Español

Traducciones detalladas de detener de español a alemán

detener:

detener verbo

  1. detener (atrapar; comprender; coger; )
    schnappen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; erfassen; ergreifen
    • schnappen verbo (schnappe, schnappst, schnappt, schnappte, schnapptet, geschnappt)
    • ertappen verbo
    • erwischen verbo (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • fangen verbo (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  2. detener (aprehender; arrestar; coger preso; aprisionar; coger prisionero)
    erfassen; verhaften; fassen; greifen; ergreifen
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • verhaften verbo (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • greifen verbo (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  3. detener (parar; cesar; poner freno a; pararse)
    stoppen; anhalten; bremsen; aufhören
    • stoppen verbo (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)
    • anhalten verbo (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • bremsen verbo (bremse, bremsst, bremst, bremste, bremstet, gebremst)
    • aufhören verbo (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
  4. detener (tener agarrado; atar; tener detenido; )
    verhaften; in Haft behalten; internieren; einschließen; festhalten; einsperren; verschließen; festsetzen; einpferchen; gefangen halten
    • verhaften verbo (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • internieren verbo (interniere, internierst, interniert, internierte, interniertet, interniert)
    • einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • festhalten verbo (halte fest, hältst fest, hält fest, hielte fest, hieltet fest, festgehalten)
    • einsperren verbo (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
    • verschließen verbo (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • festsetzen verbo (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
  5. detener (encarcelar)
    einschließen; einsperren; gefangenhalten; festsetzen; einpferchen
    • einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • einsperren verbo (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
    • festsetzen verbo (setze fest, setzt fest, setzte fest, setztet fest, festgesetzt)
    • einpferchen verbo (pferche ein, pferchst ein, pfercht ein, pferchte ein, pferchtet ein, eingepfercht)
  6. detener (encarcelar)
    einschließen; einsperren; im Gefängnis werfen; aufsperren
    • einschließen verbo (schließe ein, schließest ein, schließt ein, schloß ein, schloßet ein, eingeschlossen)
    • einsperren verbo (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)
    • aufsperren verbo (sperre auf, sperrst auf, sperrt auf, sperrte auf, sperrtet auf, aufgesperrt)
  7. detener (dejar; sostener; cesar; levantar; hacer respetar)
    hochhalten; hinhalten
    • hochhalten verbo (halte hoch, hältst hoch, hält hoch, hielt hoch, hieltet hoch, hochgehalten)
    • hinhalten verbo (halte hin, hältst hin, hält hin, hielt hin, hieltet hin, hingehalten)
  8. detener (retener; impedir)
    hindern; aufhalten; zurückhalten; abhalten
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • aufhalten verbo (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • zurückhalten verbo (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • abhalten verbo (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
  9. detener
    beenden
    • beenden verbo (beende, beendest, beendet, beendete, beendetet, beendet)
  10. detener
    parken
    • parken verbo (parke, parkst, parkt, parkte, parktet, geparkt)

Conjugaciones de detener:

presente
  1. detengo
  2. detienes
  3. detiene
  4. detenemos
  5. detenéis
  6. detienen
imperfecto
  1. detenía
  2. detenías
  3. detenía
  4. deteníamos
  5. deteníais
  6. detenían
indefinido
  1. detuve
  2. detuviste
  3. detuvo
  4. detuvimos
  5. detuvisteis
  6. detuvieron
fut. de ind.
  1. detendré
  2. detendrás
  3. detendrá
  4. detendremos
  5. detendréis
  6. detendrán
condic.
  1. detendría
  2. detendrías
  3. detendría
  4. detendríamos
  5. detendríais
  6. detendrían
pres. de subj.
  1. que detenga
  2. que detengas
  3. que detenga
  4. que detengamos
  5. que detengáis
  6. que detengan
imp. de subj.
  1. que detuviera
  2. que detuvieras
  3. que detuviera
  4. que detuviéramos
  5. que detuvierais
  6. que detuvieran
miscelánea
  1. ¡deten!
  2. ¡detened!
  3. ¡no detengas!
  4. ¡no detengáis!
  5. detenido
  6. deteniendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

detener [el ~] sustantivo

  1. el detener
    Arestieren

Translation Matrix for detener:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Arestieren detener
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhalten detener; impedir; retener apartar de; deducir; desviar; implicar; mantener a distancia; mantener apartado; parar
anhalten cesar; detener; parar; pararse; poner freno a acordar; aminorar; anudarse; caducar; concluir; continuar; convenir en; cortarse; decidir; decidirse a; demorar; demorarse; detenerse; durar; estreñir; expirar; ganar tiempo; llenar con masilla; ocultar; pararse; pausar; perdurar; perseverar; persistir; resolver; retardar; suspender; taponar; terminar; vencer; zurcir
aufhalten detener; impedir; retener aminorar; anudarse; bloquear; cortarse; dejar libre; demorar; demorarse; desbaratar; dificultar; estorbar; frustrar; ganar tiempo; hacer imposible; impedir; importunar; levantar barricadas en; obstaculizar; retardar
aufhören cesar; detener; parar; pararse; poner freno a acabar; acabar con una; acabar de; acordar; caducar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declararse en huelga; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; estar en huelga; expirar; extinguirse; finalizar; hacer huelga; interrumpir el trabajo; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; ponerse en huelga; realizar; resolver; terminar; ultimar; vencer
aufsperren detener; encarcelar abrir; abrir bruscamente; desarmar; desempedrar; desencajar; deshacer; desmontar; forzar
beenden detener acabar; acabar con una; acabar de; acordar; arreglarse; caducar; celebrar; cerrar; complementar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; disociar; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; interrumpir; llegar; llegar al fin; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrar; realizar; resolver; romper; salir; separar; terminar; ultimar; vencer
bremsen cesar; detener; parar; pararse; poner freno a frenar
einpferchen adentrar; atar; calzar; detener; encarcelar; internar; tener agarrado; tener detenido abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; cercar; ceñir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enjaular; envolver; incluir; limitar; restringir; rodear
einschließen adentrar; atar; calzar; detener; encarcelar; internar; tener agarrado; tener detenido abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; caber en; cercar; ceñir; circundar; colocarse; comprimir; conservar; contar; contar también; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; destinar; dominar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encapsular; encerrar; englobar; enmoldar; entrar en; envolver; imponer; incluir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; limitar; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse; restringir; rodear; tener en cuenta
einsperren adentrar; atar; calzar; detener; encarcelar; internar; tener agarrado; tener detenido abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; apresar; aprisionar; arrestar; asegurar; añadir; cautivar; cerrar; coger preso; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encarcelar; encerrar; englobar; enjaular; envolver; incluir; limitar; restringir
erfassen aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agregar; aislar; apoderarse de; apresar; atrapar; añadir; capturar; coger; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; despertar curiosidad; dominar; encapsular; encerrar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; incluir; indiciar; intrigar; limitar; obsesionar; obtener; oír; pescar; prender; registrar; restringir; tomar
ergreifen aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; coger; conmocionar; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; tomar
ertappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar coger; sorprender
erwischen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; pescar; prender; sorprender; tomar
fangen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar agarrar; apresar; atrapar; capturar; coger; despertar curiosidad; enredar; fascinar; hacer tempo; intrigar; obsesionar; pescar; prender; tomar
fassen aprehender; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atrapar; calar; captar; capturar; coger; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; despertar curiosidad; distinguir; dominarse; engastar; engañar; enredar; entender; estafar; fascinar; intrigar; obsesionar; obtener; pescar; prender; reconocer; timar; tomar; trabar
festhalten adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido abordar; agarrar; agarrarse a; coger; colocar; fijar; guardar; indiciar; mantener; prender; sujetar; tener agarrado; tener cogido; tener seguro; tener sujetado
festsetzen adentrar; atar; calzar; detener; encarcelar; internar; tener agarrado; tener detenido acordar; caducar; comprobar; concluir; constatar; convenir en; decidir; decidirse a; definir; describir; detallar; determinar; especificar; establecer; estipular; expirar; fijar; identificar; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; precisar; resolver; terminar; vencer
gefangen halten adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido
gefangenhalten detener; encarcelar tener presa a una persona
greifen aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener abordar; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atacar; atrapar; captar; capturar; cerrar de golpe; coger; despertar curiosidad; engastar; engañar; enredar; estafar; fascinar; ganar; intrigar; obsesionar; pescar; prender; timar; tomar; tomar en posesión; trabar
hindern detener; impedir; retener alterar; bloquear; comportarse de forma mezquina; cortar; desbaratar; dificultar; encolerizar; estorbar; frustrar; hacer imposible; hacer parar; impedir; importunar; interferir; interrumpir; levantar barricadas en; obstaculizar; turbar
hinhalten cesar; dejar; detener; hacer respetar; levantar; sostener alcanzar; amanecer; aminorar; amonestar; anudarse; arrebatar; atar; borrar; clarear; condenar; cortarse; culpar; dar; demorar; demorarse; eliminar; enjugar; entregar; ganar tiempo; hacer entrega; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; ofrecer; presentar; proporcionar; reconvenir; reprender; retardar; sacar; tapar la boca; transmitir; traspasar
hochhalten cesar; dejar; detener; hacer respetar; levantar; sostener agradecer; alzar; alzarse; apreciar; estimar; estimar mucho; glorificar; honrar y respetar a una persona; levantar; respetar; tener en gran estima
im Gefängnis werfen detener; encarcelar
in Haft behalten adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido
internieren adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido
parken detener aparcar; estacionar
schnappen atrapar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; depositar; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; montar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
stoppen cesar; detener; parar; pararse; poner freno a apagar; borbotar; cloquear; desconectar; detenerse; estreñir; fichar; frenar; llenar con masilla; ocultar; parar; pararse; poner freno a; taponar; zurcir
verhaften adentrar; aprehender; aprisionar; arrestar; atar; calzar; coger preso; coger prisionero; detener; internar; tener agarrado; tener detenido agarrar; apresar; aprisionar; arrestar; atrapar; cautivar; coger; coger preso; despertar curiosidad; encarcelar; encerrar; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; prender; tomar
verschließen adentrar; atar; calzar; detener; internar; tener agarrado; tener detenido atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; echar el cerrojo a; echar llave; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; sellar; suceder; tapar
zurückhalten detener; impedir; retener apartar de; callar; contener; defraudar; dejar de lado; desfalcar; disentir; disimular; divergir; encubrir; escapar; esconder; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; mantener a distancia; mantener apartado; negar; no aceptar; no mencionar; ocultar; pasar por alto; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse; robar; tener bajo control

Sinónimos de "detener":


Wiktionary: detener

detener
verb
  1. jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
  2. jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen

Cross Translation:
FromToVia
detener festnehmen apprehend — to arrest; to apprehend a criminal
detener festnehmen; verhaften arrest — to take into legal custody
detener verhaften detain — put under custody
detener unterdrucken; niederhalten hold down — to restrain
detener aufhalten tegenhouden — iets of iemand stoppen
detener festnehmen aanhouden — arresteren
detener verhaften; festnehmen; arrestieren; arretieren arrêter — (8) Prendre et retenir prisonnier