Resumen
Español a alemán: más información...
- deterioro:
- deteriorar:
-
Wiktionary:
- deterioro → Verschlimmerung
- deteriorar → abnutzen
- deteriorar → verfallen, verderben, verschlechtern, vermindern, schwächen, beschädigen, schädigen, beeinträchtigen, schmälern
Español
Traducciones detalladas de deterioro de español a alemán
deterioro:
-
el deterioro (avería; daño)
die Beschädigung; der Schäden; der Schade; der Schaden; die Schädigung; der Verlust; die Schadhaftigkeit -
el deterioro (decadencia; degeneración; declinación)
-
el deterioro (empeoramiento; degradación; menoscabo; agravación; privación; degeneración; desmejoramiento)
die Verschlechterung -
el deterioro (pauperismo; empobrecimiento)
-
el deterioro (putrefacción)
der Abstieg; der Rückgang; der Verfall; der Schimmel; die Verschlechterung; die Verwesung; die Fäule; der Verderb; die Verluderung -
el deterioro (decadencia; empeoramiento)
Translation Matrix for deterioro:
Palabras relacionadas con "deterioro":
Sinónimos de "deterioro":
Wiktionary: deterioro
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• deterioro | → Verschlimmerung | ↔ deterioration — process of growing worse |
deterioro forma de deteriorar:
-
deteriorar (desmejorarse; ir de mal en peor)
sich verschlechtern-
sich verschlechtern verbo (verslechtere mich, verslechterst dich, verslechtert sich, verslechterte sich, verslechtertet euch, sich verslechtert)
-
-
deteriorar (dañar; meter; destruir; estropear; astillar; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos)
beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen-
beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
-
entzweireißen verbo
-
deteriorar (perjudicar; doler; herir; afectar; dañar; lastimar; debilitar; ofender; lesionar; hacer daño; causar perjuicio; hacer daño a)
-
deteriorar (causar perjuicio; dañar; perjudicar; lastimar)
beeinträchtigen; beschädigen; kränken; benachteiligen-
beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
-
benachteiligen verbo (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
-
Conjugaciones de deteriorar:
presente
- deterioro
- deterioras
- deteriora
- deterioramos
- deterioráis
- deterioran
imperfecto
- deterioraba
- deteriorabas
- deterioraba
- deteriorábamos
- deteriorabais
- deterioraban
indefinido
- deterioré
- deterioraste
- deterioró
- deterioramos
- deteriorasteis
- deterioraron
fut. de ind.
- deterioraré
- deteriorarás
- deteriorará
- deterioraremos
- deterioraréis
- deteriorarán
condic.
- deterioraría
- deteriorarías
- deterioraría
- deterioraríamos
- deterioraríais
- deteriorarían
pres. de subj.
- que deteriore
- que deteriores
- que deteriore
- que deterioremos
- que deterioréis
- que deterioren
imp. de subj.
- que deteriorara
- que deterioraras
- que deteriorara
- que deterioráramos
- que deteriorarais
- que deterioraran
miscelánea
- ¡deteriora!
- ¡deteriorad!
- ¡no deteriores!
- ¡no deterioréis!
- deteriorado
- deteriorando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for deteriorar:
Sinónimos de "deteriorar":
Wiktionary: deteriorar
deteriorar
Cross Translation:
verb
-
(transitiv) etwas bei der Benutzung verschleißen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• deteriorar | → verfallen; verderben | ↔ decay — deteriorate |
• deteriorar | → verschlechtern | ↔ deteriorate — make worse |
• deteriorar | → verschlechtern; vermindern; schwächen; beschädigen; schädigen; beeinträchtigen; schmälern | ↔ impair — have a diminishing effect on |
Traducciones automáticas externas: