Español

Traducciones detalladas de despacho de español a alemán

despacho:

despacho [el ~] sustantivo

  1. el despacho (buró; escritorio; mesa para escribir)
    der Schreibtisch
  2. el despacho (expedición; envío)
    die Versendung
  3. el despacho (tramitación)
    die Erledigung; die Abschluß; die Einigung
  4. el despacho (entrega; envío; distribución; )
    die Lieferung; die Bestellung; die Aufgabe; die Ablieferung; die Versandung; die Besorgung; die Zustellung; die Einschickung; der Versand; die Sendung; die Beförderung; die Auslieferung; die Versendung; die Einsendung
  5. el despacho (remesa; envío)
    die Sendung; die Postsendung
  6. el despacho (tramitación; gestión)
    die Abwicklung

Translation Matrix for despacho:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ablieferung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; entrega; entrega final; entrega final de una obra; envío; expedición; suministro
Abschluß despacho; tramitación barrera; clausura; conclusión; desenlace; fin; final; finalización; término
Abwicklung despacho; gestión; tramitación
Aufgabe artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa Tarea pendiente; asunto; capitulación; conformarse con; cuestión; empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; pequeño arreglo; problema; quehacer; resignarse en; sujeto; tarea; tarea pendiente; tema; trabajito; trabajo; trabajo escrito
Auslieferung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa entrega; envío; extradición; suministro
Beförderung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa entrega; envío; promoción profesional; suministro
Besorgung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa
Bestellung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa pedido
Einigung despacho; tramitación acuerdo; agrupación; alianza; armonía; arreglo; asociación; cerco; club; compañía; compromiso; conformidad; convenio; cordón circunvalatorio; correspondencia; círculo; grupo; igualdad; parecido; semejanza
Einschickung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa entrega; envío; suministro
Einsendung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa aportación; contribución
Erledigung despacho; tramitación arreglo; convenio; eliminación; liquidación
Lieferung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa abastecimiento; distribución; entrega; entrega final; entrega final de una obra; envío; expedición; proveer; reparto; suministrar; suministro
Postsendung despacho; envío; remesa envío postal; pieza postal
Schreibtisch buró; despacho; escritorio; mesa para escribir administración; banco de trabajo; escritorio; mesa de escribir; mesa de trabajo; mesa para escribir; pupitre
Sendung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa emisión de radio; emisión radiofónico; emisora de radiodifusión y televisión; ente público de radio y televisión; entrega; enviar; envío; misión; programa; programa radiofónico; radio; receptor de radio; suministro; transmisión
Versand artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa entrega; envío; suministro
Versandung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa banco de arena; entrega; envío; suministro
Versendung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa entrega; envío; suministro
Zustellung artículos pedidos; comanda; despacho; disposición; distribución; emisión; entrega; envío; expedición; misión; presentación; remesa distribución; entrega; reparto; reparto de correos; servicio de entrega; servicio de reparto

Palabras relacionadas con "despacho":


Sinónimos de "despacho":


Wiktionary: despacho

despacho
noun
  1. kleinere Zweigstelle eines Unternehmens (meist einer Bank oder (Kranken-)Versicherung)
  2. Arbeitszimmer in einer Wohnung
  3. Gesamtheit der Angestellten eines Büros [1]
  4. Dienststelle oder Geschäftsräumlichkeit, in der verschiedene schriftliche oder verwaltungstechnische Arbeiten erledigt werden
  5. ein Raum eines Hauses, in dem berufliche Arbeiten ausgeführt werden
  6. -

Cross Translation:
FromToVia
despacho Büro bureau — een (politie)kantoor
despacho Pult; Büro; Amt; Anwaltsbüro; Kontor bureau — (vieilli) désuet|fr étoffe de bure.

despacho forma de despachar:

despachar verbo

  1. despachar (mudar de casa; amanecer; remover; )
    umziehen
    • umziehen verbo (ziehe um, ziehst um, zieht um, zog um, zogt um, umgezogen)
  2. despachar (echar; mandar; enviar; )
    entlassen; feuern; zurückweisen; verabschieden; abweisen; suspendieren; abschieben; ablehnen
    • entlassen verbo (entlasse, entläßt, entließ, entließt, entlassen)
    • feuern verbo (feure, feuerst, feuert, feuerte, feuertet, gefeuert)
    • zurückweisen verbo (weise zurück, weist zurück, wies zurück, wiest zurück, zurückgewiesen)
    • verabschieden verbo (verabschiede, verabschiedest, verabschiedet, verabschiedete, verabschiedetet, verabschiedet)
    • abweisen verbo (weise ab, weisest ab, weist ab, wies ab, wieset ab, abgewiesen)
    • suspendieren verbo (suspendiere, suspendierst, suspendiert, suspendierte, suspendiertet, suspensiert)
    • abschieben verbo (schiebe ab, schiebst ab, schiebt ab, schob ab, schobt ab, abgeschoben)
    • ablehnen verbo (lehne ab, lehnst ab, lehnt ab, lehnte ab, lehntet ab, abgelehnt)
  3. despachar (tratar; tramitar)
    abhandeln; abfertigen; einklarieren
    • abhandeln verbo (handele ab, handelst ab, handelt ab, handelte ab, handeltet ab, abgehandelt)
    • abfertigen verbo (fertige ab, fertigst ab, fertigt ab, fertigte ab, fertigtet ab, abgefertigt)
    • einklarieren verbo (klariere ein, klarierst ein, klariert ein, klarierte ein, klariertet ein, einklariert)
  4. despachar (revolver; moverse; maniobrar; )
    bewegen; rühren; sich regen; in Bewegung bringen
    • bewegen verbo (bewege, bewegst, bewegt, bewegte, bewegtet, bewegt)
    • rühren verbo (rühre, rührst, rührt, rührte, rührtet, gerührt)
    • sich regen verbo (rege mich, regst dich, regt sich, regte sich, regtet euch, sich geregt)
  5. despachar (arreglar; restaurar; poner en orden; ajustar)
    wiederherstellen; in Ordnung bringen; instandsetzen; reparieren
  6. despachar (desmontar; desplazar; expulsar; )
    demontieren; entfernen; wegnehmen; beseitigen; räumen; wegschaffen; entfestigen; abtakeln; fortschaffen; wegräumen
    • demontieren verbo (demontiere, demontierst, demontiert, demontierte, demontiertet, demontiert)
    • entfernen verbo (entferne, entfernst, entfernt, entfernte, entferntet, entfernt)
    • wegnehmen verbo (nehme weg, nimmst weg, nimmt weg, nahm weg, nahmt weg, weggenommen)
    • beseitigen verbo (beseitige, beseitigst, beseitigt, beseitigte, beseitigtet, beseitigt)
    • räumen verbo (räume, räumst, räumt, räumte, räumtet, geumt)
    • wegschaffen verbo (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
    • entfestigen verbo (entfestige, entfestigst, entfestigt, entfestigte, entfestigtet, entfestigt)
    • abtakeln verbo (takele ab, takelst ab, takelt ab, takelte ab, takeltet ab, abgetakelt)
    • fortschaffen verbo (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
    • wegräumen verbo (räume weg, räumst weg, räumt weg, räumte weg, räumtet weg, weggeräumt)
  7. despachar (mover; desplazar; diferirse; cambiar de sitio; cambiar de lugar)
    etwas umstellen; verschieben; verrücken; verstellen; zur Seite rücken
    • verschieben verbo (verschiebe, verschiebst, verschiebt, verschob, verschobt, verschoben)
    • verrücken verbo (verrücke, verrückst, verrückt, verrückte, verrücktet, verrückt)
    • verstellen verbo (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)
    • zur Seite rücken verbo (rücke zur Seite, rückst zur Seite, rückt zur Seite, rückte zur Seite, rücktet zur Seite, zur Seite gerückt)
  8. despachar
    abfertigen; ausklarieren
    • abfertigen verbo (fertige ab, fertigst ab, fertigt ab, fertigte ab, fertigtet ab, abgefertigt)
    • ausklarieren verbo (klariere aus, klarierst aus, klariert aus, klarierte aus, klariertet aus, ausklariert)

Conjugaciones de despachar:

presente
  1. despacho
  2. despachas
  3. despacha
  4. despachamos
  5. despacháis
  6. despachan
imperfecto
  1. despachaba
  2. despachabas
  3. despachaba
  4. despachábamos
  5. despachabais
  6. despachaban
indefinido
  1. despaché
  2. despachaste
  3. despachó
  4. despachamos
  5. despachasteis
  6. despacharon
fut. de ind.
  1. despacharé
  2. despacharás
  3. despachará
  4. despacharemos
  5. despacharéis
  6. despacharán
condic.
  1. despacharía
  2. despacharías
  3. despacharía
  4. despacharíamos
  5. despacharíais
  6. despacharían
pres. de subj.
  1. que despache
  2. que despaches
  3. que despache
  4. que despachemos
  5. que despachéis
  6. que despachen
imp. de subj.
  1. que despachara
  2. que despacharas
  3. que despachara
  4. que despacháramos
  5. que despacharais
  6. que despacharan
miscelánea
  1. ¡despacha!
  2. ¡despachad!
  3. ¡no despaches!
  4. ¡no despachéis!
  5. despachado
  6. despachando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

despachar [el ~] sustantivo

  1. el despachar (entrega; distribución)
    Abgeben; Ablieferen

Translation Matrix for despachar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abgeben despachar; distribución; entrega capitulación; entrega; rendición
Ablieferen despachar; distribución; entrega
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abfertigen despachar; tramitar; tratar distribuir; enviar
abhandeln despachar; tramitar; tratar negociar; ordenar; regatear; regular; resolver
ablehnen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar agradecer; ajustar; anular; declarar incompetente; declinar; denegar; deponer; derivar; descartar; desconocer; desestimar; despedir; desviarse; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; negarse; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; plantarse; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; regular; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; sintonizar; subastar; suspender
abschieben despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar apartar; correr una cosa a un lado; declinar; expulsar; rechazar
abtakeln cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse envejecer
abweisen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; ignorar; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
ausklarieren despachar
beseitigen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; arreglar; desalojar; descartar; desechar; despedir; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; limpiar; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; remendar; tirar
bewegen despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver adoptar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmover; dar golpes; desplazar; emocionar; encontrar; golpear; maniobrar; mezclar; mover; moverse; pegar; referirse a; revolver; tener suerte; tocar; tomar
demontieren cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
einklarieren despachar; tramitar; tratar despachar en la aduana
entfernen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; desalojar; descartar; desechar; despedir; distanciar; echar; evacuar; expulsar; extirpar; ir a buscar; quitar; recoger; retirar; separar; tirar; traer
entfestigen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse
entlassen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar absolver; acabar la mili; aflojar; amnistiar; arriar; arrumbar; dar libertad; dejar; dejar correr; dejar ir; dejar ir a una persona; dejar libre; dejar marchar a una persona; dejar sin ocupar; desahogar; descargar; desechar; desmovilizar; despedir; despedir de la mili; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; excarcelar; eximir de; exonerar de; levantar; levantar la prohibición de; liberar; libertar; librar; no tenaz; poner en libertad; salir de la mili; ser despedido
etwas umstellen cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover
feuern despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar acalorar; arder; calcinar; caldear; calentar; calentarse; cazar; descargar; disparar; ecender las luces; encender; hacer fuego; herir; lanzar; prender la luz; recalentar; tirar
fortschaffen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desalojar; distanciar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; notar; quitar; reconvenir; reprender; sacar
in Bewegung bringen despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
in Ordnung bringen ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar arreglar; finalizar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar
instandsetzen ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar
reparieren ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar ajustar; arreglar; corregir; fijar; modificar; poner en orden; reajustar; rehabilitar; remendar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; revisar
räumen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse desalojar; desocupar; evacuar; quitar; vaciar; verter; verter sobre
rühren despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver adoptar; afectar; agarrar; agitar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; concenir; conmocionar; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; enternecer; golpear; influenciar; influir en; mezclar; mover; moverse; pegar; poner en movimiento; referirse a; remover; remover un líquido; revolver; tener que ver con; tener suerte; tocar; tomar
sich regen despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
suspendieren despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar absolver; arrumbar; desahogar; descargar; desechar; despedir; dispensar de; echar fuera; enseñarle la puerta a una; eximir de; exonerar de; librar; ser despedido; suspender
umziehen amanecer; arrebatar; desaparecer; despachar; echar; levantar; mudar de casa; remover abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; cambiar de ropa; cambiarse de ropa; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; disfrazarse; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; mudarse; restringir
verabschieden despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar descargar
verrücken cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; desplazar; mover; transferir; trasladar
verschieben cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; desplazar; diferir; ganar tiempo; mover; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; transferir; trasladar
verstellen cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover bloquear; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; ceder el sitio; desplazar; levantar barricadas en; mover; obstaculizar; obstruir; poner trabas a; transferir; trasladar
wegnehmen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse abreviar; ahorrar; bajar; coger; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; hurtqr; ir a buscar; llevar; llevarse; menguar; privar; privar de; quitar; rebajar; recoger; recortar; reducir; regresar; remover; retirar; robar; separar; traer; vencer
wegräumen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse almacenar; deshacerse de; encerrar; guardar; meter; ordenar; poner aparte; recoger; recoger la mesa
wegschaffen cambiar la fecha; desarmar; desmantelar; desmontar; despachar; desplazar; expulsar; extirpar; mudarse; trasladar; trasladarse alejarse; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; desalojar; desperdiciar; distanciar; eliminar; enjugar; evacuar; expulsar; extirpar; hacer ver; iluminarse; librarse de; llevarse; notar; quitar; reconvenir; reprender; sacar
wiederherstellen ajustar; arreglar; despachar; poner en orden; restaurar actualizar; ajustar; alzar; arreglar; cambiar; corregir; fijar; florecer; innovar; levantar; modernizar; modificar; poner en orden; prosperar; reajustar; recuperar; reformar; rehabilitar; remendar; renovar; reorganizar; reparar; reponerse; restablecer; restablecerse; restaurar; revertir; sanear
zur Seite rücken cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover ceder el sitio
zurückweisen despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar agradecer; anular; declinar; denegar; deponer; descartar; desconocer; desestimar; despedir; encaminarse; enviar; formar; hacer volver; negar; no aceptar; no aprobar; no dejar entrar; no funcionar; rebatir; rebotar; rechazar; rechazar por votación; rehusar; renunciar a; repeler; sacudir; subastar; suspender
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
entlassen desechado; despedido

Sinónimos de "despachar":


Wiktionary: despachar


Cross Translation:
FromToVia
despachar Versenden; Verschicken dispatch — To send with promptness
despachar Beeilen dispatch — To hurry
despachar Besiegen dispatch — To defeat
despachar schicken; senden; einsenden; adressieren; richten; zuschicken adresserenvoyer directement à une personne, en un lieu.
despachar abfertigen; befördern; expedieren; fortsenden; spedieren; absenden; wegschicken; aufgeben; verfrachten expédier — Se hâter d’exécuter ou de conclure quelque chose.

Traducciones relacionadas de despacho