Español

Traducciones detalladas de desmoronarse de español a alemán

desmoronarse:

desmoronarse verbo

  1. desmoronarse (bajar los precios; sufrir un bache; venirse abajo; sufrir un ataque nervioso)
    einstürzen; einsacken; einsinken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammenstürzen; zusammensinken
    • einstürzen verbo (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • einsacken verbo (sacke ein, sackst ein, sackt ein, sackte ein, sacktet ein, eingesackt)
    • einsinken verbo (sinke ein, sinkst ein, sinkt ein, sinkte ein, sinktet ein, eingesinkt)
    • zusammenbrechen verbo (breche zusammen, brichst zusammen, bricht zusammen, brache zusammen, brachet zusammen, zusammengebrochen)
    • zusammenfallen verbo (falle zusammen, fällst zusammen, fällt zusammen, fiel zusammen, fielet zusammen, zusammengefallen)
    • zusammenstürzen verbo (stürze zusammen, stürzest zusammen, stürzt zusammen, stürzte zusammen, stürztet zusammen, zusammengestürzt)
    • zusammensinken verbo (sinke zusammen, sinkst zusammen, sinkt zusammen, sank zusammen, sankt zusammen, zusammengesunken)
  2. desmoronarse (fliparse; fracasar; derrumbar; )
  3. desmoronarse
  4. desmoronarse (bajar los precios; derrumbarse; sufrir un ataque nervioso; venirse abajo)
    einstürzen; zusammenbrechen; zusammenstürzen; zusammenfallen; einsinken; zusammensinken
    • einstürzen verbo (stürze ein, stürzest ein, stürzt ein, stürzte ein, stürztet ein, eingestürzt)
    • zusammenbrechen verbo (breche zusammen, brichst zusammen, bricht zusammen, brache zusammen, brachet zusammen, zusammengebrochen)
    • zusammenstürzen verbo (stürze zusammen, stürzest zusammen, stürzt zusammen, stürzte zusammen, stürztet zusammen, zusammengestürzt)
    • zusammenfallen verbo (falle zusammen, fällst zusammen, fällt zusammen, fiel zusammen, fielet zusammen, zusammengefallen)
    • einsinken verbo (sinke ein, sinkst ein, sinkt ein, sinkte ein, sinktet ein, eingesinkt)
    • zusammensinken verbo (sinke zusammen, sinkst zusammen, sinkt zusammen, sank zusammen, sankt zusammen, zusammengesunken)
  5. desmoronarse (decaer; caducar; hundirse; )
    verfallen; verkommen; vergehen
    • verfallen verbo (verfalle, verfallst, verfallt, verfallte, verfalltet, verfallen)
    • verkommen verbo (verkomme, verkommst, verkommt, verkam, verkamt, verkommen)
    • vergehen verbo (vergehe, vergehst, vergeht, vergang, vergangt, vergangen)

Conjugaciones de desmoronarse:

presente
  1. me desmorono
  2. te desmoronas
  3. se desmorona
  4. nos desmoronamos
  5. os desmoronáis
  6. se desmoronan
imperfecto
  1. me desmoronaba
  2. te desmoronabas
  3. se desmoronaba
  4. nos desmoronábamos
  5. os desmoronabais
  6. se desmoronaban
indefinido
  1. me desmoroné
  2. te desmoronaste
  3. se desmoronó
  4. nos desmoronamos
  5. os desmoronasteis
  6. se desmoronaron
fut. de ind.
  1. me desmoronaré
  2. te desmoronarás
  3. se desmoronará
  4. nos desmoronaremos
  5. os desmoronaréis
  6. se desmoronarán
condic.
  1. me desmoronaría
  2. te desmoronarías
  3. se desmoronaría
  4. nos desmoronaríamos
  5. os desmoronaríais
  6. se desmoronarían
pres. de subj.
  1. que me desmorone
  2. que te desmorones
  3. que se desmorone
  4. que nos desmoronemos
  5. que os desmoronéis
  6. que se desmoronen
imp. de subj.
  1. que me desmoronara
  2. que te desmoronaras
  3. que se desmoronara
  4. que nos desmoronáramos
  5. que os desmoronarais
  6. que se desmoronaran
miscelánea
  1. ¡desmoronate!
  2. ¡desmoronaos!
  3. ¡no te desmorones!
  4. ¡no os desmoronéis!
  5. desmoronado
  6. desmoronándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desmoronarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abblättern desmoronarse descamarse; descascarillarse; descascarrillarse; desconcharse; despellejarse; pelar
abschälen desmoronarse
einsacken bajar los precios; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo abombarse; bajar; bajar los precios; caer; caerse; catear; combarse; decolgarse; derrumbarse; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; encrustar; engordar; hundir; hundirse; ir a pique; irse a pique; naufragar; sumergirse; sumirse; suspender; zozobrar
einsinken bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo abombarse; bajar; bajar en picado; bajar los precios; bucear; caer; caerse; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; disminuir; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; engordar; hundir; hundirse; ir a pique; irse a pique; saltar; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; tirarse de cabeza; zambullirse; zozobrar
einstürzen bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo aflojarse; bajar; bajar los precios; caer; caerse; catear; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; disminuir; doblarse; echar a pique; embodegar; encovar; estrellarse; hundir; hundirse; ir a pique; irse a pique; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; venirse abajo; zozobrar
kaputtgehen amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
verfallen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; enviciarse; quedar en ruina; recoger; recoger la mesa
vergehen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse avanzar; caer; declinar; expirar; fallar; fracasar; gastarse; pasar; perecer; podrirse; transcurrir
verkommen caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fragmentarse; hundirse caer en ruina; corromper; degenerar; degenerarse; destruir; echar a perder; estropear; malear; malograr; quedar en ruina
zusammenbrechen bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo caer en ruina; caerse; chapotear; decaer; dejarse caer; derrumbarse; deshacerse; desmayarse; desplomarse; estallar; hundirse; precipitar
zusammenfallen bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo caer en ruina; coincidir; intervenir; intervenir en; quedar en ruina
zusammensinken bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo caerse; derrumbarse; desmayarse; desplomarse; fundirse; hundirse
zusammenstürzen bajar los precios; derrumbarse; desmoronarse; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
verkommen cochambroso; cochino; puerco; sucio

Wiktionary: desmoronarse

desmoronarse
verb
  1. (intransitiv) zu kleinen Brocken, in kleine Stücke zerfallen
  2. (intransitiv) etwas löst sich brockenartig, brockenförmig ab, bricht stückchenweise auseinander
  3. mit der Zeit brüchig werden oder kaputt gehen

Cross Translation:
FromToVia
desmoronarse bröckeln; zerbröckeln crumble — to fall apart

Traducciones automáticas externas: