen; erforschen; ausfransen; trennen; ergründen; herauspicken; erkunden; zupfen; entziffern; klauben; entknoten; sammeln; auswählen; auflösen; forschen; sieben; sortieren; sichten; rupfen; stochern; auslesen; selektieren; auskundschaften; entwirren; enträtseln; aussondern; zerfasern; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln
    • aussuchen verbo (suche aus, suchst aus, sucht aus, suchte aus, suchtet aus, ausgesucht)
    • heraussuchen verbo (suche heraus, suchst heraus, sucht heraus, suchte heraus, suchtet heraus, herausgesucht)
    • erforschen verbo (erforsche, erforscht, erforschte, erforschtet, erforscht)
    • ausfransen verbo (franse aus, franst aus, franste aus, franstet aus, ausgefranst)
    • trennen verbo (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • ergründen verbo (ergründe, ergründest, ergründet, ergründete, ergründetet, ergründet)
    • herauspicken verbo (picke heraus, pickst heraus, pickt heraus, pickte heraus, picktet heraus, herausgepickt)
    • erkunden verbo (erkunde, erkundest, erkundet, erkundete, erkundetet, erkundet)
    • zupfen verbo (zupfe, zupfst, zupft, zupfte, zupftet, gezupft)
    • entziffern verbo (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • klauben verbo (klaube, klaubst, klaubt, klaubte, klaubtet, geklaubt)
    • entknoten verbo (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • sammeln verbo (sammele, sammelst, sammelt, sammelte, sammeltet, gesammelt)
    • auswählen verbo (wähle aus, wählst aus, wählt aus, wählte aus, wähltet aus, ausgewählt)
    • auflösen verbo (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • forschen verbo (forsche, forschst, forscht, forschte, forschtet, geforscht)
    • sieben verbo (siebe, siebst, siebt, siebte, siebtet, gesiebt)
    • sortieren verbo (sortiere, sortierst, sortiert, sortierte, sortiertet, sortiert)
    • sichten verbo (sichte, sichtest, sichtet, sichtete, sichtetet, gesichtet)
    • rupfen verbo (rupfe, rupfst, rupft, rupfte, rupftet, gerupft)
    • stochern verbo (stochere, stocherst, stochert, stocherte, stochertet, gestochert)
    • auslesen verbo (lese aus, liest aus, las aus, last aus, ausgelesen)
    • selektieren verbo (selektiere, selektierst, selektiert, selektierte, selektiertet, selektiert)
    • auskundschaften verbo (kundschafte aus, kundschaftest aus, kundschaftet aus, kundschaftete aus, kundschaftetet aus, ausgekundschaftet)
    • entwirren verbo (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbo (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aussondern verbo (sondere aus, sonderst aus, sondert aus, sonderte aus, sondertet aus, ausgesondert)
    • zerfasern verbo (zerfasere, zerfaserst, zerfasert, zerfaserte, zerfasertet, zerfasert)
    • ausfädeln verbo (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • aufknöpfen verbo (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • ausfasern verbo (fasere aus, faserst aus, fasert aus, faserte aus, fasertet aus, ausgefasert)
    • auseinanderfasern verbo (fasere auseinander, faserst auseinander, fasert auseinander, faserte auseinander, fasertet auseinander, auseinandergefasert)
    • aufknoten verbo (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • aufdröseln verbo (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)
  3. deshilachar (desenredar; disolver; desmontar; )
    trennen; scheiden; entknoten; lösen; teilen; deuten; fasern; herausbringen; entziffern; entwirren; enträtseln; aufknoten; sichlösen
    • trennen verbo (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • scheiden verbo (scheide, scheidest, scheidet, schiedt, schiedet, geschieden)
    • entknoten verbo (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • lösen verbo (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • teilen verbo (teile, teilst, teilt, teilte, teiltet, geteilt)
    • deuten verbo (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • fasern verbo (fasre, faserst, fasert, faserte, fasertet, gefasert)
    • herausbringen verbo (bringe heraus, bringst heraus, bringt heraus, bracht heraus, brachtet heraus, herausgebracht)
    • entziffern verbo (entziffere, entzifferst, entziffert, entzifferte, entziffertet, entziffert)
    • entwirren verbo (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • enträtseln verbo (enträtsele, enträtselst, enträtselt, enträtselte, enträtseltet, enträtselt)
    • aufknoten verbo (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • sichlösen verbo

Conjugaciones de deshilachar:

presente
  1. deshilacho
  2. deshilachas
  3. deshilacha
  4. deshilachamos
  5. deshilacháis
  6. deshilachan
imperfecto
  1. deshilachaba
  2. deshilachabas
  3. deshilachaba
  4. deshilachábamos
  5. deshilachabais
  6. deshilachaban
indefinido
  1. deshilaché
  2. deshilachaste
  3. deshilachó
  4. deshilachamos
  5. deshilachasteis
  6. deshilacharon
fut. de ind.
  1. deshilacharé
  2. deshilacharás
  3. deshilachará
  4. deshilacharemos
  5. deshilacharéis
  6. deshilacharán
condic.
  1. deshilacharía
  2. deshilacharías
  3. deshilacharía
  4. deshilacharíamos
  5. deshilacharíais
  6. deshilacharían
pres. de subj.
  1. que deshilache
  2. que deshilaches
  3. que deshilache
  4. que deshilachemos
  5. que deshilachéis
  6. que deshilachen
imp. de subj.
  1. que deshilachara
  2. que deshilacharas
  3. que deshilachara
  4. que deshilacháramos
  5. que deshilacharais
  6. que deshilacharan
miscelánea
  1. ¡deshilacha!
  2. ¡deshilachad!
  3. ¡no deshilaches!
  4. ¡no deshilachéis!
  5. deshilachado
  6. deshilachando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for deshilachar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aussondern excluir
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufdröseln averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver desabrochar; desatar; disociar; hurgar; interrumpir; quebrar; romper; separar; soltar rascando
aufknoten averiguar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; atar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; desleír; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; solucionar; sujetar; tirar de; vaciar
aufknöpfen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver colgar; colgarse; desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; deshacer; desleír; disociar; disolver; disolverse; interrumpir; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse; solucionar
auflösen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver abandonar; abrir; abrir bruscamente; ajustar cuentas; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; decodificar; dejar; derretirse; desabrochar; desanudar; desarmar; desarticularse; desatar; descifrar; descolgar; descomponer; desconectar; descoser; desembrollar; desempedrar; desencajar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshacerse; desintegrarse; desleír; desmontar; desnudarse; despedirse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; expandir; extraer; forzar; hacer; interrumpir; limpiar a fondo; liquidar; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; pagar; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; rescindir; resolver; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar el estiércol; sacar en claro; saldar; salir; salir de; separar; separarse; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tirar de; vaciar
auftrennen deshilachar; deshilacharse abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
auseinander fasern deshilachar; deshilacharse
auseinanderfasern averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver desabrochar; desatar; disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
ausfasern averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
ausfransen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver desabrochar; desatar; disociar; interrumpir; quebrar; romper; separar
ausfädeln averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; deber; dejar; dejar prestado; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; interrumpir; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; prestar; quebrar; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; romper; sacar; sacar de; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; tomar de; vaciar
ausknobeln deshilachar; deshilacharse decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; elaborar con ideas; jugar a los dados; resolver; sacar en claro; solucionar
auskundschaften averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver espiar; indagar
auslesen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver elegir; leer hasta el fin; seleccionar; terminar de leer
aussondern averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver aislar; alejar de; apartar; bifurcarse; escindir; incomunicar; poner aparte; separar
aussuchen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
auswählen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver elegir; leer hasta el fin; seleccionar; terminar de leer
deuten desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver aclarar; certificar; concebir un plan; declarar; denotar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; desplegar; detallar; disolver; disolverse; elucidar; explicar; exponer; idear un plan; ilustrar; indicar; interpretar; manifestar; poner en claro; resolver; solucionar
entknoten averiguar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver desabrochar; desatar; descifrar; descolgar; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; deshacer; desleír; disociar; disolver; disolverse; interrumpir; quebrar; resolver; romper; separar; soltar; soltarse; solucionar
enträtseln averiguar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver decodificar; desatar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disociar; disolver; disolverse; interrumpir; quebrar; resolver; romper; sacar en claro; separar; soltar; soltarse; solucionar
entwirren averiguar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilacharse; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver decodificar; desabrochar; desatar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disociar; disolver; disolverse; interrumpir; quebrar; resolver; romper; sacar en claro; separar; soltar; soltarse; solucionar
entziffern averiguar; descifrar; desenmarañar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desleír; desmenuzar; desmontar; destejer; disolver; investigar; resolver cascar; craquear; decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; resolver; sacar en claro; solucionar
erforschen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; espiar; estudiar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
ergründen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver calar; espiar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar
erkunden averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; espiar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; investigar; rastrear; reconocer; registrar para el catastro; seguir el rastro de; verificar; vislumbrar
fasern desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver deshilacharse
forschen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver analizar; averiguar; columbrar; comprobar; controlar; descubrir; divisar; escudriñar; examinar; explorar; explorar a fondo; indagar; intentar; investigar; poner a prueba; rastrear; reconocer; rogar; seguir el rastro de; solicitar; someter a prueba; tentar; testar; verificar; vislumbrar
herausbringen desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver decodificar; descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír; disolver; disolverse; llevar afuera; publicar; resolver; sacar en claro; solucionar
herauspicken averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver escarbar; hurgar; leer hasta el fin; seleccionar; terminar de leer
heraussuchen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver leer hasta el fin; seleccionar; terminar de leer
klauben averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver escarbar; hurgar
lösen desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver abandonar; abrir; amortizar; anular; apartar; arrancar; asignar; borrar; cancelar; cazar; censurar; criticar; dar de baja; dejar; desabrochar; desanclar; desanudar; desatar; descargar; descifrar; descolgar; desconectar; descoser; desdar; desembrollar; desenganchar; desenmarañar; desenredar; desentenderse; deshacer; deshacerse; desintegrarse; desleír; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; disociar; disolver; disolverse; disparar; eliminar; escamar; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; hacer fuego; herir; interrumpir; lanzar; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quebrar; quitarse; raspar; relajar; reprochar; resolver; resumir; retirarse; revertir; romper; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; solucionar; suprimir; tachar; tirar; tirar de; vaciar
rupfen averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver
sammeln averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver acopiar; acumular; acumularse; ahorrar; amontonar; amontonarse; apilar; capturar; coleccionar; combinar; compaginar; compilar; economizar; hacer una colecta; juntar; postular; quedar; recoger; recolectar dinero; reunir; sobrar
scheiden desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver compartir; cortar; desarticularse; desenganchar; deshacer; desmontar; despedirse; desvincular; disociar; distribuir; dividir; divorciarse; fisionar; interrumpir; partir; quebrar; repartir; romper; separar; separarse; subdividir
selektieren averiguar; descifrar; desenredar; deshacer; deshilachar; deshilar; desmenuzar; destejer; investigar; resolver elegir; seleccionar
sichlösen desenmarañar; desenredar; deshilachar; deshilar; desleír; desmontar; disolver descifrar; desembrollar; desenmarañar; desenredar; desleír

Traducciones automáticas externas: